...много мне надо было взять, но я взял... я тут принёс свою симфонию. Я передам её сюда Лео или кому-нибудь, кто близко сидит, кто помог бы мне, если можно, если она понадобится.
2 Теперь, если вот эта леди, которая там, если есть... если бы она... Где... Кто её муж? Да. Так, если вы желаете, чтобы ваша жена пришла и села с вами, они—они могут, ничего такого не говорится среди братьев, чего нельзя было бы сказать и сестре. Мы просто... вы знаете. Это... Всё нормально? Так что. пожалуйста, примите её. Тепло ли ей там, снаружи, Док? Что ж, это хорошо, но ей немного одиноко.
3 И нет ничего—ничего в этом... иногда я говорил "мужчины" по той причине, что иногда в мужской компании могут задать вопрос, на который при женщинах не ответишь. Но там ничего такого не было, кроме того, на что можно отвечать в обычной поместной церкви, потому что в основном касалось служителей и так далее, в чём их—их полномочия и так далее и что они должны делать.
4 Теперь, я думаю, что это записывается на магнитофонную ленту. Если... я не уверен. Брат Гоуд, что с этим, теперь это записывается на ленту? Хорошо. Мы делаем это по той причине, чтобы выяснить, братья, что является основным, что—что составляет... о чём люди думают, каковы—каковы наши дела.
5 Мы—мы все должны говорить одно и то же. Вот, например, кто-то входит и, скажем, может быть, они ходят сюда в братскую церковь (как тебя зовут, брат? Виллард. Брат... Так, здесь есть два Вилларда, я назову кого-нибудь другого. Если я... Как ваша фамилия, а? Крэйс), церковь Брата Крэйса, и Брат Крэйс что- нибудь скажет. И потом они поедут из Селлерзбурга к Брату Руделлю. а Брат Руделль будет говорить что-то иное. Они отправятся к Брату Джуни, и будет что-то совсем другое. Приедут в скинию, и опять по-другому. Видите? Это сбивает людей с толку.
6 Например, кто-нибудь скажет: "А-а, я не думаю, что тебе надо... что главное — получить Святого Духа. Я не думаю, что это необходимо". Ну допустим, Брат Крэйс сказал бы такое. А потом вы приезжаете туда, к Брату Руделлю, а он говорит: "Да, это необходимо". А затем едете к Джуни и слышите: "Ну, в этом нет большой разницы". Понимаете? Если бы нам собраться вместе даже... Я хотел бы, чтобы мы смогли собрать всех служителей Джефферсонвилля (в этой общине), могли бы собрать вместе, чтобы нам говорить то же самое.
7 И вот тут-то очень часто дьяконы и попечители... они должны уяснить свои обязанности. И я вижу, что в этот вечер здесь присутствует казначей церкви и привратник, так что мы выясним, в чём заключаются их обязанности. Но это всё в основном (здесь) просто вопросы, которые могли бы задать где угодно и где угодно получить на них ответы. Это всего лишь простые вопросы, касающиеся обязанностей попечителей, обязанностей... Теперь, если это просто фактические обязанности, я думаю, что это находится вот здесь, на доске объявлений, об обязанностях попечителей и что им надлежит исполнять. Но я подумал, может быть...
8 И тут поступил ещё один, я думаю, что это замечательный вопрос, я отвечу на него чуть погодя, если на то будет воля Господа, чтобы нам взяться за него, вот:
Что должен делать дьякон в какой-нибудь критической ситуации? Что он... Что он обязан делать, когда возникает критическая ситуация? Как он должен действовать? Понимаете? Или что должен делать попечитель, что должен делать пастор и так далее, при возникновении критической ситуации? Мы знаем обычный порядок, но что если происходит что-либо вне этого порядка, вот, что тогда они должны делать?
9 И мы просто знаем, с чего начинать, это как обучение в армии, и каждый из нас знает своё место. Теперь, такой группой, мы могли бы провести здесь полночи, мы знаем это, но это... Я думаю, что в этом нет необходимости. Мы ответим на это. Теперь я хочу, чтобы каждый...
10 Теперь, здесь не подписано, некоторые — подписаны, но я—я не называл бы фамилии людей. Потому что какой бы ни был вопрос, я только буду читать вопрос. Из них подписаны, кажется, только два. И, подождите, кажется, я нашёл ещё один. Я знаю, это старина доктор Ингельман, я звонил ему туда в—южное отделение, на 4—426 южное отделение. Это когда этот старый доктор, оттуда, где мы были сегодня, в Джорджтауне, был исцелён, то есть пришёл в себя после того, как долго был без сознания, и—и так далее. Вот, я думаю, это их заинтересовало, теперь мы приступим к нашим первым вопросам, с которыми я ознакомился.
Сейчас я вас попрошу на минуту встать.
11 Наш Небесный Отец, мы собрались здесь, группа людей, любящие Тебя Христиане, верующие в Тебя, посвятившие свою жизнь и служение Твоему служению. Здесь находятся служители, молодые люди, люди среднего возраста, у них есть церкви, они ответственны пред Богом. Здесь находятся дьяконы, ответственные за своё служение в этих разных церквах. Здесь находятся попечители, у них своя ответственность. Пасторы, евангелисты, кто бы то ни был, Господь, мы ответственны пред Тобой. И вот почему мы собираемся вместе, чтобы мы все могли говорить то же самое, поскольку нам сказано в Писании, что именно так мы должны делать. Мы все должны говорить одинаково.
12 И Отец, мы думаем, вот в такой группе, что вполне может обнаружиться, что некоторые из наших братьев или некоторые из нас по-разному смотрят на некоторые вещи, и некоторые задавали вопросы, чтобы на самом деле выяснить, что об этом говорит Истина. И мы знаем, что мы не способны, любой из нас. Если бы я попросил любого из этих братьев выйти сюда и ответить на эти вопросы, они оказались бы так же, как и я, а то и более способными ответить на эти вопросы. Но все мы зависим от Твоего откровения, которое ты можешь открыть нам посредством Слова и через... Духом Твоим, чтобы... чтобы у нас был ответ на каждый вопрос. Чтобы наши сердца... чтобы нас удовлетворили ответы и чтобы мы могли уйти отсюда, чувствуя, что мы стали более подготовлены к Твоему служению и к несению нашей службы, чем—чем сейчас. С этой целью мы находимся здесь, Отец. Даруй это сейчас.
13 И ответь на наши вопросы, Отец, мы ожидаем Тебя. Пусть ни у кого из нас не останется никаких неясностей, но чтобы нам ожидать полного и удовлетворительного ответа на этот вопрос от Духа, и прийти в полное согласие благодаря Твоему Присутствию. Мы просим этого во Имя Иисуса. Аминь.
14 Для начала я просто хочу процитировать Писание. Как говорил пророк Исайя:
Придите... рассудим вместе, говорит ГОСПОДЬ...
15 И я думаю, что именно для этого мы сегодня и собрались здесь — попытаться рассудить, разобраться во всём этом. И сейчас я начал бы... и у меня тут кое-что написано согласно номерам и так далее, и я просил Брата Вуда... они получили... у них этот конверт с ответами. И сейчас я хочу, мои дорогие братья, чтобы каждый из вас знал, что—что эти ответы даны в соответствии с моими познаниями, в соответствии с моим пониманием.
16 И эти ответы не являются безошибочными, понимаете, потому что Писания безошибочны, и насколько я знаю, они соответствуют Писанию. Я надеюсь, что это проясняет. И магнитофонная лента будет храниться, и любой, кому она понадобится, что ж, он сможет её получить. Но теперь, я знаю, что Писания безошибочны, но мои ответы не безошибочны. Я уверен, что каждый это понимает. А если это не—не безошибочно, тогда вы имеете право, возможно, в любой момент меня спросить.
