Проповедь «Судебный процесс», Уилльям Бранхам произнес 5 апреля 1964 года
скачать:

СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС

1 Наш Небесный Отец, мы благодарим Тебя за привилегию, которая есть у нас - собраться под этой крышей в этот день, снова, чтобы услышать Слово Божье и увидеть славу Господа Иисуса Христа. Мы в большом ожидании, Отец. И мы просим, чтобы Ты принял нас в этот день и почтил наши усилия, которые мы прикладываем, чтобы прийти, поклониться Тебе. Благослови каждую душу, которая здесь. Мы осознаём, что хорошие вещи - это те, которые нелегко достаются. Поэтому мы молим, чтобы за их жертву, чтобы все без исключения получили исцеление в этот день. Спаси погибших и прими Себе славу. Мы просим во Имя Иисуса Христа. Аминь.
Можете садиться.
2 Из-за нашей жестяной крыши вам немного трудно будет слушать. У нас уйдёт совсем немного времени на то, чтобы поговорить с вами. И затем мы сразу же приступим к молитвенной очереди, потому что именно для этого мы отвели это послеобеденное время - для молитвы за больных.
3 И теперь я хочу сказать следующее. Я не знаю, когда мне приходилось так радоваться общению с какой-нибудь группой людей больше, чем с этой группой здесь. Вы были очень приятными. Я рассказывал Брату Джонсону некоторое время назад, что я не знаю, когда я получал большее удовольствие от собрания. Такой чудесный дух среди вас и доверие, вера. Мне хотелось бы побыть здесь примерно месяц, чтобы мы могли по-настоящему познакомиться друг с другом. Обычно, примерно в то время, когда ты познакомился, тогда наступает время говорить "до свидания" и уезжать куда-нибудь ещё.
4 Я не знаю, кто этот полицейский здесь на улице, что стоял там под тем дождём, с непокрытой головой, старался регулировать то движение. Если кто-нибудь знает его, поблагодарите его лично от меня, хорошо? Я говорю вам, он отлично потрудился.
5 Я хочу поблагодарить того человека, который приходил сюда и убирал это место, и приводил в порядок его для этого, чтобы это собрание прошло сегодня здесь. Я говорю вам, общество обязано воздать должное этим людям за их самоотверженный труд. Я обязан воздать вам должное, людям, которые пришли сюда в такой день. Большинство людей остались бы дома. Я-я высоко ценю вашу самоотверженность. И вы среди всех этих трудностей, сидя под этой крышей, с трудом слышите, что говорится, но всё равно решили остаться. Это, это мужество. Мне-мне нравится это. Я всегда вспоминаю ту песню:
Неужели я пойду на Небеса,
Нежась в постели из роз,
В то время, как другие сражались
И проливали свою кровь? (Да, трудно!)
6 Я проповедовал не так давно в Южной Африке, где шёл такой сильный дождь во время муссонов, что женщины, просто сидели повсюду, и с их волос стекала вода, просидели там целый день под тем дождём. Я никогда в своей жизни не видел такого собрания исцеления!
7 Недавно в Мексике, я помню, как стоял там, проповедовал, когда шёл такой же дождь целый день, на арене для боя быков. А те люди уже были там с девяти утра, простояли под дождём. И женщина с мёртвым младенцем на руках. Младенец умер накануне вечером, и тот застывший младенец лежал у неё на руках. Один человек раздавал молитвенные карточки, и раздал их все полностью. Больше не осталось молитвенных карточек. Они меня опустили туда на канате, сзади за ареной, чтобы мне таким образом оказаться там. И Билли подбежал ко мне. Он сказал: "Папа, я не знаю, что мне делать". Он сказал: "У меня там триста дежурных".
8 А кто знает Джека Моора? Здесь большинство из вас знает Джека Моора, я полагаю. Он был со мной.
9 "И там эта бедная женщина, - он сказал, - у которой мёртвый младенец, умер сегодня утром". Тогда уже было примерно девять часов вечера. Умер в то утро в кабинете у врача. И сказал: "Она хочет принести этого мёртвого ребёнка в очередь". Сказал: "У меня больше нет карточек, и у меня уже построена очередь". Сказал: "Я не знаю". А льёт проливной дождь; просто стояли там под тем холодным дождём. Выглянул там, а там эти мексиканки со свисающими волосами, просто промокшие насквозь, мокрые, под теми прожекторами. И ты просто с трудом мог видеть, сквозь это, шёл такой сильный дождь. Что ж, я сказал... "Вот, - он сказал, - я не могу её удержать, - сказал, - у нас-у нас триста дежурных". Сказал: "Она пробирается прямо через них, и у неё этот мёртвый младенец".
10 Я сказал: "Что ж, Брат Моор, почему бы тебе не пойти туда и не помолиться за неё?" А я проповедовал уже примерно десять минут, я думаю, что-то такое. И я сказал: "Почему бы тебе не пойти помолиться за неё, - я сказал, - потому что она не знает меня, или кого бы то ни было; здесь несколько проповедников". Я сказал: "Она не знает, кто я. Иди помолись за младенца, и это удовлетворит её".
11 Он сказал: "Хорошо, Брат Бранхам". Он начал спускаться со сцены.
12 И там была гора старой одежды, вот такой высоты, длиной, о-о, может, двадцать или тридцать ярдов. Накануне вечером прозрел слепой, и поэтому у них был очень сильный интерес. Девяносто процентов - католики.
13 Итак, я начал проповедовать. Я сказал: "Как я говорил, вера - это осущ-…"
14 Я посмотрел - и вот, прямо перед собой вижу мексиканского младенца; маленькое смуглое личико, маленькие дёсны без зубов, блестят, маленькие дёсны вот такие. И я подумал: "Это, должно быть, тот младенец". Я сказал: "Подожди минуту, Брат Моор. Скажи той бедной женщине принести сюда младенца".
15 Итак, они проложили путь; без-без молитвенной карточки. На самом деле её не полагалось приводить, но она была настойчивой. Вот-вот что вам нужно. Итак, она принесла своего ребёнка наверх.
16 Я сказал: "Небесный Отец!" Конечно, они не переводят молитву. Я сказал: "Я не знаю, тот это младенец или нет. Я только увидел младенца. Но если это он, это Твоё почтение к той женщине, которая вот так жертвует". Я возложил руки на то голубое одеяльце и то закоченевшее тельце примерно вот такой длины, безжизненно свисавшее на руках у той женщины.
17 И младенец издал пронзительный крик и начал дрыгать ножками, изо всех… громко кричал что было сил. Младенец был… Тогда бедная женщина упала на колени и начала кричать: "Падре!" Падре означает "отец", вы знаете. В руках у неё были чётки.
Я сказал: "Это не обязательно".
18 И я сказал Брату Эспинозе, пятидесятническому проповеднику. Многие, я полагаю, я полагаю, вы знаете его. Да-а, Брат Эспиноза. Я сказал: "Теперь не пишите: 'тот младенец был мёртв'. Я не знаю. Единственное, что я видел - вот это там, то видение". Я сказал: "Пошлите курьера с той женщиной, и пусть она пойдёт, и пусть врач выпишет заключение".
19 И журнал Христианских Бизнесменов "Голос" недавно разместил это заключение: "Врач выдал заключение: 'младенец умер от двустороннего воспаления лёгких, - в его кабинете в то утро, - в восемь сорок пять'". А это было в десять часов вечера, Господь Иисус вернул его снова к жизни, благодаря жертве. Вот, это абсолютная правда! Бог на Небесах знает, что это верно. Подтверждённое заключение врача! Это заключение теперь в руках у Христианских Бизнесменов, у которых Димос Шакарьян является гос-… международным директором. У него есть заключение, подписанное врачом: "Младенец умер в то утро от двустороннего воспаления лёгких". А в десять часов в тот вечер младенец ожил, из-за веры матери, которая была настойчивой в этом. Это так.
20 Так же, как сонамитянка была настойчивой в том, чтобы добраться к Илии!
21 Так же, как гречанка, сирофиникиянка была настойчивой в том, чтобы добраться к Иисусу. Она понимала, что у её дочери эпилепсия. Хотя она даже не была иудейкой. То пробуждение было не для её народа. И потом, когда Он пришёл, она пришла к Нему, Он сказал: "Нехорошо Мне взять хлеб у детей и бросить его псам". Назвал её собакой.
22 Она сказала: "Это правда, Господи". Смотрите, как настоящая вера засвидетельствует, что Слово - это Истина! "Правда, Господи, но и псы желают напитаться крохами, которые падают со стола их хозяев".
