Обычно объявляю это, чтобы вы твёрдо помнили, где это находится. Мы хотим прочитать из Матфея, 15–я глава Матфея, начиная с 21–го стиха.
И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.
И вот, женщина хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня. Господи. Сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти её, потому что кричит за нами.
Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.
А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.
Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
Она сказала: так. Господи! но и псы едят… крохи, которые падают со стола господ. Тогда сказал...
Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя: да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь её в тот час.
2 Склоним сейчас наши головы для молитвы. Я желал бы знать сегодня вечером, со склонёнными нашими головами и сердцами, – будет ли здесь кто–нибудь такой, кто желал бы, чтобы его упомянули в молитве. Не заявите ли вы об этом, когда поднимете свои руки к Богу, скажете: "У меня есть нужда. Господь, я молю, чтобы Ты помог мне". Благословит вас Господь.
3 Наш Небесный Отец, когда мы сейчас приближаемся к Твоему Величию, во Имя Господа Иисуса, ибо Он сказал нам: "Если попросите чего у Отца во Имя Моё – будет даровано вам". Мы пришли со всей верой, которую имеем, веруя, что Ты дашь нам сегодня ответ соответственно нашим нуждам, ибо их много. Ты видишь руки Твоих детей здесь по всему помещению, когда они поднимают свои руки. И одному Тебе известно, что было под сердцем. Я молю. Отец, чтобы Ты ответил им сегодня. И пусть каждое желание, какое у них есть, будет даровано им в этот день.
4 Мы молим за тех, кто не спасён и не знает Тебя как своего Спасителя. Мы молим, чтобы они сегодня вечером приняли Тебя и нашли ту вседостаточность. которую они должны иметь в час смерти.
5 Возможно, многие из присутствующих здесь уже приняли Тебя и ещё не наполнились Твоим Духом. Мы молим, чтобы в этот вечер, чтобы Ты излил в них изобилие Святого Духа, чтобы они были слугами Тебе в эти завершающие часы мировой истории.
6 Исцели всех больных и немощных. Господь. Ты знаешь их нужду.
7 И мы молим, чтобы Твоё Присутствие сегодня настолько явилось среди нас, что мы признаем Тебя как своего воскресшего Господа. И когда служение завершится, и мы пойдём к себе домой, да будем мы способны сказать друг другу, говорить подобно тем, что шли в тот день из Эммауса, говорить: "Не горели ли в нас наши сердца, когда Он разговаривал с нами по пути?" Ибо им было даровано узнать Тебя посредством определённого знака, который Ты совершил прежде Своего распятия. И после того, как Ты воскрес. Ты был тем же Иисусом, совершающим те же дела. Да засвидетельствуем мы и сегодня то же самое. Мы молим во Имя Иисуса. Аминь.
Можете садиться.
8 Вчера вечером я употребил всё своё время на тему Мы хотим увидеть Иисуса, и после того, как необходимо было представить значительность собраний, и как это принять, как обычно каждый вечер отныне Брат Бордерс будет делать для новоприбывших. Я занял всё своё время до девяти тридцати, и я не люблю заставлять людей ждать. Всего несколько слов, чтобы познакомиться, и, потом, Господни Слова означают… Один раз. когда Он проговорит, будет значить больше, чем кто–либо мог бы сказать за всю жизнь, просто одно Слово от Него.
9 Сегодня вечером я желаю взять одну тему из этого отрывка Писания, чтобы Бог представил нам здесь в виде контекста. Пусть Он даст его нам. Я хочу взять одно слово: Настойчивые.
10 Это слово, согласно Вебстеру, в кое–каких заметках, что выписаны у меня здесь, оно означает "быть неотступным", быть настойчивым, и, то есть, в достижении цели: "быть неотступным", и это и есть настойчивый.
11 Во все века мужи, имеющие веру в то, чего они стараются достичь, были настойчивы. Никто не может быть настойчивым, пока он прежде не будет знать, чего он старается достичь. И сначала необходимо знать, чего ты стараешься достичь, и затем иметь веру, что ты получишь то, ради чего ты стараешься. И это делает тебя упорным – нечто такое, что, как тебе известно, является реальным.
12 Вера основана таким образом. Вера не основана на мифе и чём–то таком, чтобы, ну, чтобы просто говорить: "иди сделай это или сделай то", на словах какого–либо человека. Но вера обретает своё Вечное место покоя на Слове Господа, на Божьем Слове, которым является Библия.
13 Итак, мы верим, что Библия –– это Божье непогрешимое Слово. Мы верим, что Она есть полное откровение Иисуса Христа: открывающий Себя в Ветхом Завете через пророков: Бог, являющий Себя через Сына Своего, Христа Иисуса, и в Нём телесно пребывала полнота Божества. Он был распят за наши грехи; умер, был похоронен, воскрес на третий день, вознёсся на Небеса и снова пребывает здесь в Имени… В облике Святого Духа, Бог пребывает… Некогда – Бог над нами; во Христе – Бог с нами; ныне же – Бог в нас. Это Бог, прокладывающий Себе путь обратно в человека, для поклонения, устроить поклонение через человека, Божье представительство. Бог не совершает ничего без человека как Своего представителя. Своего помощника.
14 И теперь, люди, имевшие веру в Бога, были весьма упорны в том, что они старались делать. И мы берём людей всех слоев общества.
15 Например, Джордж Вашингтон, здесь в Валлей Фордж. После того, как всю ночь молился, по пояс в снегу, промок до пояса, и река вся покрыта была льдом. Но он увидел видение от Бога, он обрёл веру, что Бог дарует ему победу. И река… не имело значения, сколько на ней было льда. Более чем две трети его армии было даже без обуви. Их ноги были в тряпичных обмотках, стояли на том холоде. Но, всё же, он в своём сердце почувствовал, что Бог дал ему победу. Он домолился до конца. На следующий день, мы знаем, три мушкетные пули прошили его мундир, не задев его. И река не могла остановить его, не могла остановить его и мушкетная пуля. Он был упорен, ибо он домолился до конца. И у него была вера в то, что он делал, в Того, Кто вёл его – в Бога.
16 Ничто не остановит человека, когда он – он настойчив, когда он знает, что он делает, и имеет веру в то, чего он старается достичь.
17 Одна из древнейших историй в Библии, одной из них, была история о Ное. Ной не был просто каким–то отличающимся человеком. Он был обычным человеком, фермером, наверное.
18 И мир лежал во зле, как и сегодня, полный науки и выдающихся людей. Они произошли от сынов Каина. Сыны же Сифа были скромными пастухами, фермерами. Но Каиновы сыновья были мудрецами, созидателями, и – и изобретателями, и учёными очень смышлёные, очень религиозные. И они придерживались своей собственной формы благочестия, но, как и сегодня, отрекались силы Божьей.
19 А Ной, как праведный перед Богом человек, однажды Бог встретил его на поле, и разговаривал с ним, и сказал ему построить ковчег, потому что Он собирался уничтожить этот мир водой.
20 Итак, это полностью противоречило всем научным измерениям того дня. Понимаете, дождь–то никогда не шёл. В воздухе не было влаги. И Бог напоял землю, орошая её посредством родников, из глубин земли к поверхности. А в небе не было воды, не было воды для такого.
21 Наука в тот день была, наверняка, более могущественной. Они в то время достигли большего, чем способны объяснить сегодня. Они возводили пирамиды в Египте, сфинксов. Это так и не смогли построить опять. Те камни находятся на такой высоте, у нас нет таких приспособлений, чтобы положить их туда, то есть, нет силы, чтобы поднять это. Но они как–то могли делать это во дни Еноха и Ноя, перед потопом. И. наверняка, они отправляли что–то на луну, и. возможно, там были космонавты, и всё такое. Мы не знаем.
22 Но Иисус сказал: "Как было во дни Ноя", – могущественная смышлёная цивилизация, какая была тогда, –– "так будет и в пришествие Сына человеческого".
23 И теперь, наверное, они, в своих научных изысканиях, они – они нашли нечто такое, что смогли изготовить краситель, который держится и по сегодня, какое–то красящее вещество, которое не выцветает.
24 И они могли забальзамировать тело, сделать мумию, которая выглядела более–менее естественно: однако и сегодня, спустя четыре тысячи лет, они до сих пор выглядят естественно. У нас не получилось бы это сделать, если бы возникла такая необходимость. Нам нечем это сделать. Мы утратили это искусство, множество великих искусств, что были у них.
25 Несомненно, у них были приборы, доказывающие, что влажности в воздухе нет. А этот человек ходит, противореча науке, и говорит, что "с небес пойдёт вода".
26 Итак, наука могла взять какой–нибудь прибор, и запустить в атмосферу, и сказать: "Взгляни–ка сюда. Ной, просмотри показания этого прибора. Здесь этот барометр показывает, есть там вода или нет, и там нет ничего. Теперь, ты говоришь, что она там есть, и, тем не менее, научное исследование показывает, что её там нет".
27 Это не остановило Ноя. Он был упорен. Он знал, что Бог сказал: "Пойдёт дождь", – и Бог способен был поместить туда дождь, если Он так сказал. Он устроит это, будет ли там что или нет. Итак, он, после того, как познал Слово Господне, был неотступен.
28 И когда человек знает Слово и Божью волю, ты становишься неотступным. Ты становишься настойчивым. Не имеет значения, что говорит наука – "Ну, у них не получится сделать это, у них не получится сделать то", – ты всё равно знаешь это. Ты ухватился за Нечто, и то Нечто ухватилось за тебя. Вы вращаетесь вместе. Ты, в этом есть нечто такое, что ты не можешь этого объяснить. Не имеет значения, насколько неистинным это выглядит для научного, всё же, в этом есть Нечто такое, что говорит тебе, что это есть Бог, и ничто не остановит это.
29 Итак, мы находим, что Ной немедленно же взялся за ковчег – не имело значения, сколь убедительным было научное доказательство – "это не так, и там нет дождя". И он всё равно верил этому, ибо он услышал Слово Господне.
30 И вот на чём твёрдо основана вера –– на ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ.
31 Моисей, другой выдающийся, умный человек, который был взращён, рождён в этот мир ради определённого Божьего подвига. И он попытался достичь этой цели при помощи своих научных деяний. История учит нас и говорит, что он был выдающимся полководцем, и единственное, как он вёл дела – убивая. Он был настолько умён, что мог учить мудрости смышлёных египтян. Однако, при всей его мудрости и всём том, что он знал, у него не получилось, совершенно не получилось достичь того, что было в Божьем разуме для него. И глядя на его поражение – убил египтянина и спрятал его в песке, и услышав упрёк от своего брата, или, вопрос: "Не хочешь ли ты убить и нас, как убил египтянина?" Из–за этого Моисей убежал в пустыню – пророк–беглец.
32 По прошествии сорока лет в пустыне, за которые Бог перепрофилировал его от мирских вещей к разуму Божьему; убирая от него всю его докторскую степень и остальное, пока Он не смог пробиться в его сердце.
33 Когда материал у Него был почти готов, однажды, когда тот гнал овец далеко в пустыне, старым хорошо знакомым путём, он увидел горящее дерево.
34 Моисей, будучи учёным, он подошёл к этому не так, как учёный. Если вы обратите внимание, будь он учёным, он сказал бы: "Сейчас я нарву с того дерева листьев, и отнесу их в лабораторию, и разберусь, чем они были опрысканы, причина, почему они горят и не сгорают". Если бы он сделал это, значит, он был бы ещё не готов.
35 Но что он сделал: он приблизился к Этому и снял свою обувь, преклонил колени и начал разговаривать с Ним, ибо он знал, что Это было сверхъестественным. Оттуда пришло Слово Господне, говорящее: "Я услышал стенания народа Моего, и Я помню Своё Слово. Я посылаю тебя избавить их".
36 Итак, временами, при исполнении обязанностей, Бог призывает Своего мужа делать совершенно смехотворные для естественного разума вещи. Он заставляет их делать нечто такое, что полностью превращается в посмешище. Например, что если бы Моисей, потерпевший поражение, будучи молодым сорокалетним мужчиной, военным; и престол, одной ногой на нём, все египетские полчища под его контролем? И потерпеть в этом поражение, и вот, на следующее утро после того, как встретил этого Ангела в кусте, он направляется в Египет, имея в своей руке одну лишь старую суковатую палку из пустыни, с женой, сидящей на муле, и Гирсам у неё на коленях, белая борода свисает, наверное, до самого пояса. Ему было восемьдесят лет. Его лысая голова блестит на солнце, и палка в его руке, его глаза обращены к небу, и улыбка на устах.