17 Если это вопрос кого-то другого, это не обязательно твой вопрос, но если это чей-то вопрос, может быть, ты никогда и не думал об этом, но мы здесь для того, чтобы помочь в чём-то. Мы здесь собрались вместе, потому что последние дни, и эти—эти дни лукавы, и—и мы хотим быть наученными, обученными.
18 Брат Стрикер, солдат; Брат Гоуд вон там, тоже солдат; и, возможно, Брат Руделль здесь, он был солдатом; Брат Билер и другие, которые—которые несли воинскую службу; вы садитесь вместе, вы—вы советуетесь, вы—вы представляете, как пойдёт сражение до того, как вы вступите в него, и все возможные тактические приёмы врага, чтобы вам сразиться с ним, чтобы ответить на его действия.
19 Когда я занимался боксом. О моём противнике собирали сведения: кто он, какие он применял удары — апперкот, или левый короткий прямой по корпусу или прямой удар правой, левша он или правша, и насколько он силён, меняет ли переднюю ногу, и насколько он внимателен, из какого угла он выходит, и разные другие тактические приёмы, которые мы смогли заметить. И они выясняли, как... эти—эти тренеры заранее наблюдали, как дерётся тот парень. Поэтому они ставили со мной на тренировках такого партнёра, который вёл бой в точности, как тот человек, чтобы я знал, как он будет драться.
20 И вот для этого мы собрались сегодня вечером. Нам знаком вражий удар. Мы знаем, какова его тактика. И мы здесь в этот вечер Писанием накроем его, чтобы он не мог двинуться, потому что враг со всех сторон.
21 Брат Роберсон, я там думал, глядя на него, он-то наверняка должен знать, что такое солдат. Он, конечно, прошёл через это! Сколько здесь среди вас тех, кто были солдатами, давайте посмотрим, кто служил солдатом в армии? Посмотрите-ка, видите, целая группа из вас были солдатами. Хорошо, вот, вы знаете, что это такое. И это вы изучаете, не так ли, Брат Рой, Брат Билер, и вы, ветераны и так далее? Это значит изучать врага, "Что он собирается делать? Как он двигается?" и тогда уже знать, как сразиться с ним.
22 И вот для чего мы здесь, изучать передвижение врага и—и узнать, как выйти сразиться с ним, это то, что поможет его победить.
23 И запомните, позвольте мне сказать вот что, братья, эта небольшая церковь началась здесь при действии даров, видите, дары приходят в эту церковь. Но будут ли дары или нет, или вообще не будет никакого дара, я вам скажу, дар не всегда победит врага, но Слово победит. Слово выступит против врага где угодно.
24 И Иисус, когда Он был на земле, доказал это. Его... Он был Богом, явленным во плоти. Но в сражении с врагом Он не использовал никакой из Его замечательных даров. Читаем у Матфея... Думаю, это 2-я или 3-я глава Матфея, Он сказал... Нет. 2-я глава Матфея, когда Он встретился с врагом. Он встретился с ним на позиции Слова — "Написано".
И враг ответил: "Написано".
25 А Он говорил: "Но также написано", вот так, пока Он не поразил врага. И вот для этого мы здесь — чтобы в сражении с врагом использовать тот материал, который Бог нам дал для—для встречи с ним.
26 Теперь здесь у меня около четырёх вопросов на... это на одном—это на одном листе бумаги, и я их пронумеровал: один, два, три, четыре, пять, шесть... восемь, десять и так далее. И как только я с этим закончу, тогда я приступлю к тем. Говорится:
107. Брат Бранхам, если это вопросы не подходящие, тогда можете их отложить, я от этого не расстроюсь, потому что буду знать, что на то нет Божьей воли. Вопрос номер один: Брат Бранхам, я слышал, что вы... что должно—должен вернуться в... Я—я—я слышал, что вы говорили, что я должен вернуться к служению, я и сам об этом думал, но я ждал от Него окончательного слова об этом. До сего дня это не пришло. Так вот, поскольку я знаю, что конец настолько близок, должен ли я всё ещё ожидать, когда Господь Иисус проговорит ко мне? Или угодно ли будет Ему сказать вам что-то для меня, поскольку я знаю, что вы Его спикер для этого времени?
27 Что ж, брат, я... я здесь написал мой ответ на это. Бог призывает этого брата, призыв в жизни, вот, есть одна замечательная вещь, мы просто могли бы взять это как тему и целый вечер об этом проповедовать, только об этом, о "призвании". "Делайте твёрдым ваше звание и избрание", видите. Мы не хотим гадать о своём призвании. Ты должен быть призван, иначе потерпишь поражение, мы участвуем в битве. Понимаете? И если ты совершенно уверен, брат, что твоё призвание от Бога, и Бог призвал тебя совершать какой-то труд...
28 Теперь, враг может применить против тебя одну большую хитрость. Он может заставить тебя поверить, что ты не призван, в то время как ты призван, потом он разворачивает наоборот, заставит тебя думать, что ты не призван: или заставит тебя думать, что ты—ты призван, в то время как ты не призван; наоборот, так или иначе. Этого надо остерегаться.
29 Вот каким образом это надо делать. Сначала выяснить... Так вот, это совет, по этому поводу я могу дать только совет. Понимаете? Но убедись, что твоё призвание исходит от Бога, и тогда проверь свои мотивы и цели. Понимаете? Теперь, вы знаете, что я имею в виду. Что побуждает тебя проповедовать? Или это просто... Ты думаешь, что это более лёгкая работа, чем та, которая у тебя есть? Тогда тебе лучше забыть об этом, это не призвание.
30 Призвание Божье настолько горит в сердце твоём, что ты не имеешь покоя из-за этого ни днём ни ночью. Ты просто не можешь от этого отделаться, оно просто постоянно гложет тебя.
31 И если ты должен проповедовать... Ты говоришь, что ж, вот другая цель: "Я думаю, вот. имея такую работу, если я буду успешным евангелистом или пастором, назначат хорошую зарплату, поселюсь в каком-нибудь домике, и так далее, и заживу себе, то, я—я думаю, будет дело хорошее, намного легче того, чем я занимаюсь сейчас. И действительно, я думаю, это будет..." Вот, видишь, у тебя с самого начала неверная цель. Видишь, она неверная. Понимаешь? У тебя—у тебя неправильный подход к этому.
32 Ещё можешь сказать: "Ну, может быть, поскольку я... думаю. может быть, я буду более популярным среди людей". Что ж, вскоре ты увидишь, что тебе придётся потерпеть провал. На самом деле!
33 Но вот, если твоя цель такая: "Меня не волнует, что мне придётся питаться хлебом и пить простую воду, я всё равно буду проповедовать Евангелие". Нечто просто терзает тебя: "Или буду проповедовать Евангелие или умру!" Понимаешь? Тогда ты—ты куда-то отправишься, потому что это Бог занимается тобой. Бог объявляет тебе о Себе, потому что именно Бог и не даёт тебе покоя. И обычно Богом призванный человек никогда не хочет этим заниматься. Вы когда-нибудь задумывались над этим? Любой человек...
34 Совсем недавно меня спрашивали некоторые очень дорогие братья, которые сказали: "Теперь, когда мы встали на этот Путь, Брат Бранхам, теперь, когда мы нашли Господа и приняли Святого Духа, будем добиваться даров для нашего служения, которое нам надлежит совершать".
35 Я сказал: "Не надо этого делать". Понимаете? Никогда не советуйте людям делать что-нибудь такое, потому что обычно человек, который хочет это делать, — это человек, который не может это делать.
36 Но Бог использует как раз того человека, который пытается избежать этого. Понимаете? Если он пытается отделаться от этого: "Ой, брат, я говорю тебе, я... призвание чувствую, но я... Ой-ой! Боюсь даже пытаться". Вот, пожалуйста, вы видите. Этот-этот пытается сбежать.