23 Он сказал: "За это слово, твой ребёнок исцелён". И она получила это таким же образом, потому что она была настойчивой.
24 Большое вам спасибо, друзья. Господь да благословит каждого из вас: музыканты, Сестра Ангрин здесь и все мои друзья. Я вижу здесь многих своих друзей, которые пришли на это собрание. Я видел сегодня Брата и Сестру Эванс. Я не знаю, слышит он меня даже или нет. Они из Мейкона, Джорджия. Сестра Ангрин здесь и-и все оттуда из Мемфиса, Теннесси. И Брат Палмер и Сестра Палмер, и их друзья. И Брат Парнелл, мой друг и служитель там. Я вижу, что они сидят здесь повсюду, друзья, близкие друзья. Вот Брат Дж. Т., оттуда из-из Джорджии, также его друг. И мы, конечно, благодарны за то, что вы все здесь, и за вашу веру и доверие. Некоторые из тех людей приезжают прямо в Джефферсонвилль, Индиана, каждое воскресенье, когда я проповедую там, приезжают, чтобы только услышать. Ещё, я вам скажу, мир недостоин таких людей, по моему мнению. Я так думаю. Вы, люди здесь, мы - одно великое воинское подразделение Христа. Мы верим в Него.
25 И теперь это не будет собрание, если я не уделю несколько минут на то, чтобы прочесть Слово и высказать несколько комментариев. Потому что, если вы настолько преданные, чтобы высидеть здесь столько времени, то и я хочу быть достаточно верным, чтобы прочесть место Писания и высказать просто комментарий или два, и затем мы начнём молитвенную очередь.
26 Теперь я собираюсь прочесть сегодня из Писания, из Марка, 16-я глава, всего на несколько минут, чтобы взять из этого контекст. Я начну с 14-го стиха.
И после Он упрекал их, одиннадцати... явился самим одиннадцати... возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.
...сказал им: Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
27 Теперь запомните: "Всему миру, это Евангелие, всей твари". Кто-то говорит, что Это прекратилось с апостолами. Он сказал здесь, что, Его последним поручением Церкви было: "Всему миру, каждой твари. И уверовавших будут сопровождать сии знамения". Где? "Всему миру, каждому творению". Заметьте, вот где Он даёт это Церкви; покажите мне, где Он забрал это. Угу. "Всему миру!"
Кто будет веровать... спасён будет... кто не будет веровать, осуждён будет.
Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: Именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;
Будут брать змей... если что смертоносное выпьют, не повредит им, не принесёт вреда им; возложат свои руки на больных, и они будут здоровы.
И так... Господь, после беседования с ними, вознёсся на небо и воссел одесную Бога.
А они пошли... проповедовали везде, при Господнем содействии… подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.
28 Теперь, я верю, что это Писание является Истиной.
29 Пока не забыл, мой сын рассказал мне чуть раньше, что какая-то дама из Арканзаса со своим мужем, испекли мне ко дню рождения пирог и подарили его мне. Многие из вас подарили мне открытки и остальное. У меня даже ещё не было времени прочесть их. Спасибо вам огромное. Благословит вас Бог. И надеюсь, что у вас… мы все проведём Вечный день рождения там, где все мы присядем, и я хочу-я хочу десять тысяч лет с каждым из вас, просто присесть и поговорить. И у нас не будет никакой нехватки времени на разговоры, не так, как когда мы начинали. Это Правда. Сейчас я благодарю вас за всё, что вы сделали.
30 Теперь в течение примерно десяти минут или, самое большее, пятнадцати, может, если воля Господа, чтобы просто сказать несколько комментариев.
31 Я хочу сказать следующее, что я доверяю своему чувству, водительству на то, чтобы приехать; вы, пасторы, почувствовали водительство оплатить мой приезд, что открыло мне дверь; вы, люди, проявили верность, что пришли; а Иисус неизменно представал перед нами каждый раз, в знамении часа, в который мы живём. И я верю, что Его воскресение, вечная, Вечная Сущность и Его Присутствие оказали влияние на вас, чтобы любили Его и служили Ему больше, чем когда-либо в своей жизни, поставить в своём сердце цель - жить правильно для Него и жить ближе, лучше.
32 Я слышал однажды рассказ, который рассказали мне, о тех временах, когда у них были рабы здесь на юге.
33 Они когда-то продавали их на рынках и так далее, как они делали во времена рабства. Они, буры привозили их, на остров Ямайка. Затем люди здесь, они провозили их контрабандой. И они покупали их как рабов, что было законно в те времена. И они проходили и покупали их, и они подыскивали сильных, крепких рабов, ну, они… Они скрещивали того крупного, крепкого раба с женщиной плотного телосложения; чтобы вывести лучшее потомство. Вот почему они сегодня чемпионы мира, в разных вещах, в боях. Они просто скрещённые, подобно скоту, и так далее.
34 Но вот мы видим, что однажды на плантацию приехал один покупатель, брокер, чтобы купить, где у них там было примерно сто рабов.
35 И те рабы, были, они были унылыми. Им приходилось хлестать их, чтобы принудить к труду, потому что они были вдали от дома. Их вывозили контрабандой, захватывали в плен, попали в плен и были тайно вывезены. И приходилось их хлестать, чтобы принудить к труду, потому что они были удручёнными; они вдали от дома. Им никогда уже не увидеть папы и мамы. Им никогда не увидеть своей жены или детей. Это была печальная ситуация.
36 И этот брокер, однажды, заехал на одну плантацию, сказал: "Сколько у вас рабов?"
Сказал: "Примерно сто человек". Сказал: "Осмотрите их".
37 И он отправился туда, и он обращал на них внимание, как они все… Но одного молодого человека, им не нужно было хлестать его. У него была выпяченная грудь. С высоко поднятой головой, прямо точь-в-точь. И вот, брокер, покупатель сказал владельцу, он сказал: "Послушайте, я хотел бы купить вон того раба".
Он сказал: "О-о, нет. Он не продаётся".
38 Он сказал: "Что ж, - сказал, - тот раб, он начальник над остальными?"
Он сказал: "Нет, нет, он не начальник".
Сказал: "Вы кормите его по-другому?"
39 Сказал: "Нет. Они все вместе едят там на кухне. Он просто раб".
Сказал: "Что же так отличает его от других?"
40 Он сказал: "Я сам долго задавался вопросом, что делает его не таким, как другие. Но однажды я выяснил. Там на родине, откуда они прибыли, в Африке, его отец - вождь племени. И всё же, будучи чужестранцем, он знает, что он - сын вождя, и он ведёт себя как сын вождя".
41 О-о, что должно это сделать с нами! Хотя мы на чужбине, хотя мы в тёмном мире неверия, и печали, и болезней, и смерти, всё же давайте будем вести себя как сыновья и дочери Бога. Мы - сыновья и дочери Царя. Это должно было бы изменить наше отношение, всё. Не имеет значения, каков остальной мир, мы должны держаться за права Божьи. Мы помним, что не это наш дом. Мы не из этой страны. Мы не от этого мира. Мы рождены от Духа Божьего, который Свыше.
42 Тут как-то недавно мы с женой пошли в бакалейный магазин. Я увидел необычное явление летом в Индиане - на женщине было платье. Они больше их не носят, вы знаете. И вот моя жена сказала... Я сказал: "Ух ты, посмотри туда. Интересно, не Христианка ли та женщина?"
43 Они сказали: "Что ж, все эти женщины; я знаю некоторых из них, они поют в церковных хорах". Она сказала: "Почему это, Билл, что они так поступают?" Я сказал, конечно… "А-а наши люди так не ведут себя".
Я сказал: "Конечно. Мы из другого народа".
Она сказала: "Мы - американцы, разве нет?"
44 Я сказал: "О-о, нет. Мы просто временно здесь живём. Мы не американцы". Я сказал: "Понимаешь, мы от Вышних".
45 Святой Дух сошёл, соединив наши сердца с Богом, и мы заявили, подобно Аврааму: "Мы - пилигримы и странники". Это не наш дом. "Мы ищем город, строителем и создателем Которого является Бог", - сходящий Свыше. Да, мы - сыновья и дочери Царя.
46 Теперь, я собираюсь изложить нечто такое, что покажется непривычным, всего на несколько минут, но я собираюсь здесь провести суд, судебное разбирательство.
47 Вы слышите меня? Насколько далеко там сзади вам слышно меня, поднимите свои руки. Что ж, замечательно. Здесь сзади, вы меня слышите? Хорошо. Я говорю настолько громко, почти, насколько могу.