Возможно, кто–нибудь сказал бы: "Моисей, куда ты идёшь?"
Сказал: "Я иду покорять Египет".
37 Если он не смог этого сделать с армией, как он собирается сделать это при помощи кривой палки? "О–о, человек, ты сошёл с ума. У тебя – у тебя что–то не в порядке с головой".
38 Это было вторжение одного человека. Но дело вот в чём – оно ему удалось, ибо это было Слово Господне. И Моисей принял твёрдое решение, не имело значения, какие были у него шансы. С ним был Бог, а Он более ценен, чем все шансы.
39 Если бы только мужчины и женщины могли обдумать это сегодня, что Слово Господне есть Истина! Ничего другого не существует. Вся Вечность зависит от Слова. "Ни одно Слово, – сказал Иисус, – не прейдет. Небо и земля прейдут, но Оно не прейдет".
40 Моисей пошёл. И он был весьма неотступен, когда он бросил свой жезл, и тот обратился в змея.
41 Затем он обнаружил подражателей. Это по–прежнему крутится у Божьего пути – кто–то пытается нечто подделать. И подражатели подошли, чтобы превратить это в шоу, бросили свои жезлы.
42 Моисей знал, с Кем у него был разговор. Он знал, в Кого он уверовал, и был убеждён, что Он способен уберечь то, что он вверил Ему на тот час. Моисей стоял спокойно. Тогда змей Моисея пожрал змея волхвов.
43 И мы научены, что то же самое повторится снова, не в такой же, возможно, манере, но в последние дни это повторится снова. "Ибо как Ианний и Иамврий противостояли Моисею, так и эти будут противиться Истине".
44 Моисей был неотступен, ибо у него было одно достижение, подкреплённое ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ – "Я буду с тобою".
45 Давид стоял однажды перед Саулом. И он услышал, как Голиаф вышел на холм – огромный исполин, пальцы у которого были по четырнадцать дюймов. И массивное копьё в его руке, размером как навой у ткачей, наверное, в двадцать или тридцать футов, с огромным древком на конце, то есть, наконечником из меди. Просто представьте, какая была голова у этого человека – она была размером с бочонок, с большим медным шлемом в два дюйма толщиной, вся закрытая. И он бросал вызов Божьему воинству! И он сказал это в присутствии Давида.
46 А Давид был невысоким, румяным человеком, невысоким пареньком, наверное, сутулым. В Библии сказано, что он был "румяный", невысокий паренёк. Никогда не учился искусству поединка, на копьях и прочем. Но он пас овец далеко в пустыне, и приходил лев и забирал какого–нибудь из его ягнят, и он гнался за ним и убивал его из пращи. Мы находим, что медведь попробовал было сделать то же самое, и Давид победил его.
47 И тогда Давид сказал: "Вы будете стоять и позволять тому необрезанному филистимлянину поносить воинство Бога живого?" Он пристыдил своих братьев; в то время как они говорили, что он непослушен, что он пришёл посмотреть на сражение. Однако в Давиде было Нечто такое, что он знал, что он более чем победитель. Итак, он сказал: "Если вы боитесь выйти с ним на бой, я пойду с ним драться".
48 Саул, это дошло до генерала, Саула, и он одел на него свои доспехи, и они не подходили ему. Он увидел, что его церковное облачение не подошло мужу Божьему. И оно не подошло. Тот не знал, что делать. "Это, я никогда не пробовал этого. Мне ничего не известно об этих степенях бакалавра гуманитарных наук и всём прочем. Снимите с меня это и позвольте мне пойти так, как Бог давал мне избавление. Позвольте мне пойти с пращей".
49 "Ну, – сказали они, – он воин от юности своей, а ты только лишь юноша".
50 Он сказал: "Я более чем достойный противник для него. Позвольте мне пойти". И не имело значения, каким большим казался этот исполин, и сколь нереально это выглядело, Давид был неотступен в том, что этот необрезанный филистимлянин не будет поносить воинства Бога живого, которые он представлял.
51 О–о, если бы у нас было побольше Давидов в этой армии, если бы у нас было побольше мужей, которые устоят и будут неотступны, настойчивы в Вере, однажды преданной святым!
52 Самсон, другой весьма настойчивый муж. Он родился назореем.
53 Назорей означает "отделённый для Слова". Как хорошо было бы сегодня, если бы все Христиане были назореями для Господа, отделёнными не для вероучений, но для Слова. То Слово – это Христос. Отделённые для Слова!
54 У него было семь прядей волос, что свисали по его спине, которые были знаком того, что он отделён.
55 И затем, однажды, он, безоружный, наткнулся на равнине на тысячу филистимлян. Те филистимляне были как медная стена: огромные массивные шлемы у них на головах, огромные доспехи у них спереди, и со щитами, в пряжках, и так далее, чтобы избежать любой пули; шлем на их головах был, наверное, в дюйм толщиной.
56 У Самсона ничего не было, но он всё равно чувствовал, что данное ему Богом обетование по–прежнему свисало с его головы. Иначе говоря, он по–прежнему чувствовал помазание. Он знал, что Бог с ним, ибо он чувствовал, как те пряди свисали ему на плечи. Он ухватил то, что оказалось в его… смог отыскать, а то оказалась челюсть мула. И он стоял с этим в своей руке, и был неотступен в том, что это будет не челюсть мула в его собственной руке, но что это будет сила Господня. И сила Господа сошла на него, и он побил той челюстью тысячу филистимлян.
57 Как он это сделал? Та ветхая, ломкая, иссохшая в пустыне челюсть, ударь ею по камню – она рассыпется на части: и по тем шлемам, что были на тех филистимлянах, что свисали, и по бокам были огромные латы из меди, закрывающие плечи, в дюйм толщиной. Он устоял с этой челюстью и побил тысячу. Сказано: "Дух Господень сошёл на него". Он был неотступен.
58 Однажды лев погнался за ним, а у него в руке ничего не было. Но на него сошёл Дух Господень, его пряди, как и раньше, свисали на его плечи – он разорвал льва своими руками. Он был весьма упорен, ибо он знал, что с ним было Божье обетование. Он был способен достичь чего угодно, потому что Божье обетование было с ним, чтобы избавлять.
59 Иоанн был настолько уверен! Иоанн Креститель, когда он родился, он знал, что он должен был стать тем человеком, когда он достиг сознательного возраста, лет в девять. Его отец был священником. Обычно они идут по стопам своего отца. Но он не пошёл в школы и семинарии, ибо он знал, что его задание было слишком важным. Он должен был объявить Мессию. Нам известно, что так сказал Ангел.
60 Он знал, что он был представлен в Писании "Глас вопиющего в пустыне: 'Приготовьте путь Господу!'" Он знал также, что Малахия, за четыреста лет перед этим, сказал: "Вот, Я посылаю посланника Моего пред лицом Моим". После пребывания в пустыне, где он получил своё обучение у Бога, не от какой–то богословской семинарии, как его отец.
61 Но у него было важное задание. Он должен был объявить Мессию, и он обязан был знать, какого рода знамение будет сопровождать Мессию. Затем, однажды он заметил, он стоял, проповедовал людям, он сказал: "Среди вас сейчас стоит Некто. Которого вы не знаете. Чью обувь я недостоин развязать. Он будет крестить вас Духом Святым и Огнём". Он был настолько уверен в своём положении, он был настолько уверен в своём служении, что он сказал: "Он сейчас находится где–то здесь среди вас!" Он не боялся сказать это в лицо фарисеям, и саддукеям, и – и воинам, и кто там был ещё. Некоторые из них ожидали Его тысячи лет, но он сказал: "Он сейчас находится среди вас". Этого никто не мог у него отнять. Он был упорен. Он был настойчив пред лицом всех. Да.
62 Эта женщина–гречанка, несомненно, услышала о Нём, услыхала об Иисусе, о великом пробуждении. Из Галилеи, из Назарета пришёл молодой Пророк и являл великие чудеса и знамения. Она услышала о Нём, и "вера приходит от слышания". Эта женщина–сирофиникиянка была гречанкой. Вера находит источники, которых не видят другие. Когда она услышала, она поверила. Может быть, она услышала, что дочь соседа исцелилась от эпилепсии, которая была у ребёнка, и, возможно, там услышали об этом случае исцеления от эпилепсии. Итак, её дочь нуждалась в исцелении, и она услыхала, что Иисус мог это сделать.
63 Ибо Он был Словом Божьим, ставшим плотью! Святого Иоанна 1: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. И Слово стало плотью и пребывало среди нас. То же самое вчера, сегодня и вовеки!" Он был там, чтобы открывать Божьи обетования на Его день.
64 Он сегодня находится здесь, чтобы подтверждать и открывать каждое обетование, данное Богом для этой эпохи. Он здесь, чтобы совершать это. Он был во дни пророков. Он был в Моисее, Он был в Давиде, Он был в Илии. Он был во всех остальных, чтобы открывать Божье обетование на ту эпоху. Бог отмерил Своего Слова каждой эпохе, и Он посылает пророка, и Слово приходит к пророку и выпрямляет это, и это в точности то, что Он делал на протяжении всех эпох. И Он есть Бог и не меняется. Иисус Христос – это тот Пророк, что стоит среди нас. Он есть Тот здесь в облике Духа Святого. Кто знает всё и может открыть всё, что Он желает совершить.
65 Она поверила этому, не имело значения, сколь сильно люди не верили в это.
66 Вера находит источник, о котором другие не имеют и представления. Когда человек обретает веру в Бога, он ухватывается за нечто такое, чего он не может объяснить. Главное – он за нечто ухватился. Он не может подтолкнуть это. или подпихнуть это, или подтянуть это. Требуется Он. Вот как обстоит дело с верой – когда человек действительно обретает веру в Бога, она находит тот источник, которого другие не видят.
67 Его Слово – меч. Так сказано в Библии. Желаете ссылку на это, это – это Евреям 4:12, как записано у меня здесь в теме. В Библии сказано: "Слово Божье острее меча обоюдоострого". Этот меч должна держать рука веры. Рука богословия не сделает этого. Для этого требуется рука веры, наставленная в духовных вещах, знающая Бога.
68 Ещё раз, возможно, может быть, я скажу вот что. Как, по вашему мнению, Иисус смотрел на собрание и воспринимал их мысли? Потому что Он был Словом. Давайте–ка процитируем остальную часть Слова здесь: "Острее меча обоюдоострого, различающее помышления и намерения сердечные". Он был Словом. Вот почему Он мог различать мысли, что были в их сердце.
69 Вчера вечером, как мы разбирали, – "как было во дни Содома", – показали, как тот Человек был там, ел мясо телёнка, пил коровье молоко, ел масло и хлеб; находился там, ел, в одежде, подобной той, что на вас и на мне, повернувшись Своей спиной к шатру, и узнал, о чём Сарра размышляла внутри шатра. Неудивительно, что Авраам назвал Его Элоим – "вседостаточный, существующий Сам по Себе", – Элоим.
70 Иисус сказал: "Как было во дни Содома, так будет при возвращении Сына человеческого". Будет то же самое. "В те дни, там в Содоме", – вы обратили внимание? Сказано в Луки 17:15, сказано, что "когда были дни Содома, так будет в пришествие Сына человеческого, когда будет открываться Сын человеческий". В те дни, когда откроется Сын человеческий, подобно как Он открылся в Содоме – будет происходить то же самое.
71 Мы видим, что огонь наготове, народы готовы, евангелисты заняли свои места, и каждый дар приведён в порядок. Неудивительно, что мы должны быть неотступными! Неудивительно, что мы должны быть настойчивыми! У нас есть цель, которую необходимо достичь для Бога, а именно – вызвать из всех деноминаций, из всех людей Невесту Иисуса Христа, отделённый для Бога народ.
72 Эта гречанка услышала эти слова. Она поверила в это. У неё было немало препятствий, но у её веры не было ни одного. Вера не знает препятствий. У её веры не было препятствий. У неё самой были, но у её веры – не было. Возможно, у тебя будут препятствия, но, если ты имеешь веру – ей неведомо поражение. Она уверенная. Давайте–ка всего на минутку рассмотрим её препятствия.