37 Если он—если он так сильно хочет это делать, то вскоре вы увидите, он раскроется пред вами как "напыщенное ничтожество". Наподобие, как вы говорите: "Боже, дай мне силу передвигать горы, я говорю Тебе, я сделаю что-нибудь для Тебя, если позволишь мне передвигать горы". Нет, он не сделает, он даже себя не может привести в правильное состояние, видите, так что он никогда не будет передвигать горы для Бога.
38 Хотя бы возьмите, к примеру, Павла. Вы думаете, что Павлу удалось бы сбежать от своего призвания? О-о, брат! Он не смог бы этого сделать. Он так томился от этого днём и ночью что, наконец, оставил свою церковь, оставил всё и—и пошёл в... кажется, в Азию, не так ли? И пробыл там три года, изучая Писания, чтобы выяснить, верным Это было или нет, видите, выяснить, действительно ли Бог призвал его.
39 Так что, если Бог призывает тебя, брат, и это глубоко вонзилось тебе в душу, тогда я сказал бы: "Отложи в сторону всякое бремя и грех, запинающий тебя". Понимаешь? Если... Но если это не глубоко проникло в тебя, тогда я—я—я об этом особенно не задумывался бы. Пусть всё остаётся на своих местах.
Вот, он сказал, этот брат здесь сказал:
Брат Бранхам, должен... Вы думаете, что Бог сказал бы... (мне, чтобы сказать ему).
40 Я верю, что Бог проговорил бы прямо к нему. Потому что вы знаете, Бог... Мы не такие высокомерные, чтобы Он не мог сказать нам. И Он—Он—Он скажет нам, всё правильно. Видите, Он просто... Он скажет нам.
41 И я скажу вам, если Он скажет мне, тогда этот брат может сказать: "Ну вот. Он так сказал Брату Бранхаму, хвала Богу!"
42 Но. видите ли, это не Брат Бранхам призывает тебя, это Господь Иисус призывает тебя. Видите? А если это Господь Иисус призывает тебя, тогда Он будет и говорить. Понимаете? Я мог бы сказать тебе в твои уши, но когда Христос призывает тебя к служению — это в твоём сердце. Понимаете? Вот где это должно зацепиться и ты не можешь от этого избавиться.
Теперь, я думаю, по второму вопросу...
43 Если теперь есть какой-то вопрос об этом, какой-то вопрос к этому, видите, что призвание должно быть в сердце человека, и приходит от Бога. И—и другой брат... А, я знаю, кто это написал. Понимаете, я знаю, кто это написал, один драгоценный, дорогой, приятный брат, и я действительно верю, что у него призвание от Бога. Но я просто... Но я не хотел бы, чтобы он делал это на основании моего (по этой причине я и ответил вот таким образом), видите, моего высказывания, типа: "Ну, да, Такой-то Брат должен заняться служением". Понимаете?
44 Тогда ты скажешь: "Брат Бранхам сказал мне, чтобы я этим занимался". Видите, а что если с Братом Бранхамом что-нибудь произойдёт, если меня убьют, или умру, или—или уеду? Тогда, видите, тогда твоё призвание закончится. Но если Иисус зовёт тебя, брат, — это останется на всю Вечность. Понимаете? И тогда ты знаешь своё место.
Теперь по второму...
45 Или что-то такое: "Зная, что это последнее время". Конечно, я это ценю в этом брате. Я. конечно, ценю, что этот брат понимает, что мы в последнем времени, и искренность его сердца, желание делать что-то для Христа.
Следующий:
108. Теперь, если наш дорогой Господь позволит мне что-нибудь делать для Него, надо ли мне возвращаться в те общины, в которых я служил отчасти в... в заблуждении (о чём я сожалею)... это у него в скобках... и пытаться говорить им Истину? Я так сильно переживаю за них.
46 Нет, брат, я не думаю, что тебе надо возвращаться в ту же самую общину. Но я верю, дорогой брат, когда Господь призывает тебя, Он вообще может не позволить тебе идти в ту общину, в которой ты когда-то был, и, возможно, ты обучал кое-чему или у тебя было кое-что, что не было... что действительно теперь ты понимаешь иначе, вот, что ты уже по-другому смотришь на то, что ты делал тогда. Вот, и Господь, когда Он призвал тебя, Он может... если Он сделает это реальным для тебя, Он может послать тебя куда угодно. Понимаете? Тебе не обязательно идти в какое-то определённое общество или что-то такое.
47 Когда ты находился там — ты был искренним. Я знаю этого брата, как я сказал, который написал эти вопросы. С искренним сердцем и как настоящий Христианин ты делал всё, что мог, и насколько ты знал, как это делать, и это всё, чего требует Бог. Понимаете? Теперь, если Бог позовёт тебя вернуться в ту общину, я выбрал бы возвращение. Но если Он не позвал, я—я думаю, что я направился бы туда, куда Он послал меня. Есть какой-нибудь вопрос?
Номер три:
109. Как человеку узнать своё правильное положение в теле Христовом?
48 Это хороший вопрос, очень хороший: "Как узнать... " Вот такого рода вопрос сегодня волнует многих из нас: "Каким образом правильно узнать?" Так. я предполагаю, что этот брат хочет узнать "Какое положение, какое во Христе, какую роль я должен играть во Христе?"
49 Ну, например, я сказал бы вот так, брат, чтобы ответить вам настолько, насколько я знаю. Твоё положение... во Христе открывается тебе Духом Святым. И тогда, если хочешь узнать, от Духа Святого это или нет — смотри, благословляет ли Он то, что ты делаешь или нет. И если Он это благословляет, тогда это Он. Если Он не благословляет...
50 Наподобие, как один человек мне недавно сказал: "Господь призвал меня проповедовать".
Я сказал: "Ну, тогда проповедуй". Видите? И вот он—он...
51 Я думаю, что это настолько... Сатана, если он заставит кого- нибудь вот так поступать и потом обманет их, как раз это он и хочет сделать. Тогда все вокруг тычут в ту сторону пальцем. Кто-то думает, что у него дар говорения на иных языках и истолкования; кто-то думает, что у него дар Божественного исцеления: у некоторых такие вещи. как... Иногда они ошибаются в этих вещах, видите. А иногда они думают, что у них этого нет, в то время как у них это есть. Так что это очень обманчиво.
52 Так что всегда это делайте, братья, когда вы чувствуете, что вам .надлежит что-то делать, сначала выясните, соответствует ли
Писанию, чтобы вам это делать (есть ли это в Писаниях). И не просто в одном месте было написано, но я имею в виду по всему Писанию, по всей Библии, что тебе это делать, твоё положение, скажем, если ты будешь евангелистом, пастором, учителем, пророком, кем бы ты ни был по призванию Божьему. Понимаете? Или если у тебя дар языков, дар истолкования, дар любого—любого рода из девяти духовных даров в церкви, и четыре духовных должности церкви, любое положение, сначала смотри, призвал ли Бог.
53 Затем, обычно, как я лично наблюдаю за этим, просто... это я, я смотрю на натуру человека и смотрю, на какой дар он претендует. Видите, Бог будет использовать Своё творение соответственно тому, каким Он его создал. Видите? Он создаст творение...
54 Если видишь, что он ветреный и непостоянный, то... и он говорит: "Господь призвал меня к этому и этому, быть пастором". Так вот, пастор не может быть ветреным человеком. Пастор должен быть устойчивым, здравомыслящим. Понимаете?
55 "Бог призвал меня быть учителем". И последите за ним, как он истолковывает Слово. Видите? Он умудряется Его полностью запутать и перепутать, тогда сразу видно. Видите?