48 Я проведу судебное разбирательство, и вот дело: "Слово Божье, обетованное, против мира". Теперь, мы представим это как судебное разбирательство, совсем ненадолго, перед тем, как вы будете проходить через эту молитвенную очередь. "Слово Божье против мира", - таково дело.
49 Основание для этого обвинения - нарушение обещания, что "Божьи обещания, - они утверждают это, - Бог не сдержал Своего обещания".
50 Государственным обвинителем в этом деле выступает сатана, и он выступает свидетелем со стороны мира, потому что он от мира.
Ответчик в этом деле - Всемогущий Бог.
Свидетель защиты в этом деле - Святой Дух.
Мы вызовем их на судебное разбирательство, всего на несколько минут.
51 Свидетели государственного обвинителя, которых он привлекает для защиты своего дела - это мистер Неверующий, мистер Скептик и мистер Нетерпеливый.
52 Мы вызовем их на суд. Суд объявляется сейчас открытым. Обвинитель приглашает своего свидетеля - мистера Неверующего. Он первым будет давать показания.
53 Вы ещё слышите меня? Скажите: "Аминь". [Собрание говорит: "Аминь".-Ред.] Хорошо. Отлично. Теперь я могу чувствовать себя немного спокойнее.
54 Вот, вы понимаете, это дело, возбуждённое против Бога, что мистер Неверующий, и мистер Скептик, и мистер Нетерпеливый вызывают Бога на-на судебное разбирательство, "потому что Он не держит Своего Слова", - они говорят. Хорошо.
55 Государственный обвинитель в данном деле, он всегда представляет государство, таким образом, государственный обвинитель в этом государстве - это сам сатана. И он…
Мы объявляем судебное разбирательство открытым.
56 Хорошо, они вызывают первого свидетеля для дачи показаний, это - мистер Неверующий. Он жалуется на вот это, что "всё обетованное Божье Слово - это неправда".
57 Теперь Его будут допрашивать об этом. Слушайте сейчас внимательно. Не упустите этого.
58 Он утверждает, что Марка 16, которое я только что прочёл, было преподано ему на так называемом собрании Святого Духа, где другие утверждали, что получили исцеление. И это было преподано ему два года назад, и до сих пор у него нет никаких изменений, поэтому "эти 'знамения' не сопровождают уверовавшего". Он сказал, что он делает это заявление против Него. Хорошо, он садится.
59 Мы приглашаем следующего свидетеля. Это мистер Скептик. Он берёт место Писания из Божьего Слова, Иакова 5:14. И он сказал, что он был в каком-то месте, где они заявляли, что были собраны старейшины, и его помазали елеем и над ним совершили молитву. И это было больше месяца назад, и у него до сих пор нет никаких изменений, поэтому он знает, что это ошибочно. Он вызывает Бога и обвиняет Бога за это.
60 Следующий свидетель - мистер Нетерпеливый. Это страшный человек. Правильно. Мистер Нетерпеливый, он утверждает, что он прочитал из Божьего Слова, в Марка 11:22 и 23, что когда если ты помолился, если ты поверил, что ты получишь то, о чём ты помолился, будет тебе то, чего ты попросил. И он сказал, что он попросил, чтобы ему избавиться от своих костылей, после того, как он прочитал Слово и попросил Бога исцелить его. И он попросил, чтобы избавиться от костылей, и это было пять лет назад, и он так и не смог избавиться от них с тех пор.
61 Таким образом-таким образом, они заявляют: "Богу нет оправдания в том, что поместил в Своё Слово такие опрометчивые обещания". Теперь вы понимаете, как выглядит это дело против Бога? "Ему нет оправдания в том, что сделал это, поместил такие места Писания, как Марка 11:23, 22 и 23, и Марка 16, Иакова 5:14 и подобные этим обещания". Они обвиняют Бога в нарушении обещания, что "Он нарушил Своё обещание и неспособен встать за Него". И они обвиняют Его за то, что поместил подобное в Своём Слове, ибо: "Его верующие дети не узнаются по притязаниям, и по этой причине они подвержены гонениям, потому что они не узнаются. Бог не отождествляет Своё Слово после того, как Он дал обещание".
62 О-о, у нас здесь сейчас серьёзное дело. Я смотрю на них, как они могут давать показания! Однако, послушайте этих свидетелей, которые встали снова и говорят: "Однако, мы - верующие!" Они утверждают, что сами являются верующими. "И сказал: 'Уверовавших будут сопровождать эти знамения'. 'Молитва веры исцелит больного'. 'Если скажете этой горе: "сдвинься", - и не усомнитесь в сердце своём - это сбудется'. И мы - верующие". И, ещё, снова поднимается кто-нибудь и говорит: "Однако, Он, то есть, Бог, обещал, что всё возможно верующим". Какое обвинение против Бога и Его Слова!
63 "Однако же, опять, Он заявляет, что живой, после того, как Его распяли. И заявляет, что Его Писание, согласно Евреям 13:8, что Он такой же Бог сегодня, каким Он был вчера, и будет вовеки". Только подумайте о том же самом Боге! И они обвиняют Его в этом, из-за того, что "Оно не такое", - они не могут заставить это действовать так, как нужно. Хорошо.
64 "Также, вот что Он утверждает, - сейчас это говорит истец, - Он утверждает, что небо и земля пройдут, но Его Слово исполнится". Это говорят вроде бы верующие. Теперь, вот такое обвинение! Вот какая у нас жалоба на Бога, что "Он сделал эти заявления, и недостаточно велик, чтобы исполнить Это". Что вы думаете об этом?
65 И сатана, обвинитель, который сидит там, олицетворяя мир, чтобы заявить об этом Богу, о нарушении обещания, потому что "эти люди пришли, побывали на этих собраниях, и-и приняли эти вещи, о которых говорил Бог, что это верно, и тем не менее, с ними ничего не произошло".
66 Теперь, пусть сейчас свидетели обвинения сойдут вниз на минуту, вы знаете. Есть также другая сторона.
67 Сейчас мы пригласим свидетеля защиты. Свидетель защиты в пользу ответчика, которым является Бог. Свидетель защиты для Бога - это Святой Дух. Пусть Он займёт место. Давайте выслушаем Его показания.
68 О-о! Во-первых, Он обращает внимание на то, что обвинитель неправильно истолковывает людям Слово. "Это верно, ибо он является тем же истолкователем, который был у Евы. Он тот же истолкователь, который был у Евы. 'О, конечно, Это или... Это правильно, но То - нет'. Видите, тот же истолкователь, это обвинитель, потому что он - дьявол. Тот же самый, который."
69 Бог укрыл Своих детей за Своим Словом. И как только ты выходишь из-за Него, ты - мишень для дьявола. Но он не может достать тебя до тех пор, пока ты под защитой Слова.
70 "Теперь обещание - это…" Он снова сказал: "Я хочу обратить ваше внимание". Говорит… Сейчас это свидетель защиты, Святой Дух. Он сказал: "Обещание только для верующих, не для притворщиков, и скептиков, и неверующих. Обещание только для верующих, не для других". Так вот, это-это свидетель защиты. И свидетель защиты должен знать, потому что Он - тот, кто оживляет это им. Он знает, истинное это или нет.
71 Он также хочет обратить здесь внимание, поскольку является оживляющим Слово, Он также обращает внимание, что "Слово - это семя. И если семя упадёт в подходящую, плодородную почву, оно произведёт в точности то, что сказал Бог. Но если оно падает не в подходящую почву, тогда там недостаточно почвы, недостаточно веры, чтобы семя проросло". Я думаю, являясь Тем, Кто оживляет семя, Ему следует знать. А вы как считаете? Кто верит этому, скажите: "Аминь". [Собрание говорит: "Аминь".-Ред.] Он должен быть Тем, Кто знает. Он - настоящий свидетель защиты. Хорошо.
72 Защита, свидетельствуя сейчас, собирается вызвать Своего первого свидетеля. Вот, вы видите, обвинитель пригласил своих свидетелей: мистера Неверующего, мистера Скептика и мистера Нетерпеливого. Теперь свидетель защиты имеет право пригласить кого-то из Своих свидетелей. Святой Дух имеет право пригласить его, потому что Он - свидетель защиты в пользу Божьего Слова.
73 Теперь, эти люди утверждают, что они верят, но Святой Дух ничего об этом не знал, а Он единственный может оживить Его. Это точно как ваше тело здесь, понимаете, без духа ваше тело мертво, Слово Божье тоже мертво без Святого Духа, необходимого для оживления Его. Дух оживляет тело, и Святой Дух оживляет Слово. Вы понимаете это? Теперь, Он должен знать.