73 Возможно, некоторые там говорили: "Помни, ты из другой расы. Ты по национальности гречанка, сирофиникиянка. Он же – еврей". Иначе говоря, сегодня вы сказали бы: "Это пробуждение проводит не твоя деноминация". Нет разницы, твоя деноминация, проводит она или нет. Ту женщину не волновало, чья это была деноминация. Она была сотворённым Богом человеческим существом, и у неё была нужда, и она имела веру, и она получит это. Сотрудничала ли её деноминация или нет – для неё не имело значения. Она пустилась в дорогу.
74 Может быть, у неё был ещё один критик, который, возможно, встретил её в очереди и сказал: "Дни чудес ведь прошли. У нас нет больше чудес". Это мог бы оказаться и еврей, после того, как она пришла, добралась до этой округи, где находился Иисус, в Галилею. "Дни чудес прошли. Не существует ничего такого". Она всё равно была упорна. Она была настойчива. Её не остановил деноминационный барьер, не остановил и кто–либо из веривших, что дни чудес прошли. Она была не настолько глупа. Во–первых, нечто внутри неё сказало ей, что она получит то, о чём попросила.
75 О–о, люди, если бы вы только сегодня смогли удержать это в сердце своём, что Бог находится здесь, чтобы дать вам желание вашего сердца! Если ты будешь соответствовать Его требованиям – ничто не устоит.
76 Возможно, к ней там подошла группа женщин, и сказали: "Послушай–ка, Сестра Лидия, – или каким бы там могло быть её имя, – понимаешь ли ты, что, если ты это сделаешь, твой муж оставит тебя?" Она, несомненно, любила своего мужа, но она не могла проклясть или благословить То, что было в ней. Нечто говорило, – её дочь умирала от эпилепсии, и она должна была добраться до Иисуса, и, когда она доберётся туда – нечто произойдёт, муж или не муж.
77 Некоторые, возможно, говорили: "Ну а что ты будешь делать с этим страдающим ребёнком, если ничего не выйдет?" Но она знала, что выйдет. Нечто внутри неё сказало ей, что не может не выйти. Если Он когда–то был Богом, Он по–прежнему остаётся Богом. Не может не выйти. Поэтому она всё равно была настойчива.
78 Затем, некоторые, возможно, говорили: "Тот круг общества, к которому ты принадлежишь, будет смеяться над тобой". Будут смеяться или не будут смеяться – для неё не было разницы. Внутри неё нечто было! Она всё равно была настойчива.
79 Некоторые, возможно, говорили: "Тебя выставят из твоей церкви". Выставят или не выставят – она двигалась вперёд, нечто тянуло её к Иисусу! На её пути ничто не устоит, никакое препятствие. Она была настойчива. Ничто не устояло на её пути.
Наконец, она пришла туда, где был Он.
80 Многие считают: "Именно потому, что ты добрался туда, где находится Он – с этим всем покончено". Это ошибка. Он сегодня вечером может прийти сюда в это здание, и, по прошествии двух тысяч лет, явить Себя живым через те дела, которые Он обещал совершать в этот день. Он явил Себя вчера вечером. Он являет каждый вечер. Он являет везде. Он доказывает, что Он, как и раньше, жив. И ты можешь оказаться в Его Присутствии, но это не то. Нет, господа. Иногда, когда ты входишь в Его Присутствие, ты сталкиваешься с трудностями. Она столкнулась.
81 Когда она пришла, тогда, Иисус сказал, что к её расе Он "не был послан". Тот самый, в Кого она, веря, пришла, отверг её. В этом есть урок. Тот самый, Кто… Она прошла через все эти врата горя, и разочарования, и всего остального, чтобы добраться туда, благодаря Тому, что пульсировало внутри её, говорило ей идти; когда она добралась туда к Нему, Он прямо прогнал её. И, помимо этого, Он сказал, что её раса – только лишь свора собак. "Нехорошо будет, если Я возьму хлеб у детей и брошу его собакам".
82 Что если бы Он назвал "собаками" пятидесятников? О–о, я не знаю, что произошло бы. Что если бы Он сказал: "Методисты собаки, баптисты собаки"? Моё мнение – возвратились бы к пастору и сказали, что, в конце концов, он был прав – в этом Парне ничего нет. Но если ты ухватился, и нечто ухватилось за тебя – будет по–другому.
83 "Я послан не к вам, раса собак. Нехорошо будет, если Я возьму хлеб у детей и отдам его вам. Я послан не к вам. Ваше пробуждение, ваша компания не спонсирует это, и я послан не к вам. И нехорошо будет, если Я потрачу Своё время на вас, в то время как вы только лишь собаки. И зачем Мне растрачивать Своё время на вас?" Каким разочарованием это было бы для женщины, у которой не было веры, которая не была настроена решительно! О–о, если бы только церковь смогла увидеть это! Но она всё равно держалась.
84 Она не была тепличным растением, за которым необходимо ухаживать, каким–нибудь из этих, которое надо постоянно опрыскивать, знаете, и оберегать его от жуков. Хорошее здоровое растение – его не нужно опрыскивать. Хорошее здоровое растение – жук не подберётся к нему, оно пышет здоровьем.
85 И здравая рождённая свыше вера в Бога, настоящая подлинная вера Духа Святого – её ничто не прогонит. Не получится прогнать. Она неотступная. Она идёт к цели, которую Бог обещал ей. Её ничто не прогонит. Она всё равно будет идти вперёд. Да, она не была гибридом.
86 Сегодня, всё, что мы имеем – это гибрид. Вы говорите о гибридной кукурузе, я вижу это здесь на рекламных щитах. В ней нет ничего хорошего. Она убивает людей. Загляните в Ридерз Дайджест, сказано: "Если женщины будут продолжать её есть, – что произойдёт – через двадцать лет у них уже не будет детей. Они будут неспособны рожать детей". Она разрушает это так, что подступает рак. О–о, всё, это всё изъедено червями. Это, несомненно, выбивает научное, основанное на эволюции.
87 Иисус сказал, Бог сказал, в начале: "Пусть каждое семя приносит по роду своему". Возьмите гибридную кукурузу, и скрестите её, и посадите её; на следующий год посадите это же семя – у вас ничего не будет. Вы получите лучшее по виду зерно, но у вас ничего нет. Они скрестили всё на свете.
88 Возьмите мула; и, или, возьмите осла и скрестите его с кобылой, у вас получится мул, но тот мул не может дать потомство. Он невежественнейшее на земле существо. Я всю жизнь ездил здесь на них верхом, ты будешь… он будет ждать до самой последней минуты, чтобы ударить тебя. Он ничего не знает. Его ничему невозможно научить.
89 Поговори с ним – он точно как многие из так называемых Христиан – уши торчат – "А? А?" Они даже не… Кричат, а о чём кричат – не знают. "Дни чудес прошли. Не существует ничего такого, как исцеление". Но возьми–ка хорошую… Он не знает, откуда он появился. Он не знает, кто папа или мама. 90 Но настоящий чистокровный конь знает, кто был его папой, кто был его мамой, кто его дедушка, пра–прадедушка, пра–пра– пра–, всю родословную. Он знает, откуда он появился.
91 Так и подлинный рождённый свыше Христианин знает, откуда он появился. Его происхождение относится не к Джону Уэсли, Лютеру или к кому–то ещё. Оно началось в День Пятидесятницы, когда Сам Бог сошёл среди народа Своего. А Он есть Слово проявленное. Можешь рассказать ему Слово, и он скажет: "Аминь!"
92 Другой же скажет: "Я ничего об Этом не знаю". Видите того ослика, гибрида? Видите, он не знает, куда он идёт, он не знает, откуда он пришёл. Он в ужасном состоянии.
93 Та женщина была не такой. Она не была никаким гибридным растением. Она ухватилась за нечто. За ней не нужно было ухаживать, и опрыскивать её, и говорить: "Теперь, дорогая, пожалуйста, вот, позволь мне уговорить тебя. Тебе следует пойти". Нет, господа. Никто. Все пытались воспрепятствовать ей.
94 Настоящий Христианин отвоёвывает своё положение. Ему приходится стоять в одиночестве, – он и Бог, – и он отвоёвывает каждый дюйм земли, так что с ними не нужно нянчиться.
95 Вот в чём дело с сегодняшней пятидесятнической церковью – мы получили младенцев–пятидесятников, которые просто были окроплены и опрысканы этим, и тем, и другим, что это превратилось в сборище гибридов. В чём мы сегодня нуждаемся – в генеральной уборке, от кафедры до сторожа, и начать всё заново, и чтобы в людях зародилось сколько–нибудь истинной веры. Да.
96 Нет, она не была гибридом, как сегодняшний так называемый урожай верующих. Что она сделала? Она признала, что Он прав – Слово.
97 И вера всегда признаёт, что Слово право. Аминь. Если твоя вера не отвечает аминь на каждое Слово из Слова Божьего, с твоим переживанием что–то не в порядке. В Библии сказано: "Он тот же вчера, сегодня и вовеки". Если она не говорит аминь на это, значит, там что–то неправильно. Иисус сказал: "Дела, что творю Я, вы будете совершать также". Если она не говорит аминь на это, значит, там что–то неправильно. Если она не отвечает аминь на каждое обетование Слова Божьего, там что–то неправильно.
98 Она признала, что Он прав. Она признала, что она ничем не лучше собаки. Но она желала крох.
99 Мы не такие. О–о, нет. Нас должны посадить в кресло, и – "Если в первый вечер мне не послужат, в следующий вечер я не приду".
100 Вот, видите, о–о, насколько она отличалась. Отодвигали и отталкивали назад, выпихивали, выставляли на улицу, что бы там ни было – она была настроена решительно. Она была неотступна, настойчива. Нечто внутри неё говорило ей, что она получит это, независимо от того, как долго ей придётся ждать, через что ей необходимо будет пройти. Она всё равно получит это. Она желала крох. Ей не нужен был обед из трёх блюд. Она промолвила: "Собаки едят крохи под столом хозяина".
101 Вот как нужно это делать. Не садись на возвышении; займи место сзади. Не занимай… Просто будь скромным. Путь вверх – это всегда путь вниз. "Смиряющий себя будет возвышен. Возвышающий себя – унижен будет". Путь вверх – это всегда путь вниз.
102 Помните, она ни разу не видела чуда. Она была язычницей, но она имела веру.
103 Она в чём–то была подобна блуднице Раав. Та сказала соглядатаям… Она не говорила: "Подождите, пока я увижу, как Иисус Навин причёсывает свои волосы. Что, как выглядят все ваши военачальники? Или, какого рода мечи они используют? Какие у них инструменты? Как ведётся война?" Она сказала: "Я слышала, что с вами Бог. Этого для меня вполне достаточно. Я желаю милости". Она поверила.
"Вера приходит от слышания, слышания Слова Божьего".
104 Следите – "За это слово, за это слово", – сказал Иисус, потому что она была упорна, и двигалась вперёд.
105 Итак, она сперва назвала Его "Сын Давидов". Теперь, если бы… Она, как язычница, не имела никаких прав на Него как на Сына Давидова. Но когда она сказала: "Господь", – Он был её Господом, но не Сыном Давидовым, в этом смысле.
106 У неё был правильный подход к Божьему дару. И это единственное, как получить что–либо – иметь правильный подход. Она стала первой язычницей, которой было явлено чудо. Вера признаёт, что Слово верно, она скромная и почтительная. И то же и сегодня – желать исполнить любую роль, где угодно – "только бы мне добраться туда".
107 Вы обращали внимание, что Марфа, в Присутствии Иисуса, была настойчива? Марфа, когда она вышла, хотя у неё был брат, любивший Его, хотя она открыла свой дом, и оставила церковь, и так далее, и Лазарь и Он были друзьями; и Лазарь был мёртв, в могиле, и находился там четыре дня, уже разлагался. Нос ввалился, мясо отпадало от его костей. Он был мёртв.
108 Я разговаривал с одной женщиной, принадлежащей к другой вере, которая не верит, что Он был не более чем просто пророк или хороший человек.
109 Я признаю, что Он был пророк. Но Он был более чем пророк, Он был Богом пророков. Он был всем тем, чем были пророки, – это было в Нём, – плюс Богом, и всё это вместе составило Его.
110 Мы шли однажды вечером, она сказала: "Если я докажу вам, мистер Бранхам!" Сказала: "В вашем Послании я обнаружила одну ошибку".
Я сказал: "Надеюсь, Господь находит, найдёт у меня только одну ошибку".
111 Сказала: "Вы делаете слишком большой упор на Иисусе". Сказала: "Вы – вы делаете Его Богом".