56 Следовательно, что необходимо сделать — обычно ты узнаёшь своё место, когда увидишь, можешь ли ты это делать или нет.
57 Так вот, когда Бог призвал меня быть евангелистом, я хотел быть пастором. И я думал, что остаться здесь дома было бы замечательно. И Господь призвал меня. И в конце концов все люди собрались вместе... На сегодняшний день тут не осталось ни одного из них. из тех, которые плакали и пошли туда на Спринг стрит 1717. И одна дама, миссис Хоукинс, что отсюда, встретила меня и сказала (плакала, это было время экономического спада, когда один из соседей сварит кастрюлю бобов и мы все заходим и едим их), и она сказала: "Пусть мои дети будут недоедать, только бы ты построил скинию". Видите?
58 А у меня было призвание евангелиста. В то утро... Заложено здесь на этом краеугольном камне, если бы сегодня вскрыли там, вы увидели бы чистый лист из моей Библии, где написано, что Он сказал мне быть евангелистом. Понимаете? И я не был успешным пастором, и никогда не был бы, потому что у меня не хватало терпения и других качеств пастора. Понимаете? И поэтому, если бы я пытался быть пастором, мне это не удалось бы так же, как и пастору быть евангелистом.
59 Понимаете, что я имею в виду? Вы можете видеть, каким образом Господь призывает вас, каково ваше положение в Теле. Есть какой-нибудь вопрос?
110. Все ли люди, наполненные Святым Духом, рано или поздно заговорят на языках?
60 Это первый вопрос: "Все ли Святым Духом... " Потом, это всё в одном вопросе, я отвёл это здесь под вопросом номер четыре. Но я—я сначала скажу это, понимаете:
Все ли люди, наполненные Святым Духом, рано или поздно заговорят на языках? Я нашёл, где Павел сказал, что он "говорил на языках больше их всех".
Хорошо, вопрос номер четыре: Все ли говорят на языках, когда получают... Или, нет, сказано: Все ли говорят на языках... Нет: Все ли люди, наполненные Святым Духом, наполненные люди раньше или позже говорят на языках?
61 Так вот, брат, я... Это глубокий вопрос. Теперь, там, вы, возможно... возможно у меня есть некоторые ответы на это.
62 Святой Дух, часть Святого Духа — это оправдание. Это когда ты впервые... Бог должен призвать тебя или ты никогда не будешь призван. Видишь, сам по себе ты ничего не можешь сделать. "Никто не может прийти ко Мне, если Мой Отец не притянет его". Правильно? Итак, часть оправдания — это Святой Дух.
63 Вы слышали, как я объяснял тому лютеранскому декану, в тот раз, о пшеничном поле? Смотрите: "Пшеница, человек вышел и посеял два... засеял пшеничное поле. На следующее утро он вышел и не увидел ничего. Через некоторое время он обнаружил торчащие два росточка, он сказал: 'Хвала Богу за моё пшеничное поле!'" И я сказал: "У него было пшеничное поле?"
И лютеранский декан сказал: "Потенциально".
64 Я сказал: "Правильно, у него было потенциально". Но я сказал: "Один... " Я сказал "Это были вы, лютеране".
65 "По прошествии времени подросли побеги и появились кисточки. Это были методисты. Вторая стадия у пшеницы — это были кисточки". (Я думаю, это верно, вы братья с сельского хозяйства.) "И тогда эта кисточка посмотрела вниз на листочек и сказала: 'Ух! Я кисточка, а ты только листочек! Вот, я в тебе больше не нуждаюсь'. И затем кисточка... Пыльца падает с кисточки, снова на листочек: ей нужен этот листочек".
66 "И затем оттуда вырастает колос. Это была Пятидесятница, восстановление даров, как происходило вначале, обратно к оригиналу. Затем, когда колосок появился, сказал: 'кисточка, я в тебе не нуждаюсь. И в тебе, листочек, я тоже не нуждаюсь'."
67 Хотя, вообще-то, та же самая жизнь, которая была в стебле, создала и кисточку. И то, что было в стебле и кисточке, — создало зёрна. Так что же это такое, когда Святой Дух говорит на языках? Это продвинувшееся оправдание. Понимаете? Что такое Пятидесятническая церковь? Продвинувшиеся лютеране. Видите?
68 Но теперь, когда наступило это продвижение вперёд, встал такой вопрос: "Тогда мне оставаться?" Нет! Нет, пшеница созрела. Видишь? Движение началось с зерна. Начни движение со Слова, с зерна, Оно произведёт оправдание. И пребывай в оправдании пока Оно произведёт освящение. Пребывай в освящении до тех пор, когда ты получишь Святого Духа.
69 Теперь, когда ты получаешь Святого Духа, что Он делает? Что такое... У вас всё ещё вопрос, не так ли? Хорошо:
111. Что такое "говорение на языках"?
70 Говорение на языках есть не что иное, как крещение Святым Духом, который оправдал тебя и освятил тебя. Такое сильное наполнение! Так вот, я хотел... я хотел этот вопрос. Бог знает, мне не было известно, что этот человек собирался спросить, ответить... то есть спросить это.
71 Теперь, не слишком ли... если здесь становится слишком жарко, раскройте ту дверь, если вас тянет ко сну или что-либо подобное. Я хочу, чтобы вы хорошенько поняли это. Потому что, действительно, довольно тепло, может одолевать сон.
72 Обратите внимание, вот на это: оправдание, освящение, крещение Святым Духом.
73 Послушайте, вот в чём штука. Дам вам иллюстрацию. Вот, я вот тут, внизу, я грешник, я иду в эту сторону. Вдруг через некоторое время Нечто говорит ко мне. И никто не может меня развернуть, кроме Бога. Правильно? Меня развернул в эту сторону. Так вот, когда я развернулся — это стало моим оправданием. Правильно? Теперь, вот цель, к которой я стремлюсь — облик Христа.
74 Теперь я хочу занять место, где мне будет хорошо. Видите, я оправдан. Теперь я подхожу к этой стадии вот здесь, где я могу с Ним разговаривать, потому что... Мне всё ещё стыдно за себя. Я всё ещё курю, я всё ещё лгу и совершаю всякие подлости, чего я не должен делать, и постоянно взлёты и падения, взлёты и падения, но я хочу, чтобы Он очистил меня от всего этого, чтобы я мог действительно подойти к Нему и разговаривать с Ним. Понимаете? Хорошо, это вот здесь, это освя-... стадия освящения. Теперь, что это произвело? Исправило меня. Видите?
75 Теперь я иду дальше ко Святому Духу. Понимаете? И когда я вхожу вот сюда — я в Духе Святом благодаря крещению. Правильно? Что делает Святой Дух? Он даёт мне силу. Силу быть проповедником, силу быть певцом, силу говорить на языках, силу истолковывать языки. Он полон силы, ибо Святой Дух — это сила Божья. И сила Божья развернула меня. Это была сила Божья, которая освятила меня. Теперь сила Божья наполнила меня.
76 Теперь, в .определённых случаях, я стою здесь, и я пытаюсь что-то сказать, и Сила Божья сходит на меня настолько мощно, что я просто даже не могу говорить. Понимаете? И я начинал запинаться. Наподобие как я хотел сказать: "Братья", а произносил...
77 Например, так, вот оно что, я вам проиллюстрирую это вот таким образом. Я скажу вам, братья, чтобы вам понять это наверняка. "Как—как—как поживаешь, брат?" Видите, я всё ещё виновен. "Ох, я—я, конечно, рад, что я—что я всё ещё один из вас.
Я—я—я так рад, вы видите". Хорошо. Теперь, что через некоторое время? Я знаю, что вы смотрите на меня и знаете, что я всё ещё поступаю плохо, всё ещё совершаю нечто такое, на чём есть отпечаток грязи этого мира.