74 Теперь Он пригласит первого свидетеля. Давайте посмотрим, кого Он пригласит. Ной, Он приглашает Ноя.
75 Ной сказал: "В те дни, когда я жил, это была научная эпоха", - намного более развитая, чем в это время. "И Господь Бог сказал мне, что прольётся дождь с неба".
76 Никогда прежде не было дождя, вы помните, на земле. И они могли взять приборы и доказать, что там нет никакого дождя. Помните, в те дни дождь никогда не шёл. Бог орошал землю.
77 Но Он сказал: "Пойдёт дождь и уничтожит этот мир. Будет великий потоп, по всей земле, который покроет её полностью и уничтожит её". Он сказал: "Однако, мне было приказано Богом построить ковчег. Я взялся за работу над этим ковчегом, демонстрируя свою веру, что я поверил, что сказанное Богом есть Истина, невзирая на то, что насчёт этого говорила наука". Я думаю, что он даёт неплохие свидетельские показания, не правда ли? [Собрание говорит: "Аминь".-Ред.] "И не имеет значения, что говорит об этом кто-нибудь другой, Бог сказал, что пойдёт дождь; поэтому, если там наверху нет никакого дождя, Он может поместить туда дождь. Я построю ковчег, так или иначе, подготовлюсь к этому".
78 "Хотя, ко мне приходил тот человек, мистер Неверующий, который стоял здесь в качестве свидетеля недавно, он насмехался надо мной всё время. Он поднимал меня на смех. И я видел мистера Скептика; он приходил, и он смеялся надо мной. Мистер Нетерпеливый, все они, они смеялись надо мной за то, что я поверил в такое чудо. Но, я ждал. Когда я закончил строительство ковчега, дождя не было. И я ожидал сто двадцать лет, пока он пошёл, но он пошёл". Аминь.
79 "Садитесь, свидетель. Это хорошее свидетельство. Давайте пригласим другого, свидетеля номер два. Авраам, вызовите его". Мы как раз говорили о нём.
80 "Также, - он сказал, - я услышал Слово Божье, когда мне было семьдесят пять лет, мне сказал нечто такое, что было совершенно вопреки всяким рассуждениям. Это должно было стать чудом из чудес. Что моя шестидесятипятилетняя жена родит мне сына, тогда как ей было шестьдесят пять лет. Мы пошли и всё приготовили, потому что так сказал Бог. Мы поверили этому. И я рассказал всем своим друзьям о том, что это произойдёт, потом. Это должно было исполниться, потому что так сказал Бог. Я терпеливо ожидал. Прошёл первый месяц, я спросил у своей жены, как она себя чувствует. 'Никаких изменений'. Хорошо, я верил Богу, всё равно".
81 "Там были мистер Неверующий, мистер Насмешник, мистер Скептик, и все они околачивались вокруг. Они поднимали на смех и смеялись надо мной, называли меня: 'Отцом народов', - тогда как у меня не было детей".
82 "А я продолжал верить каждый месяц, что это произойдёт в любой месяц. Она постоянно становилась всё более и более старой, но это… спустя двадцать пять лет, Бог сдержал Своё Слово. Это произошло".
83 "Авраам, это хорошее свидетельство. Слово не сказало когда; Он сказал, что Он даст. Он сказал: 'Я дам тебе дитя, сына, от Сарры'. Не в следующем месяце; Он не сказал, что в следующем месяце. Он сказал, что Он даст, а не - когда. Они, молитва: 'Они возложат руки на больных, они будут здоровы'. Вот какова мысль. 'Молитва веры исцелит больного, и восставит его Бог'. 'Оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечётесь Силою Свыше'. Не на один день, два часа, девять дней, десять лет. 'Пока не сойдёт Сила!'" Эти люди - это настоящие свидетели защиты! "Он не сказал, когда у нас появится ребёнок, - сказал Авраам, - но Он сказал, что он появится у нас. И счёт не в мою пользу постоянно увеличивался, я оставался твёрд. Потому что я не поколебался при неверии людей. Я держался непоколебимо".
84 "Хорошо, Авраам, присядь. Теперь давайте послушаем другого свидетеля, свидетель номер три. Давайте пригласим Моисея, посмотрим, что он скажет".
85 "Вот, - он сказал, - я был учёным. Я провёл сорок лет в пустыне, после того, как не смог добиться успеха. Но однажды я встретил Бога. И тот Голос, Столп Огненный далеко в пустыне, сказал мне, Голос по Писанию, что приблизился час, что Он услышал вопли Своего народа, вспомнил Своё обещание, и Он собирается сойти, чтобы освободить их, и Он посылает на этот труд меня".
86 "Я попросил у Него знамения. Он дал мне знамение, и Он дал мне ещё одно знамение; у обоих знамений был голос. Он сказал: 'Тогда, если они не поверят всем тем знамениям, просто вылей воду (из океана) на сушу, и она сделается кровью'. Вот так, на этом всё. С фараоном тогда будет покончено, сказал: 'если, ты, они не поверят тем знамениям, тем голосам'".
87 "И, однако, я пошёл туда при исполнении служебных обязанностей, точно как Бог сказал мне сделать. Иегова, СУЩИЙ, сказал мне пойти туда и показать это знамение. И я представил это знамение перед пастором фараоном, и я бросил свой жезл. И знаете что? Он попытался поставить его под сомнение, будто это был какой-то магический фокус. И у него было несколько плотских подражателей, которые вышли и высмеяли это, сделали то же самое. Но я знал, что это было Божье Слово, и я пришёл вывести оттуда тех детей. Не имело значения, что происходило, я по-прежнему верил Слову Божьему, поэтому я держался непоколебимо за Него". Аминь!
88 Моисей, ты настоящий свидетель! Не имеет значения - пытались подражать этому и пытались сделать что-то похожее на это; он держался непоколебимо. Пришли волшебники. "Смотри, - сказал фараон, - смотри, это какой-то дешёвый трюк. Это Веельзевул, какая-то умственная телепатия или что-то такое. У меня здесь есть люди, волшебники, которые могут сделать то же самое; предсказатели, чтобы высмеять это, что бы это ни было". Это не остановило Моисея. Это было Слово Господне, потому что именно знамение по Писанию сопровождало его.
89 "О-о, да, - сказал, - мистер Неверующий, мистер Скептик и все остальные отирались возле меня. Но я оставался прямо с тем Словом, зная, что именно Бог сказал Слово. Именно Бог должен позаботиться об этом; не они. Он сказал мне, что я приведу тех детей на обетованную землю. Он сказал мне, что я выведу их оттуда, и я вернусь к этой горе, где это произошло. Я не знаю как. Фараон угрожал-угрожал моей жизни, и всякое происходило, но я оставался верен обещанию. В конце концов, Бог победил врага, и я провёл их через Красное море как по суше. Бог сдержал Своё обещание, и я пришёл прямо к той горе, куда Он сказал мне, что я приду, к той самой горе". Видите, он поверил, что это Бог, и он держался непоколебимо.
90 Давайте пригласим свидетеля номер четыре, поскольку мы торопимся. Давайте пригласим свидетеля номер четыре, Иисуса Навина, который пришёл на смену Моисею.
91 Иисус сказал: "Я пошёл туда с разведчиками. Меня туда послали. Нас было послано двенадцать человек; по одному от каждой деноминации". И сказал: "Мы пошли туда, и мы осмотрели. И вот они возвращаются, напуганные, и сказали: 'Ну вот, мы рядом с теми людьми были похожи на кузнечиков. Ой-ой-ой, они сильнее нас! Они могущественные люди, все там такие! Мы кажемся кузнечиками'". И сказал: "У Кадес-Варни я успокаивал народ, сказал: 'Минуточку. Вы смотрите на исполина и на противодействие. Я смотрю на обетование Божье. Бог сказал: "Я дам вам эту землю"'. Аминь. Я успокоил народ, потому что Слово пообещало это".
92 "Затем, день за днём, они приходят и говорят: 'Где эта земля? Где молоко и мёд, Иисус Навин? Ты это тоже обещал. Где же это?' 'Бог позаботится об этом'. И Он дал всем тем неверующим умереть. И Он сохранил меня в живых, вырастил другое поколение. Сорок лет спустя мы завладели этой землёй. Бог так сказал!"
93 И, помните, они находились на расстоянии всего лишь двух дней пути. Он продержал их там именно сорок лет, по причине их неверия. Ваше исцеление может быть не дальше пяти минут. Ваше неверие не подпустит его к вам до конца вашей жизни. Должны поверить этому! Он настоящий свидетель, Иисус Навин. Так точно. Они овладели землёй, спустя сорок лет.