112 Я сказал: "Он был Богом. Если Он не был Богом – Он был величайшим в мире обманщиком".
Она сказала: "Вы делаете Его Божественным".
Я сказал: "Он был Божественным".
"О–о, – сказала, – Он был – Он был хорошим человеком".
113 Я сказал: "Он был больше чем хороший человек. Он был Богом. Он был Божественным".
Сказала: "Я докажу вам, с помощью вашей же Библии, что Он не был Божественным".
Я сказал: "Как у вас это получится?"
114 Она сказала: "В Святого Иоанна, 11–я глава, когда Иисус пошёл к могиле, чтобы воскресить Лазаря, в Библии сказано: 'Он плакал'".
И я сказал: "Это и есть ваше место Писания?" Я сказал...
"Да".
Я сказал: "Вы не можете..."
Сказала: "Как же Он мог плакать и быть Божественным?"
115 Я сказал: "Он был и человеком, и Богом. Тот, который плакал, это был человек, несомненно. Я признаю, что плачущий – это был человек. Но когда Он стал у гроба, выпрямил Своё хрупкое тело и сказал: 'Лазарь, выйди', – и человек, который четыре дня был мёртв, встал на ноги и ожил – это был больше чем человек". Да, господа.
116 Тление знало своего хозяина. Душа знала своего Творца. И он четыре дня где–то находился; вы, как и я, не знаем. Но, как бы там ни было, когда Он проговорил, тот вышел. Аминь. Это был больше чем человек.
117 Он был человеком, когда Он сошёл с горы в тот вечер, после того, как Он пришёл, был голоден; шёл, поглядывая на деревья, ища чего–нибудь съедобного, посмотрел на дерево, когда Он проклял дерево, на котором не было плода. Он был человеком, когда Он был голоден. Но когда Он взял пять хлебов и две рыбы и накормил пять тысяч, набрали семь полных корзин оставшихся кусков – это был больше чем человек. Вот как.
118 Он был человеком, когда Он лежал той ночью там на воде, на корме корабля. Весь день из Него выходила сила – проповедовал, и исцелял больных – сила исходила из Него, от людей, различал помышления в их сердце. И в ту ночь десять тысяч морских бесов поклялись, что потопят Его. Тот ветхий кораблик бросало вверх–вниз, как пробку от бутылки. Дьявол сказал: "Теперь Он попался". И, казалось, что пришёл конец. Но как только Он поднялся, встал, и поставил Свою ногу на гитов лодки, и поднял взор, и сказал: "Тихо, успокойся", – и ветры и волны покорились Ему – это был больше чем человек. Это был Бог.
119 Правда, Он был человеком, когда Он умолял о милости, на кресте. Когда Он просил пить, и Ему подали уксус – то был человек. Когда Он умер, истекая кровью, крича, распятый, пригвождённый ко кресту – Он был человеком. Но в Пасхальное утро, когда Он сломал печати гроба, и воскрес, и сказал: "Я есть Тот, Кто был мёртв, и жив вовеки", – то был больше чем человек. Это был Бог в человеке, Его Сын.
120 Неудивительно, что Марфа, с этим пониманием, она была настойчива в Присутствии Иисуса. Сказала: "Если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. Но даже и сейчас, чего бы Ты ни попросил у Бога, Бог даст это тебе".
121 О–о, если бы мы только восприняли те слова в наши сердца сегодня! "Я знаю, что сижу в инвалидном кресле. Я знаю, что у меня рак, болезнь сердца, что угодно. Я знаю, врач говорит, что мой последний час совсем близок. Но даже и сейчас, Господь!" Что Ты попросишь у Бога – Он сделает это. И Он восседает одесную Его Величия, чтобы ходатайствовать на основе нашего исповедания. Просто будь таким же упорным, как Марфа.
122 Казалось, будто бы Он отверг её. Послали за Ним, а Он не пошёл. Послали снова, а Он не пошёл. Наконец, через четыре дня после его похорон, вот Он появился. Но она всё равно была упорна. Она ухватилась за нечто. Она видела Его дела, и она знала, что это Бог. Она знала, что это так. Она была упорна. Она получила то, о чём просила.
123 Женщина–сонамитянка была неотступна в присутствии Илии. О–о, дитя умерло и лежало на своей постели. И Илия попытался было взять и послать помазанный жезл, через Гиезия, чтобы возложить на ребёнка. Но вера–то её была не в жезл, она была в пророка. Она знала, что в том пророке был Бог, ибо она видела, что сказанные им слова – сбывались. Он был подтверждённым пророком, и она знала, что сказанное им приходило от Бога. И она сказала: "Жива душа твоя, я не оставлю тебя, пока не разберусь, почему". И она осталась с ним. Она была неотступна, пока не получила то, о чём просила.
124 Это напоминает мне, здесь недавно, одну женщину, что приехала из Калифорнии, когда я ещё жил в Джефферсонвилле. Это было года три или четыре назад. У неё была опухоль, и одна только эта опухоль весила пятьдесят фунтов. Её пришлось заносить в здание, посадили её сзади. Они… Она знала, что я в тот вечер должен был быть там. Она думала, что я буду молиться за больных. Но я просто пришёл, чтобы поговорить с собранием, примерно таким, может быть, как у нас сегодня. После того, как закончил проповедовать… Некоторые говорили ей: "Он сегодня не будет молиться за больных".
125 Но она желала, чтобы за неё помолились, она сказала в своём сердце, и верила. Она была прежде на собраниях, и сказала: "Я верю, если Брат Бранхам помолится за меня – я исцелюсь". И в тот вечер двое или трое дьяконов носили её, и вышли сбоку до–… здания, прошли назад, положили её у дверей.
126 А я выходил с Билли Полем через чёрный ход. Она вот так схватила меня за штанину. Она сказала: "Брат Бранхам, – сказала она, – я всегда верила: если вы попросите Бога – Бог исцелит меня".
127 Я положил свою руку на неё, я сказал: "Тогда, сестра, да будет тебе по вере твоей".
128 Через несколько месяцев после этого я встретил её там на одном собрании. У неё была совершенно нормальная талия. Пятидесятифунтовая опухоль исчезла. Она сказала: "Я могу пригласить любую женщину сюда в уборную, и пусть она найдёт, есть ли на мне где–нибудь хотя бы след. А вот моя фотография, какой я была".
129 Что это было? Молился ли ты за больных, или нет, она была неотступна. Она приехала из Калифорнии, и она не собиралась возвращаться как–либо иначе, кроме как исцелившись. Она была неотступна.
130 Я помню, как несколько лет назад меня здесь позвали к постели умирающего от чёрной дифтерии юноши. И мне не позволяли войти туда, потому что у меня были дети. Врач сказал: "Вам нельзя заходить туда – вы женатый человек".
131 Я знал, что он был католиком, и я сказал: "Если – если бы мальчик был католиком, вы бы позволили священнику войти?"
Он сказал: "Да, но он – он не женат".
Я сказал: "Он посещает детей и всё такое".
Сказал: "Не в этом дело, мистер Бранхам".
132 Я сказал: "Вы позволили бы священнику войти и преподать ему последние таинства. Это и есть последние таинства. Мальчик умирает. Пустите меня к нему".
133 Что ж, в конце концов, я уговорил его. И он облачил меня как ку–клукс–клановца или кого–то такого, укутал полностью.
134 И там были старенькие мать и отец. Я оставил собрание, и старая мать и отец сказали: "Если вы придёте, помолитесь – мой ребёнок будет жить". Мальчику было примерно семнадцать–восемнадцать лет. Там была кардиограмма, какая–то машина. Он два или три дня лежал без сознания, и он ничего не воспринимал. Когда я зашёл, мать и отец встретили меня. Я преклонил колени и помолился простой небольшой молитвой веры.
Я сказал: "Сэр, вы верите Богу?"
135 Он сказал: "Всем своим сердцем, единственное, что я хочу от вас – чтобы вы попросили Бога. Бог даст это".
136 Я сказал: "Благодарю вас, брат, за ваше доверие. Пусть я никогда не подведу в этом".
137 Я положил руки на паренька и помолился: "Господь Иисус, пусть вера этого отца и матери соединится с моей и предстанет сегодня перед Твоим престолом. Пусть этот мальчик живёт и не умрёт, ибо мы верим. Во Имя Иисуса".
138 Поднялся. И отец протянул руку и ухватил мать над теми искусственными лёгкими, через которые тот дышал там, и сказал: "Мать, разве это не прекрасно? Разве это не прекрасно? О–о, это столь прекрасно!"
139 И та медсестричка, что стояла там, она была поражена. Шапочка чуть было не свалилась с её головы. Она огляделась, и она сказала: "Сэр, я не понимаю. Ваш сын ведь умирает, – как вы можете вести себя так – вы и ваша жена?"
Он сказал: "Дорогая, мой сын не умирает".
140 "Ну, – сказала, – врач сказал, что он умирает". Сказала: "Этот, – что это была за машина, сказала, – когда сердце так слабеет, при такой лихорадке, истории не известны случаи, чтобы выкарабкивались из такого".
141 Я никогда не забуду веру того старого патриарха. Думаю, он принадлежал к движению А. Б. Симпсона. Подошёл и положил свои руки на плечи, ему было около шестидесяти лет, положил свои руки на плечи этой девчушки, взглянул ей в лицо. Он сказал: "Дорогая, вы смотрите на ту машину. Вы не знаете ничего другого. Но я взираю на обетование, что Бог сказал, что Он совершит это".
142 Всё зависит от того, на что ты смотришь. Брат, они там обнимали друг друга и радовались. И он женился, и сейчас служит в Африке миссионером, имеет двух детей. Почему? Потому что отец и мать в самый мрачный час смогли продержаться. Неотступные! Да, господа, неотступные! Имейте веру в Бога!
143 Михей, в присутствии всех тех четырёхсот наученных пророков, был неотступен, когда у него было видение от Бога. Хотя они… Он противоречил. Его встретили и сказали ему: "Вот, мы примем тебя обратно в ассоциацию, если ты просто скажешь то же, – ты, – что говорят они".
144 Он сказал: "Жив Господь – я буду говорить только то, что Он скажет мне говорить". И его видение было проверено Словом Божьим, и он провозгласил своё пророчество, несмотря ни на что.
145 Те сказали: "Мы бросим его в темницу, и будем скудно кормить его, хлебом и водою". "И когда они возвратятся", – он, Ахав сказал, что разберётся с ним.
146 Хот сказал: "Если ты вообще возвратишься – не Бог говорил ко мне". Он был неотступен. Он знал, где он стоял.
147 Слепой, которого исцелил Иисус, не мог спорить с их богословием. Они сказали: "Кто открыл тебе глаза?"!!!!!!
Он сказал: "Человек, называемый Иисусом Назарянином".
148 Сказали: "Этот Человек грешник. Мы не знаем, откуда Он пришёл".
149 Так вот, он дал им неплохой ответ. Он сказал: "Вы – религиозные лидеры этого дня. И этот Человек даровал мне зрение, и, однако, вы не знаете, откуда Он пришёл". У него было своё весьма неплохое богословие. Он не мог с ними спорить. Но он знал одно – он видел. И он не стыдился. Его отец и мать стыдились что–нибудь сказать об этом, но не он. Он увидел это. Он прочувствовал это. У него были результаты этого. Нечто сказало ему, и он был неотступен.
150 Филипп, как только он увидел, – урок вчерашнего вечера, – что, когда предстал в Присутствии Иисуса Христа, когда он увидел Симона… то есть, Андреева брата. Фил–...
151 Пётр, который тогда был Симоном, предстал в Присутствии, пришёл в Присутствие Иисуса. Симона, когда он был ребёнком, учили, что Мессия будет пророком. Когда он пришёл в Его Присутствие, и Он сказал ему: "Тебя звать Симон, и ты – сын Ионы". Он был неотступен. В тот момент он был готов. Стал главою церкви.
152 Когда Филипп увидел Это, он знал другого добропорядочного читателя Библии, знающего Истину. Он был неотступен. Он обошёл гору и нашёл его.
153 И когда Нафанаил пришёл, – известный человек, действительно настоящий еврей, муж, убеждённый еврей, действительно хороший человек, хорошая цельная натура, он был выдающимся человеком. Но в присутствии своего священника, и в присутствии каждого из остальных – когда Иисус взглянул на него и сказал: "Вот израильтянин, в котором нет лукавства", – он сказал: "Равви, как Ты узнал меня? Я никогда раньше не видел Тебя. Как Ты узнал, кто я такой?"