78 Через некоторое время я очистился. Теперь нечто произошло, я освящён. Я могу смотреть вам прямо в глаза, я — один из вас. Понимаете? Хорошо, "Брат, хвала Богу! Я так рад быть в этой группе Святого Духа. Я рад быть среди вас, святые братья". Почему? Не можете показать на меня пальцем, я очистился. Теперь же Бог собирается поставить меня на служение. Теперь, так точно!
79 "Брат Бранхам, ты был оправдан?"
80 "Да! Я помню, как мне было трудно смотреть на вас. Брат, теперь я могу смотреть тебе в глаза".
81 Видите, вот, пожалуйста. Теперь, а что же вот это? Теперь я собираюсь... Это очищенный и отставленный для служения, а этот — приступает к служению. Теперь мы все знаем, что слово освящать — это греческое слово, составное греческое слово, которое означает "очищенный и отставленный для служения". Сосуды были очищены и посредством жертвенника, и освящены посредством жертвенника и поставлены особо для служения. Но находиться в служении — это быть наполненным и поставленным на служение.
82 Теперь, я иду сюда и теперь я приступаю к служению. Вот, это Бог развернул меня, сказал: "Слушай Меня. Слушай Меня! Слушай Меня!" И Он сказал...
83 Вы понимаете, что я говорю? А? И здесь, [Брат Бранхам демонстрирует говорящего на иных языках.—Ред.] Видите, здесь, ты настолько наполнен, что ты... Вот оно что. Вот вам, пожалуйста, это говорение на языках.
84 И вот как я думаю: я не верю, что говорение на языках — это какое-либо доказательство Святого Духа. Вовсе нет! Потому что я видел, как ведьмы, колдуны, заклинатели змей, бесы и всякие им подобные говорят на языках, и это не является каким-то безошибочным действием Божьим (когда вы говорите на языках), что вы получили Святого Духа. Но запомните. Святой Дух говорит на языках, а дьявол может этому подражать.
85 Доказательством, что ты получил Святого Духа, является жизнь, которой ты живёшь, вот: "По их плодам вы узнаете их". А плод Духа — это не говорение на языках (нигде в Писании такого не найдёте). Плод Духа — это любовь, радость, вера, долготерпение, доброта, кротость, вежливость, терпение. Видите, вот, это плод. Это то, что вы найдёте на дереве, чтобы сказать, какого рода это дерево. Понимаете? Вот что...
86 Люди смотрят на вас, проповедники, и на вас, дьяконы, и на вас, попечители, и на вас, евангелисты. Ты можешь говорить на языках здесь на улице весь день напролёт, они не поверят тебе. Но вы живите в соответствии с тем, о чём вы говорите, покажите, насколько вы приятны, и что из вас удалены все горькие корни, тогда человек увидит, что нечто есть.
87 "Говорение на языках". Так вот, я верю этому, что человек, наполненный Духом, который постоянно у жертвенника Божьего, рано или поздно, заговорит на языках. Но я видел многих говорящих на языках, которые вообще ничего не знали о Боге. Видите? Они вообще ничего о Нём не знали, но однако же говорили на языках. Любой из этих даров можно подделать. Видите?
88 Но плод Духа доказывает, что Дух находится внутри, ты несёшь свидетельство о Жизни Иисуса Христа. Потому что если в яблоне течёт сок персика, то на ней обязательно вырастут персики. Это верно. Видите, потому что эта жизнь находится внутри неё.
89 Так вот, здесь та же самая штука. Но теперь, чтобы я смог донести это до всех вас, чтобы мы все знали то же самое. Я верю, что наполненный Духом человек, который... Вот он входит во Христа через крещение, и просто... это не... Говорение на языках не является доказательством крещения. Поняли?
90 Крещение, ты мог креститься в дьявольскую силу, и заговорить на языках при этом крещении дьявольским обольщающим лживым духом. Как много раз мы видели, как это делают? Как много раз я видел, как это делают?
91 Я даже видел, как они пили кровь из человеческого черепа и говорили на языках.
92 Я видел в пустыне танцоров со змеями, когда они обматывали вокруг себя эту большую змею и начинали говорить. Колдун выходил вот так, и они говорили на языках и истолковывали это.
93 Я бывал в их лагерях и видел колдунов, как они вот таким образом клали карандаш, и вот так ставили книгу, и как карандаш бегал вверх и вниз по дымоходу и выстукивал : "Брейтесь и стригитесь, две монеты", — и писал на незнакомых языках, и колдун это истолковывал и в точности рассказал то, что произошло. Я—я сам это знаю. Видите? Поэтому я... Видите, вы не можете...
94 Павел сказал: "Хотя и языки, они умолкнут. Хотя и пророчества, они прекратятся. Хотя все эти дары, и они упразднятся". (Немного позднее у нас будет этот вопрос.) "Когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится". Видите? Итак, мы желаем совершенного, братья. Понимаете? Мы видели очень много подделок и слышали, как Этому дают неверное истолкование.
95 И встретив какого-либо человека, никогда не думайте, что раз он говорит на языках, то он имеет Святого Духа. Понимаете? Но веришь, что они имеют Святого Духа, глядя на те плоды, которые они приносят, потому что Иисус сказал: "По их плодам вы узнаете их". Видите? Это верно: "По их плодам".
96 Теперь, но теперь, давайте я не буду сейчас от этого отклоняться, потому что я не хочу относиться непочтительно к какому-либо великому дару, который дал Бог. Понимаете? И я верю, что мужчина, женщина или ребёнок, наполненные Духом, живущие у жертвенника Божьего, через недолгое время заговорят на языках. Понимаете? Я верю, что он заговорит или она.
97 Теперь, ты можешь получить Святого Духа и при этом не заговорить на языках, когда получил Его. Понимаешь? Но если ты постоянно находишься там пред Богом, всё время, и крещение пронизывает тебя одно за другим, то нечто должно произойти. Понимаете? Однажды ты настолько наполнишься, что ты уже не можешь говорить ничего другого; видите, ты—ты—ты пытаешься что-то сказать, ты просто больше не можешь это сказать, и ты просто не можешь это сказать. И во многих случаях, если люди осознали бы, что это Святой Дух, то они продолжали бы и просто открыли свои сердца и позволили Богу проговорить к ним.
98 В Библии сказано: "Заикающимися устами и на иных языках буду говорить к этому народу". Исайя 28, вот, 28:18: "Вот. заикающимися устами и на иных языках буду говорить".
99 Кто такой "заика"? Кто не может говорить ровно, говорит [Брат Бранхам подражает заикающемуся человеку.—Ред.]. Ты просто... ты заикаешься, просто пытаешься. Видишь, настолько наполненный Духом! Он старается говорить... Наподобие, как я говорил: "Брат Дже-Джек-... Дже-... Бра Джек-... Брат Дже- Дже-Джек-Джек-Джексон". Видите, это вот так, ты пытаешься сказать, и не можешь это сказать. Видите, это. настолько наполнен Духом! Это...
100 Я хочу спросить вас, братья, вы когда-нибудь чувствовали, чтобы Святой Дух настолько взволновал вас, что вы уже едва ли могли что-то сказать, сидели какое-то время тихо, просто сидели там и плакали? С вами бывало такое? Так вот, это Святой Дух. Если вы... Причина того, почему люди не говорят на языках, во многих случаях кроется в том, что они не знают, как им предоставить себя Духу, и они ищут чего-то далеко, тогда как Он как раз на них. Понимаете? Вот поэтому они не...
101 А бывает, некоторые люди просто разжигаются эмоционально и говорят массу слов, которые не несут в себе никакого смысла, и при этом не имеют Святого Духа, а пытаются утверждать, что имеют, поскольку они говорят на языках. "По их плодам вы узнаете их", видите.