94 У нас столько свидетелей, которых мы могли бы пригласить, но, если вы меня извините, мне хотелось бы стать Его следующим свидетелем. Мне хотелось бы представить себя в качестве Его свидетеля, если это не покажется слишком личным. Я - Его свидетель. Я хочу побыть Его следующим, Его пятым свидетелем.
95 Как может Бог взять плевел и создать из него пшеничное зерно? Грешника, произошедшего из грешной семьи; все они были с пистолетами, и умерли не своей смертью; подпольные торговцы спиртным и всё, что только может быть. Ну, я к этому не имел никакого отношения.
96 Моя мать, которая сегодня во Славе, говорила, что в тот час, когда я родился, тот Ангел Господень вошёл в окно и встал над колыбелью, где я лежал. У них Его фотография в научных залах Религиозного искусства сегодня. Это известно всему миру. Бог обещал совершить эти дела. Когда был маленьким мальчиком, ко мне проговорил Голос, сказал: "Никогда не кури, не жуй табак и не пей, не оскверняй своего тела никоим образом. Для тебя будет труд, когда вырастешь". Испугал меня, конечно.
97 Что мне было известно о религии? Мои родственники, в прошлом, были католиками. Каким образом я узнал бы что-нибудь об этих вещах? Я никогда в жизни не бывал в церкви. Они вступили в брак вне церкви, поэтому они просто… Мать и отец, оба были ирландцами, и поэтому они просто вступили в брак вне церкви, и у нас не было религии.
98 Мы жили просто как свора собак, у нас был старый фургон, как у скитальцев, с места на место, где мы могли бы найти хибарку, которую нам можно было бы снять за три или четыре доллара в месяц. Вот так мы жили.
99 Маленький босоногий мальчик, который носил воду для самогонного аппарата, однажды; когда Бог, в Своей суверенности, по-прежнему держит Своё Слово, сошёл в вихре, и остановился там, и сказал: "Не делай этих вещей". Он сказал это. Когда я стал молодым человеком, передо мной стали возникать видения, с тех пор, как был маленьким мальчиком. Это пугало меня. Я получил спасение, и я присоединился к баптистской церкви. Я спрашивал…
100 Я рассказал своим братьям-баптистам о том, что… Я не знал, как это назвать, видение. Я называл это трансом. И я пошёл и сказал моим братьям об этом. Они сказали: "Билли, не имей с этим ничего общего. Это дьявол. Это дьявол. Не имей с этим ничего общего".
101 Однажды ночью, в маленьком лагере, где я рыбачил, далеко в горах, я там лежал. Однажды около трёх часов ночи я увидел приближающийся Свет. Я как раз читал Библию. Я подумал, что это кто-то идёт, светило сквозь дыру от сучка, фонарь или что-то такое. Это было далеко в пустынном месте. И я подумал, что кто-то подходит. Свет был на полу; Он распространялся всё больше и больше. Я услышал, как Кто-то идёт. Когда Это подошло, Это был Человек. Он был босой. У Него были волосы до плеч, и на Нём была широкая одежда. И я был напуган до смерти.
102 Он сказал: "Не бойся. Я послан из Присутствия Господа Бога, чтобы сказать тебе это, о твоей необычной жизни. Не пытайся отвернуться от этого. Это твоё призвание. И Бог будет посылать тебя в разные места по всему миру для молитвы за больных. И если ты сможешь сделать так, что люди поверят и будут искренними, ничто не устоит перед молитвой".
103 Это испугало меня до смерти. Конечно, это испугало. Я стоял там, а-а Он говорил дальше. Я сказал: "Сэр, я здесь нахожусь из-за тех трансов и подобных вещей".
104 Он сказал: "Произойдут три вещи. Первое, ты будешь узнавать, беря за руку людей. Потом будет вот что, после того, если ты будешь искренним, тебе будут известны сами тайны в их сердце".
105 И я сказал: "Вот о чём я хотел поговорить здесь, я… Мои братья говорили мне, что это от дьявола. Я - Христианин. Я не хочу иметь ничего общего с дьяволом".
106 Он сказал: "Как это было тогда в прошлом, так это и сейчас. Когда они спорили о том, какие пуговицы им следует носить на своих пиджаках, и тому подобные вещи, и служители говорили, что Павел и остальные перевернули мир вверх дном, что это было? Но именно злой дух сказал: 'Эти люди - слуги Бога, которые переворачивают этот мир вверх дном'. Что Павел и другие говорили. И злой дух засвидетельствовал, что они были истинными слугами Бога".
107 Он рассказал мне, сказал: "Разве ты не помнишь, из Писаний, это именно то, что совершал наш Господь? И именно это Он обещал, Он сказал, что это снова произойдёт в последние дни".
Подумал: "Так, что же это может быть?"
108 Он сказал: "Так вот, это Дух Господа Иисуса. Он есть Слово. И Он обещал это в последние дни. Теперь не бойся".
109 Я пошёл тогда, чтобы крестить в реке группу людей. Когда я крестил там, на берегу стояло примерно пять тысяч человек; прямо в середине дня, в два часа пополудни; жара, неделю или две не было дождя; и стояли на берегу. Вот сходит этот Столп Огненный, вращаясь в воздухе, спускаясь туда, где я стоял, и Голос произнёс: "Как Иоанн Креститель был послан, и чтобы предвозвестить первое пришествие Христа, твоё Послание предвозвестит Второе Пришествие Христа".
110 Это разместили в газетах, и это донеслось до Канады по "Ассошиэйтед Пресс", по всему миру: "Местный служитель, баптистский служитель, во время крещения, и, - было сказано, - над ним появился таинственный Свет". Именно Тот, которого они сфотографировали вот здесь, и это было сделано в Германии и-и повсюду. И это было сделано.
111 Мой пастор сказал мне, он сказал: "Билли, что за сон тебе приснился? Ну, ты знаешь, ты не видел…"
Я сказал: "Там стояли сотни, были очевидцами Этого".
112 И они пришли, сказали: "О-о, это была галлюцинация". Старались как могли, всё тот же Неверующий и мистер Скептик.
113 Я держался точно за Слово. Оставался там, потому что я знал, что это Божье обещание. Аминь. Луки 17-я глава, Он пообещал: "Как было в дни Содома". Когда я видел, что мир как бы нагромождался, я понимал, что нечто должно произойти. Я видел в Малахии 4, где они должны "восстановить Веру в Слово", - от которой они уклонились. Я понимал, что это должно было исполниться, и я оставался верным Слову. Я вижу Иисуса Христа сегодня - "вчера, сегодня и вовеки тот же".
Собрание, идёт дождь. Я остановлюсь прямо здесь.
114 Я хочу сказать следующее. Я пригласил всех этих свидетелей; лично сам засвидетельствовал. Многие из вас являются свидетелями, на этой неделе. Всё это правда, Послание. Как я могу...
115 Доктор Дейвис сказал мне: "Парень, с начальным школьным образованием, собираешься молиться за королей и сильных мира сего и зажечь пробуждение, которое пойдёт по всему миру? Билли, приди в себя".
116 Но Оно совершило это! Оно совершило это! Тридцать три года спустя, пробуждение окончилось, и Оно это совершило. Бог так сказал! Я - Его свидетель. Он не сказал, когда Он это совершит. Он сказал, что Он совершит это! Я ожидал момента, когда Слово станет настолько реальным, будет как бы вложено мне в руку, Меч, и при помощи этого буду различать мысли в сердце людей. Я думал: "Как это может быть?" Я ожидал, веря этому, и это произошло. Насмешник, Неверующий, Скептик, Нетерпеливый всё ещё ожидают и смотрят. Но Бог, спустя тридцать три года подтвердил это, во всемирном масштабе, по всему миру. Когда писались статьи, газеты, журналы, по всему миру.
117 Вам судить. Ваш разум - это присяжные. Каждому присяжному нужно принять решение. Я закрываю суд. Вам судить. Ваш разум - присяжные. И ваши действия в дальнейшем, с этого дня, когда мы возложим руки на больных, это будет означать, каков был ваш вердикт. То, как вы станете вести себя после того, как за вас помолились, это скажет о том, какое решение принял ваш разум, какое решение принял присяжный вашего разума. Это скажет в точности, ваше действие в дальнейшем.
118 Я заявляю, что Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки тот же. Я заявляю, что ничто не сможет устоять в Его Присутствии; мужчины и женщины, которые поверят этому. Вы верите этому? [Собрание говорит: "Аминь".-Ред.]