154 Он сказал: "Перед тем, как Филипп окликнул тебя, когда ты был под деревом, Я видел тебя".
155 Он пал к Его ногам и сказал: "Ты – Христос, Сын Бога живого. Ты – Царь Израилев". Почему? Он был неотступен, независимо от того, что думал кто–то другой. Он встретил То, о чём он читал. Он обнаружил то, что он ожидал найти, в Иисусе. 20 ИЗРЕЧЁННОЕ СЛОВО НАСТОЙЧИВЫЕ 21 156 Однажды одна женщина–проститутка вышла к колодцу набрать воды. Там сидит Иисус – обычный Человек, одетый в обычную одежду, евший обычную пищу, говоривший на обычном языке, на простом уличном языке, как разговаривали другие. И она заговорила с Ним; Он заговорил с нею. Он обнаружил, в чём был её проступок, и Он сказал: "Иди возьми своего мужа и приходи сюда".
Она сказала: "У меня нет мужа".
157 Сказал: "Ты хорошо сказала. У тебя было пять, и тот, с кем ты живёшь сейчас, не твой". То предопределённое семя в её сердце сразу прикоснулось к Жизни!
158 Когда Это коснулось фарисеев, Оно просто обратило всё в черноту. Они сказали: "Этот человек Веельзевул. Он прорицатель".
159 Но она знала, что Слово "острее, действеннее меча обоюдоострого, различает помышления сердечные".
160 Она сказала: "Господин, я вижу, что Ты Пророк. У нас не было ни одного четыреста лет. Я вижу, что Ты Пророк. Но мы знаем, что когда придёт Мессия, Он будет говорить нам всё это".
161 Он сказал: "Я, говорящий с тобою – это Он". Конечно же, Свершивший чудо не солжёт. Он был Пророком. Она… Он сказал: "Я есть тот Мессия. Я, говорящий с тобою, есть Тот. Я есть Он".
162 Теперь, попытаться остановить её? Если кто бывал на Востоке, вы знаете, человек на улице не станет слушать проститутку. У неё вообще не было права голоса. Но попытайтесь остановить её, подобную объятому пламенем дому в ветреный день – у вас не получилось бы это сделать. Она вышла прямо на улицу, кричала: "Пойдите, посмотрите на Человека, Который рассказал мне то, что я делала. Разве это не сам Мессия? Он сидит сейчас там у колодца. Это же сам Мессия. Мы ожидали прихода того Человека, и вот Он сидит. Он рассказал мне всё это". В Библии сказано, что люди уверовали по свидетельству женщины.
163 Могу сказать, в завершение. Вижу, здесь сидит кое–кто из испанцев, я, наверное, скажу это. Недавно я был в старом Мехико, там на – на арене, в каком–то сооружении. Мы не смогли попасть на арену для боя быков, то есть, на большую арену, но мы сняли место, где собрались несколько тысяч людей. Брат Эспиноза из Калифорнии, полагаю, брат из Ассамблеи Бога, вы все знаете его. Он был моим переводчиком.
164 За вечер перед этим по платформе прошёл один слепой старик, совершенно незрячий. Я взглянул на него. На мне была хорошая одежда и хорошие ботинки. Несчастный старик, оборванный, изорванные брюки, его шляпа была заштопана, казалось, бечёвкой. И он был слепой; белая борода свисала. Его старые, большие ноги, возможно, много лет не знали обуви. Весь в пыли. Совершенно слепой. Я взглянул на него. Я подумал: "Мой папа, будь он жив, был бы примерно такого же возраста".
165 Я прошёл к нему. Я сказал: "Здравствуйте, как у вас дела?" Брат Эспиноза перевёл.
166 Я поставил свою ногу возле его, чтобы примерить. На платформе в четыре или пять раз большей по ширине, чем вот эта, был небольшой занавес. Я подумал: "Если мои туфли подойдут ему, я отдам ему свои туфли". О–о, его ноги оказались намного большими, чем мои. Я приставил свои плечи к его, как если бы я хотел положить ему руки на плечи – он был более широк в плечах, чем я. Я увидел тогда, что не смогу отдать ему свой пиджак. Я подумал: "Боже, что мне делать? Несчастный старик, наверное, за всю свою жизнь ни разу не поел по– нормальному". И вот он, питался там где–нибудь чёрствыми выброшенными маисовыми лепёшками; но, однако, обязанный потратить свои копейки на то, чтобы купить сальную свечку, чтобы зажечь её за свои грехи на золотом алтаре в миллион долларов, жить в таком суеверии и мраке! Я подумал: "Что за времена! Как судьба может быть настолько злой?"
167 Я положил ему руки на плечи и возопил: "О Боже, смилуйся над ним!"
168 Он вскричал: "Gloria a Dios!" И примерно в тот момент я огляделся – он видел не хуже меня, стал ходить по платформе.
169 А на следующий вечер, когда мы приехали, там была целая скирда старых одежд, и платков, и шляп, в два или три фута высотой, вот такая, на всю ширину. Как же они узнают, кому что принадлежало? Думаете, их это волновало? Они пришли в церковь в то утро в восемь или девять часов, негде было присесть; были там на улице, и лил дождь, и просто жались друг ко другу. Женщины, их волосы свисали, и держали детей, и всё такое. Лил дождь, – пришли в девять часов, а я должен был появиться не раньше половины девятого или девяти часов тем вечером. Они желали быть уверенными, что попадут туда. Стояли там, ожидая, пока я приеду.
170 Меня спускали по верёвочной лестнице, сзади арены, где я заходил вот так, вышел на платформу. Билли Поль… И один человек, которого я называл Маньяна, что означает "завтра" – он постоянно опаздывал приехать забрать меня. И поэтому я говорил: "Приедешь завтра, сегодня уже ничего не получится". Итак, он привёз меня туда, и он высадил меня, и я зашёл на платформу.
171 Брат Джек Моор, многие из вас знают его, совсем недалеко здесь в Шривпорте, он был со мною; и Брат Эспиноза, и несколько братьев. Затем, когда мы были там на платформе, пришёл Билли. Я слышал там сильный хрип, где–то там далеко, там сидели тысячи тысяч.
172 Билли сказал: "Папа, нужно будет сделать что–нибудь. Здесь есть одна испаночка, – сказал, – у неё на руках мёртвый младенец". Сказал: "Тот младенец, как говорят, умер сегодня рано утром. А – а Маньяна раздал те молитвенные карточки, и, – сказал, – и у него не осталось ни одной молитвенной карточки, и у меня ни одной". Сказал: "Она твёрдо намерена принести того младенца в молитвенную очередь". Сказал: "У нас там около четырёх сотен, за кого будут молиться".
173 Я сказал: "Ну, – сказал я, – просто придержи её там. Потому что если она прорвётся вперёд, все остальные последуют её примеру". И я сказал: "Нам нельзя этого допустить. Скажи ей, что она, возможно, попадёт в очередь завтра. Завтра мы ещё будем здесь и дадим ей молитвенную карточку".
174 Он сказал: "Пойди ты и попробуй". Сказал: "Триста моих распорядителей даже не смогли удержать её, а, – сказал, – она весит не больше девяноста фунтов". И сказал: "Её невозможно удержать". Сказал: "Она полезет между ног, пойдёт по головам, или как угодно, с этим мёртвым ребёнком".
175 И я сказал: "Брат Джек, – сказал я, – она не знает меня. Она не отличит меня от тебя. Сходи туда и помолись за младенца, и это вот так устроится". И я сказал: "Младенец мёртв?"
Сказал: "Да". Я сказал...
176 Я проповедовал о том, что вера – это сущность, сущность ожидаемого. И я говорил. И начал говорить Брат Эспиноза, как говорил я. Брат Джек пошёл, чтобы помолиться за младенца. И когда я начал смотреть, я взглянул впереди себя, и там появился младенец–мексиканец, беззубый, он был таким маленьким. Он улыбался, глядел на меня – видение.
177 Я сказал: "Подожди–ка минуту, Брат Джек. Принесите сюда ребёнка". И вот, там расчистили путь.
178 Подошла женщина с молитвенными чётками в руках и упала на пол, закричала: "Падре!"
179 И я – я поднял её. Я сказал: "Не надо". У неё было бело–голубое полосатое одеяло; у неё в руках лежал маленький окоченевший младенец, размером примерно вот такой.
Я сказал: "Спросите её, когда он умер".
180 Сказала: "Он умер в кабинете у врача, в то утро, примерно в девять часов". А это было девять тридцать или десять часов вечера. И с неё ручьём текла вода, – она простояла; её волосы свисали. Красивая женщина, и, она, наверное, её первый ребёнок. На вид ей можно было дать двадцать пять лет или где–то так.
181 И я сказал: "Брат Эспиноза, не переводи эту молитву, потому что я только что увидел в видении мёртвого мл–… то есть, младенца, который там улыбался мне". Я сказал: "Возможно, это тот ребёнок".
182 И я положил свои руки на одеяльце, и я сказал: "Дорогой Небесный Отец, я не знаю, что означало видение, но я видел младенца. Если это тот младенец, Ты готов призвать его обратно к жизни, я призываю его жизнь, во Имя Иисуса Христа". Он закричал, и забился под тем одеялом, и зашёлся криком вот так. Ия...
183 Это недавно напечатали в Голосе бизнесменов. Я сказал: "Брат Эспиноза, не говори ничего сейчас об этом. Отправь человека с этим младенцем и этой женщиной, и пойдите к врачу и получите письменное свидетельство, теперь, прежде чем объявишь об этом, – я сказал, – потому что это должно быть истинным. Мы не знаем". Итак, они отправили человека.
184 И врач подписал свидетельство: "Ребёнок умер от двусторонней пневмонии", – в то утро в его… в девять часов в его кабинете. "Дыхание остановилось. Сердце перестало работать, умер и окоченел".
185 И эта женщина оказалась там. Почему? Потому что она была неотступна. Её ничто не могло остановить. Она была неотступна. Она была настойчива, хоть её священник и выставит её из церкви (наверняка выставит), не имело значения, что произошло. Случилось так, что за несколько вечеров до этого она смотрела из–за ограждения, и она увидела, как прозрел тот старик. "Если Бог мог дать зрение слепому, Он может воскресить мёртвого!" И у неё была нужда. Она, подобно той сирофиникиянке, была неотступна. Она получила по своему желанию, потому что она была неотступна.
186 Брат и сестра, мы находимся в Присутствии Иисуса Христа. Он сказал: "Где двое или трое собраны во Имя Моё, там и Я среди них. Если согласятся о чём–либо и будут просить – получат". Давайте же будем сейчас неотступны в Божьем Присутствии, когда склоним наши головы.
187 Наш милостивый Небесный Отец, мы говорили где–то тридцать с чем–то минут или больше, ради Царствия Твоего. [Пробел на ленте. – Ред.] Бог дал обетование. Бог обязан Своему обетованию. Дай же нам, Господь, помнить и быть неотступными, как та женщина. Если Иисус здесь среди нас, тогда дай нам держаться за Него, доколе мы не достигнем того, ради чего мы пришли.
188 Если здесь сегодня есть те, кто не спасён, пусть они продолжают держаться, пока спасающая Божья благодать не примет их.
189 Если они здесь без крещения Святым Духом, пусть они будут как та женщина, не позволь, чтобы время или что–либо иное встало на пути. Они будут держаться и будут настойчивы, пока Святой Дух не наполнит их жизнь Божьей благодатью.
190 Если они больны, да не ослабят они свою хватку. Подобно Иакову, – каким настойчивым он был, – пусть они держатся. Он держался, и сказал: "Не отпущу Тебя, пока Ты не благословишь меня". То благословение – для него это означало жизнь, и оно то же означает для нас и сегодня. И, Господь, исцеление – для нас это означает жизнь.
191 Мы молим, чтобы пришло Твоё Присутствие, что мы будем способны ухватиться за Тебя, и Ты ухватишься за нас, подобно как Ты ухватился за Иакова, того боровшегося князя; что Ты переменишь наше имя из записанных в церковной книге здесь на земле на записанных в Книге Жизни Агнца на Небесах. Настойчивые, продолжающие держаться, пока Бог не подтвердит в нас Своё обетование! Мы просим это во Имя Его.