102 Так, есть какой-то вопрос? [Брат Джуниор Джексон говорит: "Брат Бранхам?"—Ред.] Да, брат. ["Я рад, что был задан этот вопрос, потому что несомненно кто-нибудь думал, а вдруг я соглашался с чем-то неверным и учил этому. Но я верю этому точно так, как вы этому учили"]. Благодарю тебя. Брат Джексон. ["Несмотря на то. как много раз я, может быть, говорю на языках или ещё что-то, если своей жизнью я не свидетельствую о том, что говорит Библия, тогда я не лучше паршивой бродячей собаки"]. Это верно. ["И я вообще не говорил на незнакомом языке где-то месяцев шесть после того, как был крещён"]. Примерно так же и со мной произошло, Брат Джексон.
103 Я получил крещение Духом Святым там, в своём сарае, понимаешь. А где-то год спустя или около того, я был—я был... заговорил на языках.
104 Примерно через год или два после того я опять проповедовал в церкви, и я—я вот так стоял на возвышении, и я... Когда я был молодым и не был таким неповоротливым и старым, как сейчас, я был попроворней и я проповедовал очень эмоционально. Я стоял там, проповедуя, и я даже запрыгнул на стол. Это было в баптистской церкви, в баптистской церкви Миллтауна. и спустился и ходил по проходу, проповедуя изо всех сил. И только закончил проповедовать, как Нечто охватило меня, и сказал несколько слов, четыре или пять, или шесть слов на незнакомых языках. Не успел я понять, что я делаю, как услышал свой крик: "Скала в земле жаждущей. Убежище от ветра". Видите?
105 И потом однажды шёл по железной дороге, я шёл по железной дороге, в эту сторону от Скотсбурга, шёл по железной дороге, осматривал. Дул сильный ветер, ужасно, обледеневшие шпалы, и я пересёк, чтобы мне подойти к моим тридцати трём тысячам; шестьдесят шесть уходили в другую сторону, шли как бы параллельно той железной дороге. И я шёл по железной дороге, и вдруг... Я шёл там, я пел. Я всегда пел. У меня были разные места, куда я ходил молиться. И я шёл там, пел, и вдруг я спохватился, что иду и говорю на языках, не зная о том, что я делаю.
106 Говорение на языках приходит в таком воспламенении, что человек едва понимает, что он делает. Они... Они не знают, что они говорят. И таким же образом истолкование. Они не знают, что они собираются сказать. У них и в мыслях нет, что они собираются это говорить, потому что это сверхъестественное. До тех пор, пока у тебя в этом что-то естественное, тогда ты не... ты—ты—ты имеешь естественное, видишь ли. Но если нечто просто схватывает тебя и овладевает тобой, и ты делаешь это. Понимаете?
107 [Брат Невилл говорит: "Брат Бранхам, могу ли я тут кое-что сказать?"—Ред.] Конечно, можешь. Брат Невилл. ["Так вот, ты это так говоришь, будто не хочешь сказать, что—что с говорением на языках должен быть порядок в служении, а если человек не может этим управлять? Ведь если он... Человек, у которого есть дар, должен им управлять"]. Он может себя контролировать. Да. Точно как... ["Надо иметь достаточно самообладания и понимать, что он вот-вот готов заговорить на языках"], да, это верно ["иначе он уже нарушает порядок"]. Это верно, он это чувствует. Понимаете? Вот как сказано в Библии: "Если—если есть говорящий на языках и не будет истолкователя, тогда пусть молчит". Вот, конечно.
108 Скажем, к примеру, я стою здесь, кто-нибудь, когда ты собираешься воскликнуть, то же самое. Вы когда-нибудь чувствовали, как сила Божья сходит на вас, когда вы начинаете восклицать? С кем из вас такое бывало? Да, с каждым из нас. Видите? Ты просто сидишь там, ты чувствуешь, это наступает. При определённых обстоятельствах ты можешь это подавить в себе, вот. Ты можешь удержать это, понимаете, это неподходящий момент.
109 Что если бы ты стоял, разговаривая с президентом Соединённых Штатов, или ты стоял бы там разговаривал с мэром города, и ты говорил бы о чём-то другом, прямо вот тут на улице, обращаясь к группе людей, и вдруг ты чувствуешь желание подпрыгивать и восклицать и кричать "Слава! Аллилуйя!" и пинать всё что подвернётся и бегать вот так взад-вперёд по улице. Они сказали бы, что ты сумасшедший. Понимаете? Они сказали бы: "Этот человек сумасшедший". Понимаете?
по Что ж, видите, вы хорошо знаете, как тогда поступать. Вы сдерживаетесь, это просто кипит в тебе и ты едва можешь это сдержать. Ты говоришь: "Да, сэр. Да, сэр. Угу. Угу. Да-а. Да, сэр. Угу". Ух, это просто разрывает тебя на части, но ты знаешь, как себя сразу же сдержать. Понимаете?
111 Как тут недавно в суде, они взяли кого-то из пятидесятников, за—за то, что что-то там сделали, слишком громко кричали или ещё что-то, что это было... Они были совершенно невиновны, видите, всё верно. Но каждый раз, когда судья начинал речь или обращался к ним, они говорили на языках. Видите? Этот судья сказал: "Уведите отсюда этих сумасшедших людей". Видите?
112 Так вот, если бы там было какое-нибудь истолкование тех языков и судье было бы сказано: "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ", - нечто определённое, что было бы правдой, — "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ! Судья, что ты поднялся сюда и за что ты судишь меня, когда ты сам прошлую ночь провёл с блудницей? Её имя Салли Джонс, она живёт в 44-м доме в таком-то и таком месте, вот так. Почему ты судишь меня? Это ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ! Попробуй отрицать это, и ты упадёшь замертво". Вот так-то, брат! Вот это уже другое дело.
113 А когда ты просто стоишь и говоришь, а он сказал: "Ты для них, как какой-то варвар". Понимаете? Так вот, вы знаете, когда молчать и когда не делать этого. Видите? Теперь, это... Понимаете. Я... Теперь вы меня хорошо поняли, знаете, что я имею в виду. Видите? Вот оно что. Конечно...
114 Вот как раз у нас тут есть этот вопрос. Я вот так отложил его, потому что здесь у нас то же самое, — "Должны ли они молчать?"
Видите? Вот почему я не высказывался по нему и не сказал более того, что ты сказал. Но сейчас как раз время ответить на него. прямо сейчас. И в этом вопросе будет тоже об этом, и я буду ссылаться на него. Все ли хорошо понимают этот вопрос?
[Брат Фред спрашивает: "Брат Бранхам?"—Ред.] Да-а. Да, Брат Фред. ["Это когда человек говорит в Духе, выражая словами (скажем, он англичанин и он умеет говорить по-английски) и Дух даёт провещевать?"]
115 Конечно. Так точно. Видите, потому что Святой Дух говорит на любом языке. Понимаете? В День Пятидесятницы там собрались люди из всех народов под небесами, говорящие на разных языках, вот. Говоря по-английски... Так вот, я и сам всегда это знал, Брат Фредди, что я... если я произношу проповедь и идёт под помазанием, это Дух даёт провещевать, вы понимаете. Это... Понимаете? Так что это будет незнакомым языком для того человека, который не понимает английского. Но однако...
116 Подобным образом незнакомый язык не является "незнакомым" языком, это... кто-нибудь там... Подобно, как в День Пятидесятницы они говорили, все те грешники говорили: "Как же мы слышим каждый собственное наречие? Как же мы слышим, как эти галилеяне говорят на нашем собственном наречии?" В этом не было ничего "незнакомого". В Пятидесятницу не было такой штуки, как "незнакомые" языки. Вот, видите, не соответствует Писанию. Видите? Не было незнакомого... это не был незнакомый язык, это был какой-то язык. "Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились?" Ничего незнакомого в этом не было. Видите? Это... какой-либо вопрос по поводу этого, прямо сейчас, перед тем, как закончим с этим? "Как же мы слышим каждый собственное наречие?" Видите?