Давайте склоним головы.
119 Господь, Иисус, только одно слово от Тебя сейчас, заставит людей поверить. Они здесь сидели. Я не собирался этого говорить, Отец. Но они были очень терпеливыми, я теперь прошу. Ты скажешь, на основании моего свидетельства?
120 Мы можем читать в Библии, свидетельства тех персонажей, свидетельство неверующих. Мы видим, где они всегда осуждали Это. Те фарисеи, религиозные люди в те дни, осуждали Иисуса Христа. Но это было подтверждено, что Он был Сыном Бога. Они сказали: "Ты делаешь Себя Богом". Он был Богом. Он действовал как Бог; Он проповедовал как Бог; Он исцелял как Бог; Он воскрес из мёртвых как Бог; Он восшёл на Высоту как Бог. Он - Бог. Он грядёт, Бог. Мы верим этому. Среди всех бедствий, Ты по-прежнему Бог. Твой свидетель сделал шаг вперёд, Господь.
121 Я дал свидетельские показания, то есть, рассказал о свидетельствах других людей. Я мог бы пригласить тысячи тысяч человек, с обеих сторон; скептик, неверующий и человек, который не может выждать достаточно времени. Ты не сказал когда. Ты сказал: "Если возложат руки на больных, если они поверят, они будут здоровы, не имеет значения, сколько это займёт времени. Ты не сказал Аврааму, когда родится ребёнок. Ты не сказал Моисею, в какой день он приведёт народ обратно к той горе. Ты не сказал Ною, в какой день пойдёт дождь. Ты не назвал им определённого времени; Ты не назвал и нам.
122 Ты сказал: "Если можешь веровать! Если скажете горе сей, не усомнитесь в сердце своём, то сбудется по словам вашим. Если вы верите этому!" Ты сказал: "Уверовавших будут сопровождать сии знамения. Если возложат руки на больных, они будут здоровы". Господь, я передал это прямо под ответственность людей. Им решать.
123 Я доказал им по Библии, и мы все это знаем, что Искупление совершено. "Он был изъязвлен за грехи наши. Ранами Его мы были исцелены". Это прошедшее время, чтобы заградить уста скептику, и неверующему, который сказал, что Он не воскрес, и стараются сделать из этого что-то типа исторического Бога в религии.
124 Господь, я молю, чтобы Ты явился, Он снова среди нас в этот день сегодня, и доказал этим слушателям, что Ты здесь; Тот, кто сказал Слово, Бог, которого мы привлекли к суду. Для меня, Ты оправдан, Господь Бог. Ты Сам доказал, Боже. Покажи Себя настолько реальным, чтобы каждый мужчина и женщина, эти бедные люди, находящиеся здесь в этом сарае с протекающей крышей, старающиеся услышать Слово, сделай Его настолько реальным для них, Отец. Покажи, что Ты - Бог среди нас!
125 Как люди во все времена, Это было чем-то странным для людей. Когда они находились в море в ту ночь, и-и Ты пошёл к ним, они подумали, что это какие-то духи. Они были… Они не поняли, что это такое, и они закричали. Но тот Голос ответил: "Это Я".
126 Голос Писания говорит в это послеобеденное время, что настал этот час, настало это время, Содом и Гоморра и все эти другие вещи устанавливаются именно в таком виде, как это и предполагалось. И вот Ты демонстрируешь царскому Семени Авраама, что Ты живой, и Сын человеческий открывается в этот день Содома. Небесный Отец, даруй, чтобы люди увидели; и, когда они будут проходить, чтобы они приняли Божье Слово точно так же, как принял Авраам. Не имеет значения, когда младенец…
127 Мы могли бы пригласить на сцену Исайю, и Исайя мог бы засвидетельствовать. Он сказал бы: "Господь сказал мне: 'Дева зачнёт'". Если он мог бы встать и поговорить с нами в этот день, несомненно, он сказал бы: "Каждая молодая еврейская девушка, до конца моих дней, надеялась стать той, которая зачнёт от Святого Духа; каждая. Но Ты сказал это, это записали. Ты обозначил меня как Своего пророка. И мои слова, которые я говорил, были подтверждены Тобой. Мои видения были истинными. И люди верили этому, на протяжении целого поколения или двух, и потом это угасло. Однако, спустя восемьсот лет, дева зачала, и младенец родился. Его Имя было 'Советник, Князь мира, Бог крепкий и Отец Вечности', - спустя восемьсот лет".
128 О Господь Бог, в чём дело с этими людьми, из нас, на этой земле сегодня, называющими себя царским Семенем Авраама? Тогда как он ожидал двадцать пять лет, надеясь и-и имея веру, вопреки невозможному, чтобы увидеть проявившееся чудо, и Ты совершил это. Тем более мы можем принять Твоё Слово, когда Ты тот же видимый Бог, который явился Аврааму, который являлся здесь нам в человеческой плоти, таким же образом, как Ты являлся Аврааму! Боже, даруй, чтобы они, каждый, увидели это сегодня днём и преуспели. Каждый раз, когда люди будут проходить и на них будут возлагаться руки, пусть они уйдут из этого помещения радуясь и не примут это обратно, но будут верить подобно Аврааму и всем остальным патриархам. Ты говорил, что это будет происходить, и это произойдёт, если они не ослабеют. Даруй это, во Имя Иисуса. Аминь.
129 Я верю. Я верю. Вы верьте! Я верю, что Иисус Христос - Сын Божий. Я верю, что Он воскрес из мёртвых. Я верю, что Он более чем силен исполнить любое обещание, которое Он обещал совершить. Он может сдержать каждое слово, которое Он сказал, и Он сделает это здесь для нас в этот день, если мы только будем верить этому.
130 Теперь, Он не сказал: "Итак, идите и-и поднимайте людей с инвалидных колясок, и принимайтесь за сердечные болезни и делайте это". Он не говорил этого.
131 Сказал: "Возложите руки на больных, и они будут здоровы". То есть, верующие.
132 Теперь, Святой Дух - это Его свидетель защиты здесь, Он знает, верите вы Этому или нет. Не надо подходить только предполагая. Возьмите то предположение и возьмите ту надежду, и возьмите то воображаемое и бросьте это себе под ноги, и скажите: "У меня есть вера, я знаю, что это произойдёт!" Нечто произойдёт.
133 Каково, по-вашему, для меня это - стоять здесь, друзья? Каково, по-вашему, для меня - стоять здесь, как сейчас перед собравшимися, иногда перед тысячами и сотнями тысяч, сделать такое заявление, что Он живой, и Его Дух сказал мне это, Слово, которое Он даст мне? Разве мог Бог совершить что-либо, не будучи способным поддержать это? Видите, сказал, что Он сделает это! Это Слово. И стоять здесь перед людьми, где скептики, неверующие, и все остальные сидят, десятки тысяч; и ещё видеть Его, приглашать Его на сцену.
134 Вы верите, что Он здесь? [Собрание говорит: "Аминь".-Ред.] Хорошо.
135 Кто-нибудь поближе. Сейчас не из моих друзей; если вы-если вы больны, любой, друзья мои. Кто из тех, кто прямо здесь передо мной, знает, что я не знаю вас, поднимите свои руки вот так?...?...
136 Теперь, там есть некоторые, которые знают меня. Видите, в этом направлении, они знают меня, вот здесь. Правильно, не так ли, братья, все вы, которые в том направлении? Видите? Смотрите сюда. Видите, они знают меня.
Но вот здесь, вы не знаете меня.
137 Кто в этом ряду здесь не знает меня, поднимите свои… Есть здесь кто-либо в этих трёх рядах, как раз здесь, кто знает меня; знает, что я что-то знаю о вас, и остальное? Поднимите свои руки.
138 Знаю ли я вас, вон там сзади? Я знаю вас, брат? Я не думаю, что он понял меня, потому что я не знаю его. Он не знает меня. Нет. Вы не знаете меня, не правда ли, сэр? Вы-вы-вы знаете меня? Вы знаете, что мне известно, что с вами не в порядке? Да-а, кто вы? Может быть… Он не понимает меня, потому что я-я не знаю этого человека. Теперь, что вы… Вы знаете, что мне известно, что с вами не в порядке; не принимая во внимание духовное, что я просто знаю вас как человека и знаю, что с вами не в порядке? [Брат говорит: "Нет".-Ред.] Безусловно, нет. Конечно. Видите, я не знал бы. Видите, идёт дождь, и вы не можете понять.