192 Господь, мы знаем, что одно Слово от Тебя будет значить больше, чем миллионы, которые мог бы изречь кто–то другой. Приди, Господь, и подтверди это, что я сказал Истину. Ты есть тот же вчера, сегодня и вовеки. Ты есть Слово. Ты был Словом, которое было в Ное. Ты был Словом, которое было в Моисее. Ты был Словом, которое было в Илии. Ты был Словом, которое было в Давиде. Ты есть Слово, ставшее плотью и пребывающее сегодня среди нас. Ты находишься здесь, чтобы подтвердить каждое обетование, данное Тобою для этого часа. "Как было во дни Содома", – все эти обетования, которые Ты дал – Ты находишься здесь, чтобы подтвердить Это. Даруй это сегодня, Отец. Мы будем ожидать увидеть Тебя здесь.
193 И, затем, пусть церковь дотянется верою, и ухватится, и скажет: "Я настойчивый, Господь. Я буду оставаться здесь, как в случае с неправедным судьёй, за которого ухватилась вдова". И если тот неправедный судья, чтобы избавиться от той женщины, исполнил её желание, насколько же более Небесный Отец даст тем, от кого Он ожидает, что они будут держаться за Него сегодня? Даруй это, во Имя Иисуса, мы молим. Аминь. Да будет благословен Господь!
194 Я хочу увидеть… Билли, ты раздавал карточки? [Кто–то отвечает. – Ред.] Две сотни? Какие ты раздавал сегодня, Н? Откуда мы начинали вчера вечером, с первой, не так ли? ["Да".] Сегодня давайте начнём с какой–нибудь другой. Н – сегодняшние молитвенные карточки.
195 У кого есть молитвенные карточки, держите их при себе. Понимаете, мы собираемся помолиться за каждого. Просто держите, держите ту молитвенную карточку. Дать человеку молитвенную карточку – он сразу уже исцелён на шестьдесят процентов. Понимаете? Он знает, что попадёт в очередь, так что он будет держать её. Вот почему мы раздаём их.
196 Давайте начнём с, посмотрим–ка, с… давайте сегодня начнём с восьмидесяти, начнём с восьмидесяти, девяносто, сто. У кого молитвенная карточка Н, Н, как Небо? Н, восемьдесят, поднимите свою руку. Видите, если я… Возможно, я ошибся. Тогда начнём откуда–нибудь ещё. Сэр? Я не вижу, где она. [Кто–то говорит: "Далеко сзади". – Ред.] Ох, сзади. Хорошо, проходите сюда, сэр. Н, восемьдесят.
197 Н, восемьдесят один, у кого восемьдесят один? Поднимите свою руку. Восемьдесят один, вот здесь. Проходите, леди.
198 Восемьдесят два, у кого восемьдесят два, вы поднимете свою руку? Там восемьдесят два? Хорошо, восемьдесят два, у кого молитвенная карточка Н, восемьдесят два? Вот есть восемьдесят, восемьдесят один; нам нужна Н, восемьдесят два. Как это говорится на испанском? Возможно, кто–нибудь, кто на испанском. Хорошо, хорошо, восемьдесят два.
199 Восемьдесят три. Н, восемьдесят три, у кого молитвенная карточка Н, восемьдесят три? Посмотрите на свою молитвенную карточку. Посмотрите на молитвенную карточку соседа, может быть, они глухие и не слышат. Н, восемьдесят три, восемьдесят три?
200 Не берите те карточки, если не собираетесь их использовать. Понимаете? Берёте их – используйте их. Понимаете? Не передавайте их другому. Держите их у себя. Вас не пустят в молитвенную очередь, понимаете. Так что возьмите себе карточку, придите, прослушайте инструкции перед собранием. Возьмите свою молитвенную карточку и тогда оставайтесь на своём месте, понимаете.
201 Н, восемьдесят три, где она? Восемьдесят четыре? Леди вот здесь. Восемьдесят пять, восемьдесят шесть. Правильно, откликайтесь быстро. Восемьдесят шесть, восемьдесят семь, восемьдесят восемь, восемьдесят девять. Девяносто, девяносто один, девяносто два, девяносто три, девяносто четыре, девяносто пять, девяносто шесть, девяносто семь, девяносто восемь, девяносто девять, сто. Брат Грант, пересчитай их, пожалуйста, и посмотри, все ли стали в молитвенную очередь.
202 Теперь я собираюсь попросить каждого присутствующего здесь. Через десять–пятнадцать минут мы завершим. Я собираюсь попросить каждого присутствующего здесь, кого не вызвали, оставаться на своём месте. Будьте по–настоящему почтительны, тихи. Теперь, будьте неотступны.
203 Позвольте дать вам ещё одну небольшую историю. Однажды, была одна женщина. Иисус был… Слава о Нём донеслась до страны Гадаринской, и пришла одна женщина; то есть, не до страны Гадаринской, это была другая страна. И она слышала о Нём. У неё было кровотечение. Она пришла на собрание, где был Иисус, на берегу моря, но она не могла к Нему пробиться. И вот она сказала в сердце своём, – теперь, послушайте, – в сердце своём, что "если я смогу коснуться Его одежды – я выздоровею". Помните эту историю? Итак, она пробралась и коснулась Его одежды.
204 Теперь, что произошло? Иисус повернулся и промолвил: "Кто коснулся Меня?"
205 О–о, Пётр упрекнул Его. Просто подумайте об этом сейчас, пока там смотрят, все ли есть. Пётр упрекнул Его. Он сказал: "Господь!" Что–нибудь в таком роде – "Ты что, люди будут думать, в Своём ли Ты уме".
206 Ведь каждый – "Привет, Равви! Привет, Пророк! Это молодой Пророк из Назарета? Это тот Пророк Галилеянин? Привет!"
207 "Гоните этого Человека прочь", – говорили священники и все остальные. "Отойдите от Него прочь, все".
208 Но он, она держалась дальше, точно так же. Она сказала: "Если я только смогу коснуться Его одежды!" Она коснулась.
209 Тогда Пётр сказал: "Ну, из–за Твоих действий люди подумают, что Ты не в Своём уме".
210 Он сказал: "Но Я почувствовал, что Я ослабел". Кто знает это? Из Него вышла добродетель, что означает "сила".
211 И Он оглядывал собравшихся, пока Он не обнаружил ту женщину. И когда Он обнаружил ту леди, что Он сказал ей? Он сказал: "Вера твоя спасла тебя". Сказал ей о её кровотечении, от которого она была избавлена. Правильно? [Собрание говорит: "Аминь".–Ред.]
212 Теперь, кто верит, что Он есть тот же вчера, сегодня и вовеки, поднимите свою руку. Кому известно, что это Истина? В Евреям 3 говорится, что "прямо сейчас Он – наш Первосвященник, которого можно коснуться чувствами наших немощей". Кому это известно? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.]
213 ЧТО ж если он тот же вчера, сегодня и вовеки… Единственное, Он не в физическом облике; когда Он возвратится таким, время завершится, Он заберёт с Собою Церковь.
214 Но здесь Он в облике Духа Святого, чтобы войти в меня и в вас и исполнять Свои те же дела. Он сказал, в Иоанна 14:12: "Верующий в Меня – дела, что Я творю, будет совершать также". Правильно? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.]
215 И если Слово пребывает в нас, и мы говорим Истину, и это обетованное Им на сегодня Слово, тогда не является ли Слово Божье тем, что "острее меча обоюдоострого и различающее помышления и намерения сердечные"? Говорится ли это в Библии? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.] Не могли ли все пророки различать мысли в – в разуме людей? Правильно? ["Аминь".] Почему? Это было пребывающее в них Слово, Божье Слово на тот день. Понимаете? Вот как они подтверждались. Это были их верительные грамоты. Никто из них не принадлежал к организации, ни один, никогда. Их верительными грамотами было их служение.
216 Бог сказал: "Если будет между вами кто духовный или пророк, и то, что он скажет, сбудется, тогда слушайте его, ибо Я с ним. Но если это не сбывается, что ж, не слушайте его". И это должно быть не просто однажды, это должно продолжаться постоянно; от пророков.
217 Существует дар пророчества, – это в церкви, – который должен проверяться испытующими, прежде чем это можно будет рассказать церкви, конечно же. "Пусть это представят перед двумя или тремя судьями, и затем это будет рассказано ей".
218 Но пророк рождается пророком, предопределённый, предназначенный. "Иеремия, – сказал Бог, – прежде нежели ты образовался в утробе своей матери, Я поставил тебя пророком над народом". Иоанн Креститель, за семьсот двенадцать лет прежде его рождения – "Он был гласом вопиющего в пустыне – 'Приготовьте путь Господу'". Видите? Несомненно.
219 Обратите внимание, теперь, когда Иисус был здесь на земле, Он принёс жертву для исцеления и для спасения. Мы верим этому? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.] Иисус не смог бы сегодня прийти и спасти тебя – Он уже совершил это. Вопрос греха был улажен. Он есть Агнец Божий, который отнимает, отнял грехи мира. "Он был изъязвлен за наши грехи. Ранами Его мы были исцелены". Это прошедшее время. Не имеет значения, сколько ты будешь кричать, и как сильно ты будешь кричать – это не принесёт и грамма пользы, пока ты не примешь это.
220 И он есть Первосвященник, восседающий одесную Величия на Высоте, чтобы ходатайствовать на основе нашего исповедания". Необходимо принять это и исповедовать это. Видите, это верно. То же самое касается исцеления.
221 Но что если бы Он сегодня стоял здесь, одетый в этот костюм, который Он дал мне? Что Он сделал бы в молитвенной очереди? Как бы вы узнали, что это Иисус? Видите? Теперь, всё равно как если бы кто–нибудь пришёл и сказал: "Иисус, Ты исцелишь меня?"
Он сказал бы: "Я уже сделал это".
222 Теперь, если бы у него были следы от гвоздей на их руках; и это могло бы быть у любого, понимаете, могла бы быть любая рана.
223 Но что это, как вы узнаете, посредством чего вы узнаете, что это за лоза? Всё дело в том, какого рода жизнь в ней. И всякая лоза, если первая… Первая ветка, вышедшая из той Виноградной Лозы, Иисуса Христа, – о ней написали Книгу Деяний. Верно? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.] Если Она даст ещё одну – напишут ещё одну книгу деяний. Ибо если она приносила виноград – первая, – в следующий раз на ней не могут появиться лимоны. Но лимон может прижиться там – это цитрусовый фрукт. Но он живёт сам по себе; он всегда будет приносить лимоны – он привит к ней. Но если Виноградная Лоза сама пустит ветку – она принесёт плод, подобный тому, что принесла первая, потому что в этой лозе будет та Жизнь, что была в Иисусе Христе. Верно.
224 Иисус сказал: "Верующий в Меня – дела, что Я творю, и он сотворит". Если бы Он сейчас был здесь, Его узнали бы по Его Жизни и по тому, что Он обетовал на эту эпоху.
225 Кто был здесь вчера вечером, хочу увидеть вашу руку. Полагаю, практически все вы. Хорошо. Теперь, есть люди...
226 Каждый в той очереди, насколько мне известно, совершенно незнаком со мною. Если это верно, поднимите свою руку. Каждый… Вы незнакомы со мною? [Человек говорит: "Да".–Ред.]
227 Кто из находящихся там незнакомы со мною? Хорошо. Единственное, о чём я вас прошу – иметь веру и верить, что я сказал вам Истину.
228 Теперь, смотрите, Христос обетовал всё это для последних дней. Теперь, я знаю, что у вас здесь в городе были выдающиеся воины, наверное, Орал Роберте, и, о–о, скажем, покойный Джек Ку и те великие мужи веры; они прожили своё время. Но, помните: последний знак, который увидел языческий мир, перед тем, как явился обещанный сын во время Авраама, который есть отец всех, и Иисус обетовал то же самое; последний знак, который был явлен избранной Церкви, – теперь, помните, – там был Некто. Двое пошли и проповедовали в Содоме, они не явили этот знак; так и сегодня. Но знак был явлен вызванной Церкви; и поэтому Иисус пророчествовал, что будет то же самое, видите, Бог, проявленный во плоти, видите, различающий сердечные помышления. Видите? Так вот, Он обетовал это! "Небеса и земля прейдут, но вот Это не прейдет".
229 Теперь, если Он проявит это, чтобы показать, что Он присутствует здесь, кто из вас поверит Ему ради вашего исцеления и того, в чём вы имеете нужду? [Собрание радуется. – Ред.]