117 [Один брат говорит: "Вот—вот где из-за человеческой слабости допускают небольшую ошибку, и когда люди не способны что-то принять, лишь говорят: 'Я не поверю этому никоим образом, только согласно Деяниям 2:4!'"—Ред.] Что ж, если это у них согласно Деяниям 2:4, то они точно не будут говорить на каком-то незнакомом языке. ["Нет, на языке".] Угу. Им пришлось говорить на—на языке, чтобы люди тебя услышали, вот, потому что "каждый человек слышал своё собственное наречие".
118 Так вот, если я прямо сейчас приму Святого Духа, согласно... я говорю... Я думаю, здесь есть один брат, который желает Святого Духа, это—это—это Брат Вуд. Правильно, Брат Вуд? Я не хочу о тебе объявлять, но все... мы здесь просто братья и мы хотим это сказать. И он желает крещения Святым Духом. Так вот, если Брат Бэнкс получил бы там Святого Духа, правильный образ, если он получил бы Его согласно Библии, он поднялся бы там, говорил бы, он говорил бы на английском, и сказал: "Иисус Христос Сын Божий воскрес", он говорил бы это в пламенном пророчестве, выражающем это. "Я знаю, что Он воскрес, потому что Он только что вошёл в моё сердце. Он Сын Божий! С моими грехами покончено, нечто со мною произошло". Видите? Вот вам, пожалуйста. Об этом говорится в...
"Как же мы слышим каждый своё собственное наречие?"
119 Скажем, что если бы мы, жители Индианы, говорили на наречии, отличающемся от наречия жителей Кентукки, а Брат Бэнкс из Кентукки? И тогда они говорили бы на другом наречии, а мы тут знали бы, что он не понимает наречия штата Индиана. И потом он поднимается там и говорит на—на наречии штата Индиана, и знаем, что он его не знает. Понимаете? И мы слышим его, говорящим на наречии штата Индиана, а он думает, что он говорит на наречии штата Кентукки. Он просто свидетельствует: "Хвала Богу! Иисус воскрес из мёртвых. Аллилуйя!", — но мы слышим его на наречии штата Индиана.
120 Вот таким образом это было в День Пятидесятницы. Понимаете? "Как же мы слышим, что каждый человек, — видите, — вот, разве все эти говорящие не галилеяне", видите, кентуккийцы? "И как же мы, жители Индианы, Огайо, и Иллинойса, и Мэна, и Массачусетса, и Калифорнии, слышим собственное наречие, в котором родились?" Уловили мысль? Видите, это вдохновение. Видите, это вдохновение, чтобы они услышали, это для них вдохновение.
121 Видите, это послание... суть его в том, что это свидетельство о воскресшем Иисусе Христе. Видите, это верно. Так вот, если Бог не живёт этой Жизнью в вас. то как бы сильно вы ни свидетельствовали об этом, однако вы всё ещё Его не получили. Видите? Это верно. Как бы хорошо вы...
122 Есть ещё вопрос? [Брат Рой Роберсон говорит: "Это, Брат Бранхам, я думаю, что мы видели, как это произошло в молитвенной очереди, с той девочкой испанкой".—Ред.] Да. Очень хорошо, Брат Рой. Это было в—как раз там, куда я сейчас еду, в Бомонте—Бомонте. Это был Бомонт? Да, сэр.
123 Так вот, молитвенную очередь остановили. Там девочка испанка поднялась на платформу. Откровенно говоря, мне кажется, что я собирался уходить, не так ли? Говард провожал меня к выходу, и—и эта... Я—я—я услышал, как кто-то плачет, это была девочка испанка, э-э. около пятнадцати—шестнадцати лет, просто... совсем ребёнок. И—и я взглянул, а у неё была бы следующая по очереди молитвенная карточка, если бы я продолжал дальше. Ещё оставались люди, у неё была бы следующая молитвенная карточка. Я сказал: "Подведите её". И они подвели её. Я отправлялся на другое собрание, и я сказал: "Подведите её".
124 И вот, оказалось, когда я сказал ей что-то вроде этого: "Так ты поверишь? Если Иисус поможет мне и я скажу тебе, что у тебя не в порядке, поверишь ли ты, что—что Он исцелит тебя?" А она стояла, опустив голову. Я подумал, она, должно быть, глухонемая. Понимаете?
125 И когда я опять посмотрел, я сказал: "Нет, она просто не говорит по-английски". Итак, они привели туда переводчика, и я сказал: "Ты поверишь Этому?" Она подтвердила, кивнув головой... Тогда она, конечно, смогла понять через переводчика. Понимаете?
126 Ну, тогда я сказал... И я посмотрел и увидел видение. Я сказал: "Я вижу тебя сидящую у старинного камина, и висит большой котёл, полный початков жёлтой кукурузы". Вы старые... Ты помнишь это. Брат Рой? Я сказал: "Ты объелась той кукурузой. И от этого тебе стало плохо, и твоя мать уложила тебя в кровать, и у тебя начались приступы эпилепсии". И я сказал: "С тех пор у тебя эти приступы".
127 И тогда она повернулась к переводчику и сказала ему на своём родном языке: "Я думала, что он не говорит по-английски... то есть по-испански!"
128 И он повернулся ко мне и сказал: "Вы не говорили по-испански, нет?"
129 Я сказал: "Нет". И мы послушали с магнитофона, остановили запись, это был действительно английский.
130 Но тогда переводчик сказал: "Тогда скажи мне, что он сказал". Видите, он хотел услышать перевод. Сказал: "Скажи мне, что он сказал". И она сказала ему в точности те самые слова, и он мне их перевёл.
131 Так вот, она услышала меня говорящим на её родном языке, а я-то говорил по-английски. А она услышала это на испанском. "Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились?" И эта девочка была исцелена. Видите, вот оно что, это удивительные дела Божьи.
[Один брат спрашивает: "Значит, тот сосуд, в котором находится Святой Дух, будет не... будет просто каким-то сосудом, а Тот, Кто наполняет его, может наполнить его чем Он...?"-Ред.]
132 Чем Он пожелает, это верно. Совершенно верно. И затем следите, чем он наполнен, тогда узнаете, имеете вы Святого Духа или нет, тогда. Понимаете? Просто следите, чем он наполнен. Если этот—если этот сосуд наполнен нечистотами, тогда это не Божий сосуд. Но если наполнен непорочностью, тогда это Божий сосуд. Вы понимаете меня? [Брат говорит: "И такой сосуд, временами бывает, что используется и не знает, может не знать в то время, что... когда его используют?"—Ред.] О, конечно. [Брат приводит свидетельство.] Угу. Угу. Это совершенно верно, конечно. О, мы все, мы видели это. Я видел это много раз. Да. сэр. Да, сэр. Мы все... Мы знаем, сталкивались с такими вещами.
Я думаю, это был номер четыре: Все ли—все ли люди, наполненные Святым Духом, рано или поздно заговорят на языках? Я нашёл, где Павел сказал: "Я говорю на языках больше их—их всех".
Теперь, я думаю теперь закончить вопрос этого брата: Павел говорил на языках больше всех.
133 Павел был умным человеком, он и сам знал много языков. Видите, он говорил на... он... Помните, когда его привлекали к суду, он мог говорить на одном языке или на другом языке, или как угодно. А это для людей языки незнакомые, но это было не под вдохновением. Это были разговорные языки, вы понимаете. Но... и...
134 Но я верю, что Духом наполненный человек, живущий под жертвенником Божьим, несомненно, раньше или позже обретёт переживание говорения на языках, потому что это один из начальных и меньших даров согласно описанию Павла. Если расставить по порядку, то последним в ряду даров, понимаете, находится говорение на языках.