139 Пусть Святой Дух поможет нам сейчас. Хорошо, тогда начинаем с этой части. Вы верьте, вот здесь.
140 Тот единственный человек, его я-я могу даже не знать. Человека, сидящего там, он держит свою руку поднятой, понимаете, я не думаю… Он не знает меня. Я знаю, что он не знает. Но он просто поднял… свою руку, так или иначе. Я не буду им заниматься, в таком случае, понимаете. Я…
141 Вот вы все. Господь благословит. Молитесь кто-нибудь, вот здесь. Вы верите? Все вы, вы верите Ему? Всем своим сердцем, верьте.
142 Вот здесь бедная дама. Давайте я вызову просто одного человека, начну говорить, просто поговорю с кем-нибудь; чтобы начал Его… чтобы Святой Дух начал действовать. Дама, сидящая там, вы верите, что я Божий слуга? Вы, дама, сидящая вот здесь. Понимаете? Вы, хорошо, вы вдвоём кивнули головой. Хорошо, в таком случае, мы просто возьмём вас обеих. Хорошо.
143 Вот здесь дама, кивнувшая головой вот так; в розовом платье. Если Иисус Христос сможет рассказать мне, что у вас за проблема, или что-нибудь о вас, вы поверите, что я Его пророк; понимая, что это Он? У вас больная спина. Если это правильно, поднимите свою руку. Видите? Видите? Видите? Хорошо. Видите? Видите?
144 Теперь, вы, бедная дама, сидящая на краю, вы не расслышали, потому что плохая погода. У вас болезнь толстой кишки. Или сердце… Болезнь толстой кишки, это в толстой кишке.
У этой женщины, сидящей рядом с вами, болезнь сердца.
145 Если это верно, все трое женщин, поднимите руки. И я не знаком с вами, видите.
Теперь вы верите? Имейте веру. Это всё, что вам нужно сделать.
146 Дамочка, которая сидит прямо здесь, смотрит прямо на меня, я вас не знаю. Вы мне не знакомы. Вы-вы меня не знаете. Сидите прямо там, в белой… смотрите прямо на меня. Да, вы. Угу. Вы меня не знаете. Но вы страдаете, не правда ли? Вы как будто были чем-то обеспокоены. Это уплотнение, которое на вашей груди. Если это верно, поднимите руку.
Теперь, вы говорите: "Ты увидел опухоль". Никакой опухоли не видно.
147 Это правда, что никакой опухоли не видно? И я вас не знаю. Вы верите, что Бог может рассказать мне, кто вы такая? Это поможет вам немного? Это помогло бы собравшимся? Теперь, запомните, женщина подняла свою руку. Подняла свою руку, что я её не знаю. Да поможет мне Бог. Миссис Паттерсон. Это верно. Вы верите?
148 Между прочим, это рядом с вами сидит ваша свекровь. Вы верите? Она хочет, чтобы за неё помолились. Она пришла с той целью. Вы верите, что Бог может рассказать мне, в чём с ней дело? У неё проблема с глазами и ушами. Если это верно, поднимите свою руку. Это верно.
Он живёт! Он по-прежнему Бог.
149 Вот дама, сидящая там сзади, у неё эпилепсия. У неё эпилепсия, и у неё женская болезнь. И её зовут миссис Вудс. Если это верно, поднимитесь на ноги. Поднимитесь на ноги, если это верно. Я никогда в жизни не видел эту женщину. Бес вышел из вас, сестра. Хвала Богу! "Если можешь веровать". Просто верьте.
150 Вот дама, сидящая вот здесь. Она очень слаба. Она больна. Она только что вышла из больницы. У неё-у неё болезнь желудка. Её зовут мисс Китченс. Поднимитесь и верьте всем своим сердцем, Иисус Христос делает вас здоровой. Никогда в жизни не видел её.
151 Вот дама, у которой болезнь желчного пузыря. Вы верите всем своим сердцем, тоже, что Бог исцелит вас? Миссис Виттейкер, вы верите всем своим сердцем, что Бог исцелит вас? Если это правильно, поднимитесь на ноги, если мы не знакомы друг с другом.
152 Вы верите, что Он здесь? [Собрание радуется и говорит: "Аминь".-Ред.] Что это? Это Божий свидетель защиты. Аллилуйя! О люди, поверьте всем своим сердцем! Это Божий свидетель защиты.
153 Какой вы выносите Ему приговор? Вы верите, что Он прав? Вы верите, что Его Слово истинное? Он обещал! Я проповедовал об этом всю неделю и показывал это в Библии, что Он будет это совершать в этот день. Вы верите, что это Истина? Вы выносите вердикт? Каков ваш приговор? Вы верите?
154 Пусть те, у кого есть молитвенные карточки вот здесь на этой стороне, встанут в середине прохода, вот здесь, у кого есть молитвенные карточки, в эту очередь вот здесь; становитесь в середине прохода, вот сюда. Те, которые на той стороне, у кого молитвенные карточки, встаньте в том проходе, вот сюда. Те, что прямо напротив другой стороны, встаньте в том проходе.
155 Те, которые там наверху, у кого молитвенные карточки, спускайтесь сюда вперёд.
156 Те, кто в этом ряду здесь, у кого молитвенные карточки, встаньте на той стороне. Те, у кого молитвенные карточки на этой стороне, становитесь в этом проходе вот здесь. Кто с молитвенными карточками, здесь, становитесь в этом проходе.
157 Вот, теперь остановитесь прямо там. Мы возьмём другую сторону через минуту. Становитесь в очередь. Подходите сюда. Я…
158 Теперь постойте спокойно, одну минуту, где вы находитесь. Стойте именно там, где вы стоите, одну минуту.
159 Посмотрите, сколько здесь есть служителей, кто верит, настоящий богобоязненный муж, который верит, что Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки тот же, что Его последним поручением Его Церкви было: "Уверовавших будут сопровождать сии знамения; если возложат руки на больных, они будут здоровы"? Кто из вас, служителей, верит этому? Если вы верите, подойдите сюда и встаньте со мной вот здесь, когда мы будем молиться. Чтобы, когда эти люди исцелятся, они увидели, что это был не только Брат Бранхам; это также и вы. Становитесь вот здесь, сформируйте двойной ряд именно здесь, где будет проходить очередь. О-о, вот это да! Что ещё мог бы сделать Бог? Мне ничего не известно. Посмотрите на служителей, которые подходят, чтобы засвидетельствовать об этом. Двигайтесь вот сюда, становитесь в очередь вот так здесь.
160 А? [Кто-то говорит Брату Бранхаму: "Я не смогу продвинуть их".-Ред.] А? ["Я даже не смогу продвинуть их сюда".] Ничего страшного. Всё в порядке. Мы доберёмся к ним.
161 Сейчас я приглашу сюда к этому микрофону Брата Бордерса, менеджера. И я хочу, чтобы он смотрел за порядком в очереди, чтобы они подходили вот сюда, возвращались обратно тем путём, и шли обратно на своё место, понимаете, когда вы будете приходить.
Теперь все, кто меня слышит, поднимите руку.
162 Послушайте, пусть эти, самые дальние, подходят первыми; и обходят кругом вот сюда и идут вокруг. Затем следующие. Обходите прямо сзади служителей здесь, когда за вас помолятся, тут же возвращайтесь и садитесь на своё место. Тогда пусть Билли, он будет вас направлять жестом и говорить, как вам становиться в очередь. И потом, как только это закончится, пусть они у нас встанут вот здесь, а подходят с этой другой стороны.
163 Теперь все, кто понимает, пусть сейчас поднимут свою руку. Правильно, хорошо. Сейчас Брат Бордерс подойдёт сюда к микрофону, чтобы засвидетельствовать, что вы должны делать. Хорошо.
164 Теперь послушайте. Причина, зачем я это делаю, потому что я хочу, чтобы вы поняли. Я не знаю этих братьев здесь. Я знаю двоих или троих из них. Они могут быть методистами, баптистами, пресвитерианами. Я не знаю, кто они. Нет надобности, чтобы я говорил это. Понимаете? Теперь, я хочу, чтобы вы знали, что после того, как я уеду...
165 Очень часто, когда евангелисты приезжают в город, и он делает всё, понимаете, он молится за больных и остальное. Понимаете, это неверно. Я хочу, чтобы вы оставили это представление.