230 Итак, Господь Иисус, теперь это предоставлено Тебе, Отец. Какова бы ни была Твоя воля, пусть она свершится. Я Твой слуга. Эти здесь – все Твои слуги, или же, многие из них. Пусть же те, кто не являются Твоими слугами, благодаря Твоему Присутствию… зная, что, может быть, прежде чем наступит утро, им придётся взглянуть Тебе в лицо. Ныне Ты можешь улыбаться им с благодатью, но тогда Ты станешь их судьёй.
231 Пусть же сбудется то, Господь, что Иисус сегодня вечером появится среди нас и совершит и поступит подобно как Он поступал прежде Своего распятия; это даст нам уверенность, пред лицом всех языческих религий, что наш Спаситель не мёртв, но воскрес из мёртвых. И, по прошествии двух тысяч лет, Он сегодня вечером так же жив, как Он был жив тогда. И пусть мы, подобно тем из Эммауса, скажем: "Не горели ли в нас наши сердца, когда Он разговаривал с нами по дороге?" Пусть объявится Твоё Присутствие. Пусть мы увидим Тебя сегодня в Силе Твоего воскресения. И затем пусть люди поверят тогда, Господь, по причине Твоего величественного царственного Присутствия. Мы просим во Имя Иисуса Христа. Аминь.
232 Теперь, я беру каждый дух… Каждый из вас – дух. Помните, вы видели не меня, вы видите эту ветхую изношенную скорлупу здесь, провозглашающую этот Голос. Теперь, этот Голос приходит либо от Бога, либо нет, точно так же, как и ваш. Этот голос просто доносится из этой скорлупы, которую в один из дней я обменяю на новую, которая не обветшает. Но, друг, каждый – это дух. Так что когда вы двигаетесь, понимаете, когда вы привносите туда свой контроль, понимаете, это мешает. Просто сидите тихонько, пребывайте в молитве. Я хочу от вас… Если Бог совершит нечто, мы должны быть благодарны Ему. Конечно же. Восхваляйте Его, затем, будьте почтительны и наблюдайте. Просто сидите очень тихо и верьте всем своим сердцем.
233 Теперь, те из вас там, у кого нет молитвенных карточек, не имеет значения, где вы находитесь, просто верьте и говорите вот это: "Господь Иисус, то, что он сказал – это есть в Библии. Мы… я знаю, что Ты обетовал это, и я знаю, что это должен быть Ты. Это не может быть тот мужчина; он человек, подобный мне, или подобный моему мужу, или подобный моему сыну, или брату, или кому–то ещё". Понимаете?
234 Но дар – это не что–то такое, какой–то ножик, который ты берёшь и идёшь, что–то делаешь – дар. В какой–нибудь из дней я достану себе большую палатку, и приеду в какой–нибудь город, и просто останусь на несколько месяцев, понимаете, и буду учить. Дар – это убрать себя с пути, чтобы мог войти Бог, видеть, что Он показывает, что Он совершает. Дар – это не "у меня есть сила совершить вот это, у меня есть сила!" Твоя сила дара – это убрать себя с пути. И тогда дар, который Бог дал тебе, действует через это, понимаете, после того, как ты уходишь с пути. Понимаете?
235 Теперь, я ничего не могу заставить Его сказать мне. Сделать это должен Он. Теперь, чтобы сэкономить время… Я очень затянул.
236 Но проходите сюда, леди, я хочу, чтобы вы стали вот здесь. Несколько минут назад я говорил о женщине у… у колодца. Вы были вчера вечером? [Сестра говорит: "Нет, сэр". – Ред.] Вас не было. Вы бывали раньше на каком–нибудь из собраний? ["Нет, сэр".] Никогда не бывала прежде. Это её первый раз. Мы незнакомы. Её даже не было вчера вечером. Не получала наставлений касательно этого. Просто стоит здесь и всё. 30 ИЗРЕЧЁННОЕ СЛОВО НАСТОЙЧИВЫЕ 31 ["Верно".] Итак, мы стоим. Вы помните рассказ о женщине у колодца? ["Да, сэр".] Там была подобная этой панорама, и Мужчина и женщина встретились в первый раз в жизни.
237 Итак, эта женщина была, она была в… Она стыдилась. Она слишком много раз выходила замуж, и она – и она жила с человеком, не состоя с ним в браке, и – и это было очень плохое дело. И Иисус проговорил к ней.
238 Теперь, помните, Он сказал в Святого Иоанна 5:19: "Истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя; но то, что, как Он видит, творит Отец, то творит также и Сын". Поэтому Иисус не совершил ни одного дела, не увидев сперва это в видении, или же Он сказал там что–то неправильно. "Сын не делает ничего, пока прежде Он не увидит, как Отец творит это". Не услышит Его – "увидит, как Он творит это". И, в таком случае, Отец…
239 Ему надо было пройти у Самарии. Он шёл в Иерихон, но Он приблизился к Самарии, к городу Сихарь. И Он встретил эту женщину, и Он начал разговаривать с нею, пока Он не обнаружил, в чём заключалась её проблема. Тогда Он рассказал ей её проблему, и, немедленно же, она в том состоянии, она распознала, что то был знак Мессии.
240 Что ж, если это был Он вчера, сегодня это будет Тот же самый, если Он тот же вчера, сегодня и вовеки. Это истина, собравшиеся? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.] Видите?
241 Итак, мы видимся впервые. Я не Он, и вы не она, но Он по– прежнему Бог. [Сестра говорит: "Аминь". – Ред.] Верно, видите. Теперь, если вы сможете иметь веру в – в то, что я говорю – в Слово! Я скажу только лишь то, что есть в этом Слове. ["Хвала Господу!"] Он может делать вещи вне того Слова; но именно до тех пор, пока Он делает Это, я знаю в таком случае, что Это верно, понимаете. ["Да, сэр".] И, теперь, вы не знаете меня, я не знаю вас.
242 Итак, поэтому, если бы вы были больны, и я бы возложил на вас руки, и вопил, подобно тому доблестному воину, Брату Робертсу или кому–нибудь из тех, Брату Аллену или кому– нибудь из тех мужей, – возложил бы на вас руки и сказал: "Аллилуйя, Господь исцеляет тебя", – это хорошо. Вы поверите этому, и это будет действовать. Видите? [Сестра говорит: "Аминь". – Ред.] Видите? Но, теперь, что если бы Он стал здесь и рассказал что–нибудь такое, что вы совершили, или какая–то причина, из–за чего вы больны, или что–нибудь произошедшее на протяжении жизни, или что–то такое, чего вам не следовало делать? ["Это будет чудесно".] О–о, это, это, вы будете знать, что это должно быть верно, вам сразу же станет ясно. ["Верно".] Верно.
243 А вам станет ясно, там? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.] 243 Теперь, о чём я говорю с этой женщиной? Видите, я сегодня так и не закончил проповеди (я дошёл до настойчивых), понимаете, меня увлекло бы проповедование. А сейчас необходимо возвращаться к распознаванию, расслабиться, отставить Уилльяма Бранхама в сторону.
244 Кто из вас видел ту фотографию, сделанную здесь в Хьюстоне? И вы… Оно здесь. Сейчас Оно находится вот здесь впереди, понимаете. Это висит совсем рядом, между мной и женщиной, прямо сейчас. Вот Оно, вращается. Если бы женщина хотела засвидетельствовать об этом; она знает, несколько секунд назад появилось такое как будто бы очень приятное чувство. [Сестра говорит: "Да". – Ред.] Если это так, поднимите свою руку. ["Аминь. Аминь".] Видите? Я смотрю прямо на Него. Понимаете, это как будто бы живёшь в другом измерении. Я наблюдаю за Ним за этой женщиной. ["Аминь".]
245 Итак, эта женщина, одно, она крайне нервная. [Сестра говорит: "Да".] И это то, о чём вы хотите, чтобы я помолился. И сейчас это естественно по причине этого периода жизни, в котором вы живёте, достигнув этого возраста и так далее, вот из– за чего вы нервная.
246 Ещё одно, у вас что–то в вашем боку, это – это вроде как небольшие воздушные мешочки, как будто бы, что собирается в вашем боку. [Сестра говорит: "Правильно". – Ред.] Теперь, это так? ["Да, сэр".] Поднимите свою руку, если это… ["Это – это формулировка врача".] Видите? ["Хвала Его святому Имени!"]
247 Теперь, видите, вот это снова там, кто–то говорит: "Он догадался". Вы, в какой–нибудь из дней я назову, кто это, понимаете. Не делайте этого. Помните, вы теперь не сможете спрятаться, понимаете. Слово, Оно здесь, Само. Не я, друг; я просто ваш брат. Но Слово находится здесь.
248 Вот она хороший человек, давайте–ка разберёмся, догадался ли я об этом. Теперь, я не знаю, что я говорил. Это должно будет остаться на той ленте, чтобы я знал это. Теперь, одну минутку. Да. Да, она – она становится нервной, причиной этому – время, её возраст и прочее. Она...
249 И затем, ещё одно, у вас была операция. [Сестра говорит: "Да, сэр, была". – Ред.] И это было что–то с женскими органами, некоторое время назад. Правильно. ["Да".] От этого вы стали нервной как никогда. Верно, не так ли? ["Да, сэр, это верно".] Угу, верно. И от этого вы становитесь нервной, потому что, в этот период жизни, вы становитесь более нервной. Теперь, вы считаете, что я догадываюсь об этом? ["Нет".]
250 Есть ещё одно. Там с вами девочка, девчушка. И она здесь, и она страдает от свинки. [Сестра говорит: "Да. Аминь". – Ред.] Правильно? Сидит там. И есть одна женщина, ещё одна женщина, ваша подруга ["Да, сэр".], и у неё психическая подавленность ["Да".], похожая на нервную и ещё психическую. ["Аминь".] Правильно? ["Аллилуйя!"] Теперь, когда вы вернётесь, возложите тот платок на них; свинка уйдёт, и она поправится, и вы выздоровеете. Идите, веря в Имя Господа Иисуса.
251 Вы верите? [Собрание радуется и говорит: "Аминь". – Ред.] То был Иисус вчера, это Иисус сегодня! Необходимо знать, что это есть Некто, понимаете. Да. Некто. Теперь, там, взгляните, это было у меня за спиной. Видите? Видите? Это не… У меня не получилось бы это сделать. Вы – вы знаете, что это должна быть некая Сила, не так ли? ["Аминь".] Вы верите, что это Господь Иисус, согласно Его обетования? ["Аминь".] Благословит вас Господь.
252 Здравствуйте, леди, как у вас дела? Также и с вами я незнаком. Я не знаю вас. Я ни разу в своей жизни не видел вас. Мы незнакомы. Насколько мне известно, это наша первая встреча. Но, теперь, если Господь Иисус должен будет сказать мне нечто о вас самой, то нечто, подобно как с той женщиной там, что угодно, поверите ли вы, что это был Господь Иисус вместо… Знаете, это не оказался бы я. И, теперь, вы могли бы, подобно фарисеям, сказать: "Это веельзевул, нечистый дух".
253 И потому что они сказали, что Дух Божий, совершающий тот труд в Нём, был "нечистым духом" – это была хула на Святого Духа, которая никогда не простится, когда вот Это придёт в этот день. Вот причина, почему эта страна сегодня переносит суд. Для неё ничего не осталось, только суд. Она кишит Джеками Руби и так далее, так что с ней не может произойти ничего иного, кроме суда.
254 Вы сейчас больны. Вы ходили к врачу. Он настаивал на операции. Это операция на толстой кишке. [Сестра говорит: "Верно". – Ред.] Это правда, не так ли? ["Аминь".]
255 Вот ещё одно. Вы отчаянно нуждаетесь в духовном… [Сестра говорит: "Да. Аминь". – Ред.] Вы нехорошо себя чувствуете. Вас вроде бы как немного смыло в сторону, и вы желаете возвратиться. ["Правильно".] Что ж, ныне вы возвратились. Теперь идите, веря всем своим сердцем, и вы выздоровеете, во Имя Иисуса Христа. Ваши грехи прощены вам. Теперь идите, веря.
256 Теперь, не я сказал: "грехи прощены". Он сказал это. Видите, это был не я. Это был Он, понимаете.
257 Вы верите? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.] Теперь, это должно заставить всех остальных просто понять, что Он здесь. Ведь верно же? ["Аминь!"] Если бы вы просто поверили! Просто имейте веру. Не сомневайтесь. Будь почтительны и верьте Богу. Теперь, видите, вы находитесь в Его Присутствии.
258 Теперь, если из–за одного из тех различений Сын Божий сказал: "сила вышла", – что же, по вашему мнению, это сделает со мною – грешником, спасённым Его благодатью? Видите? Сделает, вы знаете, что сделает.
259 Одну минутку, дело не в той женщине. Послушайте, вы, которая только что исцелилась, леди, возвращаетесь там на своё место, посмотрите на меня на минутку. Там прямо перед вами сидит один человек, у которого синусит, сидит там. Да. Вы верите, что Бог исцелит вас? Верите? Хорошо.
260 Скажите мне, чего он коснулся. Я не знаю этого человека, никогда в своей жизни не видел его. Если это так – помашите своей рукой, если мы незнакомы друг с другом.
261 Теперь, взгляните–ка, чтобы вам узнать кое–что ещё. Его жена сидит там рядом с ним – вы верите, что Бог может сказать мне, что с нею не в порядке? Вы будете верить, что я Его пророк, то есть, Его слуга? Вы сделаете это? [Собрание говорит: "Аминь".–Ред.]
262 У неё сенная лихорадка. Если это так, поднимите свою руку, леди. Хорошо. Теперь, если вы оба поверите! Вы прикоснулись к Чему–то. Верьте теперь, и это оставит вас.
263 Вы верите Богу? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.] Не сомневайтесь. Имейте веру в Бога.
264 Вот мужчина. Я никогда не видел этого мужчину. Он намного моложе меня, и я никогда прежде не видел его. Сэр, если мы незнакомы друг с другом, поднимите свои руки. Хорошо. Я ни разу не видел его.
265 Теперь, давайте–ка возьмём одну картину, в Библии, давайте возьмём, когда… когда Иисус встретил Симона Петра. Я представляю его как человека примерно такого вот возраста, его волосы редели, – когда Иисус встретил его. Теперь, следите. Он заговорил с ним.
266 Теперь, если я не знаю этого мужчину, ни разу не видел его – у нас обоих руки подняты, мы совершенно незнакомы друг с другом. Теперь, другие – то были женщины, давайте–ка разберёмся с этим мужчиной.
267 Теперь, посмотрите на меня, всего на минутку, как на своего брата. И теперь, если Господь скажет нечто совершённое вами, или же нечто такое, что вам следовало сделать, то есть, не следовало делать, или что бы то ни было – вы будете знать, истина это или нет. [Брат говорит: "Да, сэр". – Ред.] Вы будете знать. И, затем, если Он сможет рассказать вам, что у вас не в порядке, или же что–нибудь такое, что у вас в мыслях, что у вас за болезнь, или – или что–то подобное, расскажет вам нечто такое, что вы – вы будете знать, истина это или нет. Тогда если Он сможет рассказать вам то, что было, и вы будете знать, истина это или нет; если Он расскажет вам то, что будет – тогда вы будете знать, что это обязано быть истинным.
268 Теперь, заставит ли это каждого присутствующего здесь… Просто не буду спешить с этим человеком и поговорю с ним. Это первый. 34 ИЗРЕЧЁННОЕ СЛОВО НАСТОЙЧИВЫЕ 35 269 Теперь, когда мы разговариваем, смотрите вот сюда, всего на минутку. Да поможет мне сейчас Господь. И вы верите, что то, что говорится в Библии, истинно? [Брат говорит: "Аминь". – Ред.]
270 Вы верите, что на этот час и должен был прийти Иисус; что Церковь шла от оправдания, освящения, крещения Святым Духом – это шло точно как в пирамиде? И теперь, верхний камень должен быть настолько совершенен, что, когда придёт Главный Камень, он обязан будет слиться с этим. Это служение должно начаться вот таким, и постоянно приходить к меньшинству, увлекая всё меньшие группы и меньшие группы, пока, в конце концов, Камень не сойдётся со зданием. Он есть Главный Камень, – заберёт с Собою всё здание, которое есть Церковь. Все остальные, – с самой этой первой стражи и до седьмой, – воскреснут и все войдут в Восхищение. Каждый имел отмеренный им день, и у них были свои реформаторы, и основатели, и так далее, на всём протяжении. А в этот последний день оно снова перейдёт в орла, то есть – назад к пророческой эпохе, чтобы объединить это.
271 Вы верите этому – Слово и Камень, Сходящий? [Брат говорит: "Верю". – Ред.] В вас очень хорошее чувство, сэр.
272 Теперь, что у вас за проблема – у вас был несчастный случай. В том происшествии вы отравились окисью углерода. Это верно. Это отравило вас. Это отравило вам печень, и у вас были проблемы из–за этого. У вас были проблемы с желудком. [Брат говорит: "Верно". – Ред.] У вас были проблемы с сердцем. ["Верно".] И из–за этого вы стали настолько нервным, что у вас сформировался комплекс. Вы бедны, должны возвращаться на работу. Но вы боитесь возвращаться на работу – вы боитесь той окиси углерода. Но всё будет в порядке. Теперь, помните, если – если Иисус Христос скажет мне, кто вы такой… Итак, все те вещи оказались истинными, не так ли? Если Он скажет мне, кто вы такой, примете ли вы это, и будете знать, и возвратитесь туда, и ободритесь? Вы сделаете это? Вас зовут мистер Вагнер. ["Правильно".] Возвращайтесь, двигайтесь дальше.
273 Теперь вы верите? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.] Верите всем своим сердцем? ["Аминь".] "Если можешь веровать, всё… Всё возможно тем, кто верит".
274 Теперь, вы верите, что Бог исцелит ту женскую болезнь у вас? Теперь, просто идите по платформе, говоря… [Сестра выкрикивает. – Ред.] Аминь. Видите? Благословит вас Бог.
275 Теперь, леди, когда вы поднимаетесь по утрам, вы чувствуете одеревенение, вы едва способны ходить – артрит. Но вы верите, что Бог исцеляет артрит? [Сестра говорит: "Да". – Ред.] Хорошо, двигайтесь дальше, говоря: "Благодарю Тебя, Господь". ["Но я – я не… Нуждаюсь в исцелении нервов".] Хорошо, это то, что стало причиной вашего артрита, понимаете – ваши нервы. "Если можешь веровать – всё возможно", – но сначала необходимо поверить в это.
276 Что вы думаете, сэр? Вы верите всем своим сердцем? Вы верите, что Бог исцелит болезнь сердца и соделает вас здоровым? [Брат говорит: "Конечно же верю!" – Ред.] Хорошо, двигайтесь дальше, говорите: "Благодарю Тебя, Господь Иисус".
277 Итак, леди, вы затенены, это означает рак. [Сестра говорит: "Верно". – Ред.] Вы верите, что Бог исцелит рак? ["Да".] Хорошо, примите это и двигайтесь дальше, говоря: "Благодарю Тебя, Дорогой Боже", – и верьте всем своим сердцем.
278 Бог может исцелить болезнь желудка или всё что угодно. Вы верите этому? [Сестра говорит: "Да, сэр". – Ред.] Хорошо, двигайтесь дальше и радуйтесь, говорите: "Благодарю Тебя, Господь Иисус".
279 Вы верите, что Бог исцелит вашу женскую болезнь, то истечение? Хорошо, двигайтесь дальше, говоря: "Хвала Господу". Верьте всем своим сердцем.
280 Вы верите, что Бог исцелит синусит, и астму, и всё это прочее, соделает вас здоровым? Двигайтесь дальше, радуйтесь, говорите: "Благодарю Тебя, дорогой Боже".
281 Что если бы я не сказал вам ничего, просто возложил бы на вас руки – вы поверили бы в это? Во Имя Господа Иисуса – исцелитесь. Верьте всем своим сердцем.
282 Проходите, леди. Верите ли вы всем своим сердцем? Анемическое состояние и болезнь сердца – вы верите, что Бог соделает вас здоровой? Если верите, двигайтесь дальше, говорите: "Благодарю Тебя, Господь Иисус", – и будьте исцелены.
283 Хорошо, господа. Проходите, леди. Вы верите, что Бог исцеляет диабет и избавляет людей от диабета? [Сестра говорит: "Да". – Ред.] Значит, двигайтесь дальше, говоря: "Благодарю Тебя". Верьте всем своим сердцем, понимаете.
284 Бог исцеляет нервозность и болезнь желудка тоже. Вы верите, что Он соделает вас здоровым? Двигайтесь дальше, радуйтесь. Съешьте свой ужин и будьте смелы.
285 Проходите. Тоже нервный желудок. Вы верите, что Бог соделает вас здоровой? [Сестра говорит: "Да, сэр". – Ред.] Двигайтесь дальше, и ешьте, и будьте исцелены. Верьте всем своим сердцем.
286 У вас небольшое трепетание сердца, но у вас также как будто бы артрит. Вы верите Богу, что Бог соделает вас здоровой? [Сестра говорит: "Да, верю". – Ред.] Двигайтесь дальше и говорите: "Благодарю Тебя, Господь".
287 Нервный желудок становится причиной язвы желудка и прочего. Вы верите, что Бог соделает вас здоровой и исцелит вас? [Сестра говорит: "Верю". – Ред.] Двигайтесь дальше и говорите: "Благодарю Тебя, Господь", – и выздоравливайте.
288 У вас много чего, женская болезнь. Одно из важнейших у вас – болезнь сердца, слишком много вокруг вашего сердца. Вы верите, что Бог соделает вас здоровой? Двигайтесь дальше, и радуйтесь, и говорите: "Благодарю Тебя, Господь".
289 Вы верите, что Бог исцеляет артрит? [Сестра говорит: "Да, сэр". – Ред.] Просто продолжайте двигаться вперёд, и ваш артрит исчезнет.
290 Верите ли вы всем своим сердцем? [Собрание говорит: "Аминь". – Ред.] Видите? Несомненно, это...
291 Теперь, кое–кто из вас в собрании. Сейчас будьте почтительны. Будьте почтительны, просто сидите тихо, верьте сейчас всем своим сердцем. Смотрите вот сюда, верьте всем своим сердцем, некоторые из вас там, кто не попадёт в молитвенную очередь.
292 Этот паренёк, сидящий здесь, розовощёкий мальчуган, сидящий вон там. Разве вы не видите над ним тот Свет? Малыш страдает от болезни почек. Ты веришь, сынок, что Бог исцелит ту болезнь почек? Ты веришь в это? Хорошо, поднимись на ноги и скажи: "Я верю в это и принимаю это". Хорошо. Благословит тебя Бог. Иди своим...
293 Верите ли вы всем своим сердцем? "Если ты можешь веровать – всё возможно".
294 Как насчёт вас, что только вот присели там, подошли с маленьким мальчиком и сели? Вы верите, что та болезнь глаза, – что Бог исцелит вашу болезнь глаза и соделает вас здоровой? Верите? Хорошо, вы тоже можете получить своё исцеление. Хорошо. Вы сели как раз в подходящий момент. Аминь. Продолжайте дальше. Это чудесно. Это неплохо. Хорошо. Аминь. Хорошо.
295 Та леди, что сразу за вами там, у неё болезнь головы. Вы верите, что Бог исцелит вашу болезнь головы, леди? [Сестра говорит: "Верю". – Ред.] Хорошо. Ваша доченька там страдает от психической болезни. Верно, не так ли? Возложите на неё свою руку, и верьте, и она тоже исцелится. Вы верите этому?
296 Эта леди, что сидит рядом, она молится, её соседка. Она там молится из–за разрушенного дома. Верно, леди? Поднимите свою руку. Верьте, и ваш дом снова будет восстановлен. Имейте веру.
297 У леди, сидящей сразу за вами, киста. Вы верите, что Бог исцелит ту кисту, леди? Поднимите свою руку, примите это.
298 У леди, сидящей сразу за ней, болезнь горла. Вы верите, что Бог исцелит ваше горло, леди? Поднимите свою руку.
299 В чём с вами дело, люди? Неужели вы не видите, что Иисус Христос… Давайте встанем на ноги. Поднимитесь на ноги и примите Иисуса как своего исцелителя.
300 О Агнец Божий, во Имя Иисуса Христа, исцели каждого присутствующего здесь, ради славы Твоей.
НАСТОЙЧИВЫЕ RUS64–0305
(Perseverant)
Эту проповедь Брат Уилльям Маррион Бранхам произнёс по–английски в четверг вечером 5 марта 1964 года в храме Соул Харбор в Далласе, штат Техас, США. Напечатано с магнитофонной записи без сокращений и изменений на английском языке. Этот русский перевод напечатан и распространяется издательством "Voice Of God Recordings".