166 Я хочу, чтобы вы увидели Иисуса. На этой неделе я старался как только мог, чтобы показать вам, что Он здесь. И если у вас есть вера, просто дотянитесь к Нему, вам необязательно становиться в очередь. Но если вы хотите придерживаться этого места Писания, Его Божественное Присутствие, вы прикоснулись к Его одеянию. Просто посмотрите, что, эти люди, которые только что здесь стояли, Бог на Небесах знает, что я никогда в жизни не видел их. И я мог бы начать прямо отсюда, через несколько минут я свалился бы с ног. Кто из вас знает, что Иисус, когда это с Ним произошло, что женщина воспользовалась Божьим даром, она ослабела? Кто знает, что сила вышла из Него, это была Его сила? А я - грешник. Но Иисус сказал: "Больше сих сотворите, ибо Я иду к Отцу Моему".
167 Сейчас мы вознесём молитву. И я хочу этих служителей вместе со мной. Я тоже буду стоять вот здесь, возлагать руки на каждого больного. И теперь, если вы…
168 Запомните! Послушайте! Внимайте Этому! Поверьте сему! Если вы не пройдёте веруя: "Прямо сейчас с этим покончено навсегда", - не приходите. Вам станет только ещё хуже. Это воспрепятствует вашей вере. Но если вы верите, что вы находитесь в Присутствии Иисуса Христа, а не в нашем, Его слуг. А мы только исполняем, как свидетели, когда мы возлагаем на вас свои руки, что мы верим, что это Истина. И когда мы возлагаем на вас руки, поверьте этому и выйдите отсюда, радуясь, говоря: "Благодарю Тебя, Господь! С этим всё улажено". Ни в коем случае не передумайте.
169 Теперь помните. Позвольте мне снова привести вот это. Послушайте внимательно. Ваш разум - это ваш суд присяжных, по этому делу. И ваши действия с этого момента провозгласят, каков ваш приговор. Вы приходите сюда и говорите: "Ну, я не знаю", - понимаете, вы понимаете, какой вы Ему выносите приговор. Он находится под судом у каждого из вас. Он здесь, в вашем присутствии. Его Слово здесь. Он подтверждает Своё Слово. Вы здесь. Он, Он находится под судом перед вами, не под судом передо мной. Я верю Ему. Он под судом перед вами. И если вы верите Ему, и если вы признаёте Его верным Своему Слову.
170 Теперь они уже практически всё уладили с очередью, так что они везде становятся, вы видите. Только, я только жду, пока он всё с этим уладит. Просто двигайтесь вперёд и выстраивайте длинную очередь. И сразу возвращайтесь тем же путём, каким пришли, когда будете выходить.
171 Если вы поверили Ему, тогда нечто произойдёт. Помните, вот, ни в одном из этих служителей нет никакой силы. Во мне нет никакой силы. Ни в ком из людей нет силы исцелять. Но у нас есть власть от Бога на то, чтобы совершать это. У нас нет силы; у нас есть власть. Вот наша власть - Божье Слово, и Присутствие Иисуса Христа доказывает, что Он здесь. Что? Вы должны исцелиться, все до одного!
172 Теперь давайте все склоним головы, в то время, как мы вознесём единую молитву. А Брат Бордерс будет стоять здесь, ведя пение и направляя людей. Когда будете сейчас проходить, молитесь и верьте.
173 Соберитесь все, братья-служители. Вы понимаете, почему я это сделал. Чтобы, когда я уеду, твоё собрание тоже знало, эти люди, которые исцелятся, что ты - тоже Божий слуга. Не только кто-то один. У Бога не только один слуга; у Него их тысячи, все, которые поверят Этому. Давайте склоним головы. Вы имеете такое же право молиться за больных, как и я, Робертс, или кто-либо ещё.
174 Небесный Отец, я снова благодарю Тебя, в своём сердце, и я знаю сердца здесь. Ты имел основание поместить это в Слово, ибо мы увидели, что это действует, и мы знаем, что это правда. И мы знаем, что это будет действовать для каждого человека. И мы молим Тебя сейчас, Господь, приводя в надлежащее состояние свою собственную душу, поскольку мы знаем, что Ты здесь. Ты ответил. Ты высказал нам Своё Слово. Ты здесь.
175 Теперь Ты помажь нас, Господь, чтобы когда мы будем возлагать свои руки на этих больных людей, несчастных больных людей, сидящих здесь во время этого дождя сегодня днём, пусть каждый из них исцелится, и уйдёт домой и будет здоровым. Пусть они будут как Авраам, "называя несуществующее существующим", потому что Бог дал обещание. И Ты был Тем, Кто сказал: "Если возложат руки на больных, они станут здоровы". Ты не сказал, что они тут же станут здоровы, но Ты сказал, что они станут здоровы. И мы верим этому, Господь. Помоги каждому-каждому поверить этому, Господь, поскольку мы передаём собрание в Твою руку. Во Имя Иисуса Христа, мы следуем Твоим Заповедям. Аминь.
176 Теперь давайте начинать молитвенную очередь. Брат Бордерс, возьми молитвенную карточку. [Брат Бранхам и служители молятся за каждого в молитвенной очереди.-Ред.]
177 [Пробел на ленте.-Ред.]... верит? [Собрание радуется и говорит: "Аминь".] Благословит вас Господь.
178 Причина, почему я соединил свои руки с вашими, братья-служители, это потому, что некоторые из всех вас тоже страдали, вы знаете. И вы встали здесь, чтобы молиться за других, и остались без внимания. Это несправедливо. Я верю, когда мы взялись вместе за руки, я верю, что Бог почтил это.
179 И вот, теперь, вот-вот те, кто не смог попасть на собрание; теперь давайте помолимся за эти платочки.
180 Небесный Отец, мы научены из Библии, что-что "они брали с тела святого Павла, платки и опоясания". Мы не святой Павел, но Ты по-прежнему Иисус. И мы молим, Боже, чтобы Ты послал Свои благословения с этими платочками и исцелил всех и каждого из них. Сделай их здоровыми, Господь, ради славы Твоей. Во Имя Иисуса Христа, мы молим и посылаем их. Аминь.
181 Я хочу сказать следующее. Что я видел женщину и мужчину с младенцем, которые двигались в этой очереди, и они были промокшими. Вы просто запомните, что я скажу, мои братья-пасторы, что через несколько недель вы обнаружите, что здесь произошло великое событие. Они станут здоровы. Я говорю, что девяносто процентов из них станут здоровы. Это верно. О-о, я, это было… Я никогда не чувствовал такого рода веры. Это было действительно замечательно. Я вижу, что вы… Теперь только ведите себя, живите и ведите себя так, словно всё закончилось, не имеет значения, если вы не ощущаете этого. Не… Он не говорил: "Ты прочувствовал это?" Он сказал: "Ты поверил этому? Ты поверил этому?" И мы верим этому. И Он здесь сейчас, и мы воздаём Ему-мы воздаём Ему хвалу и славу за всё, что Он совершил.
182 И дорогие Христианские друзья, я знаю, что через несколько минут они будут заканчивать собрание, и я хочу сказать вам вот это. Если я больше не встречусь с вами на этой стороне Реки, я встречусь с вами Там с тем же самым Евангелием, с Тем же самым. Теперь просто помните, то, что вы приняли сегодня днём, ваш разум был вашим судом присяжных. Он принял решение, вынес вердикт.
183 Теперь просто начните действовать. Мне всё равно, были ли вы парализованы и не могли двигаться; всё равно продолжайте верить в это. Он, Он сказал: "Они будут здоровы! Они будут здоровы!" Вот что сказал свидетель, каждый свидетель сегодня. На протяжении всей Библии Он… если только Он не сказал, что нечто произойдёт самопроизвольно. Но в этом случае: "Они станут здоровы", - то есть, когда возлагают руки. Теперь, если произошло видение, и было сказано: "Это произойдёт в определённое время, определённое время", - в таком случае Он устанавливает время. Но в этом случае, Он сказал: "Они станут здоровы". Верьте этому, всем своим сердцем. Давайте споём один раз.
Доколе мы свидимся, Бог...
Мы свидимся у ног Христа;
О-о, доколе мы свидимся,
Бог с тобой, доколе свидимся.
184 Теперь перед этим, давайте пожмём руку кому-нибудь рядом с вами, скажите: "Благословит тебя Бог, друг-христианин". Не надо ходить. Просто побудьте, пожмите руки людям вокруг. "Благословит тебя Бог, друг-христианин". Благословит тебя Бог. Благословит тебя Бог, брат. Благословит тебя Бог, брат. Благословит тебя Бог. Благословит тебя Бог, Рой.
185 Теперь давайте поднимем руки ко Христу и споём.
Доколе (давайте сейчас закроем глаза и
поднимем руки) мы свидимся, Мы свидимся у ног Христа.