135 Но, во-первых, ты крещён... Пусть каждый из вас будет каким-то дары. Я снаружи. Так вот: "Через одну Дверь, одним Духом", одна дверь ведёт в эту комнату. Правильно? Так вот, я не могу войти тем путём, не могу войти этим путём, и вон тем путём. Понимаете? Как я попадаю сюда! Через Брата Роберсона? Никак нет. Через, ну, скажем, Брата Лео? Если он был бы даром говорения на языках, вот, я вхожу через Лео? Нет, сэр. Ага. Ну, так как же я вхожу? "Через одну Дверь, через одного Духа". У Духа не одни только языки. О нет. Ух! Видите? Видите, — "Одним Духом я был крещён в это Тело".
136 Так вот, это Дух, а вы все являетесь дарами. Вы говорите: "Ну, благословен Бог!" Я подойду и. скажем, там—там Брат Вуд, он будет даром чудотворения. Видите? "О. я совершил чудо. Я знаю, что получил Святого Духа, потому что я совершил чудо". Не "чудом" одним мы все крещены в одно Тело.
137 Отправлюсь тогда к Брату Джуни, он будет даром знания, "Вот, вот, у меня познание Библии! Старина, я говорю тебе, вот поэтому я знаю, что имею Святого Духа". Нет, это всё ещё не вход.
138 Хорошо. Не через Брата Лео, не через Брата Вуда, не—не через Брата Джуни. Понимаете? Нет. Но чем одним? [Собрание говорит: "Духом!"—Ред.] Всё верно. Я крещён в это Тело, теперь я в нём. где теперь Отец собирается использовать меня? Понимаете? Так получилось, что Лео сидел близко к двери: несомненно, это одно из первых, что произошло бы или могло бы и не произойти. Я мог бы быть настолько наполнен Духом, Бог направился бы сюда прямо к Брату Вуду. прошёл бы всех остальных. Теперь вы не можете сказать мне, что я не имею Святого Духа, потому что я в этом Теле через крещение. Но Бог завёл меня сюда не для того, чтобы я говорил: "Ну, благословен Бог, думаю, теперь я присяду, спокойненько, я отправляюсь на Небеса". Ух! Вы понимаете меня?
139 Но я могу отправиться вот отсюда, прямо вон туда. Вы понимаете меня? Я могу броситься из одной крайности в другую, или я могу идти посередине, или где угодно. Но нечто произойдёт, нечто должно произойти. И что же это? Духовное крещение показывает мне, что я нахожусь в Теле: "Одним Духом". Теперь ты это понял, брат? Хорошо! Всё? Хорошо.
112. В каком порядке языки и пророчества применяются во время служения... (Их вообще нельзя применять во время служения! Понимаете?)... для прославления Бога... (вовсе нет!)... и назидания церкви? Я знаю, люди говорят, что дух пророка... Я знаю... Я—я знаю... (л-... Думаю, что... Нет, прошу прощения, это было "Библия", Б-и-б-л-и-я. Я прочитал л-ю-д-и или что-то такое. Нет)... Библия говорит: "Дух пророка подчиняется пророку", (точно)
140 Духовное говорение на языках и пророчествование служит для назидания церкви, но оно имеет своё собственное служение. Понимаете? Это не должно мешать пока пророк церкви... на собрании порядок. Нельзя нарушать порядок собрания.
141 Вот видите — "духи пророков". Мы—мы тут имеем другой вопрос, давайте рассмотрим этот, одну минуту. Понимаете, действительно правильный способ этих... применения этих даров... Это объясняет многие дары, вы видите. Когда они нам встретятся, мы скажем, что мы ответили на них в этом первом, вот здесь, этому человеку. Понимаете? Это номер пять:
Языки и пророчества применяются во время служений для прославления Бога?
142 Понимаете, так вот, служитель... если этот служитель является помазанником Божьим и церковь приведена в порядок, вот, правильным образом... Многим из вас известно, как я рассказывал вам о "приведении её в порядок". Эти дары должны... Теперь, вот что мы сделаем в Скинии, если воля Господа. Так вот, я наблюдаю, я кое-что вижу, оставляя здесь в порядке Брата Невилла и этих других братьев. Теперь вы... И многие из вас ещё молодые братья.
143 Вот, для всех вас я—я уже старый ветеран на этом Пути. Я в Этом уже тридцать один год. Около тридцати лет тому назад я заложил там тот камень. Мне пришлось столкнуться со всем, с чем можно столкнуться, да и вам надо лучше знать, о чём говорите, когда встречаетесь с этим. Лучше не просто знать, но ещё лучше, когда Бог там поддерживает, когда вы—когда вы проходите через это.
144 Так вот, самый успешный способ для этого — вы можете проводить специальное собрание. Я думаю, именно это они делали там в 1 Коринфянам 14 глава: "Если что-то открылось сидящему, то пусть другой тогда молчит". Я думаю, это было "специальное собрание для даров", что было очень правильно. Если они желали бы проводить специальное собрание, на котором раз в неделю встречались люди, получившие дары, у которых были дары, и приходили в церковь, это было бы замечательно. Пусть проводят такое собрание, там нет... не будет проповеди, это для даров Духа.
145 Там не будет посторонних и неверующих. Они войдут, сядут, скажем... Один встаёт и говорит: "Ай-а". говорит на языках: другой говорит: "Вай-а". "Что же это такое!" Они вошли бы и сказали: "А где же пение? Где всё остальное?" Понимаете?
146 Но, теперь, эти говорящие на языках, многие из них (и истолкователи и другие) ещё младенцы в Евангелии. Понимаете? Не—не обижайте их, дайте им—дайте им подрасти, пока тот дар... Некоторые из них, вы можете увидеть, как сатана пытается вплестись в некоторые. Конечно, ветераны, мы—мы—мы видим это. Видите, мы можем это уловить, и выбудете за этим следить.
147 Тут недавно один служитель, сейчас как раз сидит здесь, пришёл ко мне и рассказал мне и пригласил меня к себе домой, очень дорогой брат.
148 Я говорю это не потому, что он сидит здесь, но вы все дорогие братья. Если бы я так не думал, я сказал бы вам: "Давай сначала мы с тобой исправим это между нами". Понимаете? Это правильно. Понимаете? Я люблю вас всех, и я хочу услышать это в духе библейской терпимости, видите, чтобы—чтобы помочь. Понимаете?
149 Этот брат пригласил меня в свой дом... одна женщина, и та женщина была неправа. И эта... Я никогда не видел эту женщину, но я слышал это на магнитофонной ленте, как она даёт истолкование языков и что-то говорит. Ты сразу можешь это уловить.
150 Однажды мы с другим служителем... или тот же самый человек, мы сели на пень, охотились на белок, и говорили об этом. И оба этих служителя, присутствующих здесь, знают, как это оказалось. Видите, просто следите.
151 Когда вы. служители, кого-нибудь корректируете насчёт дара, когда вы корректируете их, исправляете их по Писанию, а они обижаются, помните, это не Дух Божий, потому что Дух Божий не может обидеться на Своё Слово. Он приходит к Своему Слову. Видите, он всегда желает. Настоящий святой Божий хочет стать в шеренгу. Так точно.
152 Я хочу быть исправленным. Я хочу, чтобы Святой Дух исправлял меня в том, что я делаю неправильно. Я не хочу никакого заменителя. Я—я хочу или настоящее или ничего, просто оставьте меня в покое, тогда пусть вообще ничего у меня не будет. Понимаете? Потому что я скорее предпочту это, чем подвергать поношению Христа.
153 И я ничему не учил бы и ничего не говорил бы, если только Писание...
154 И если какой-нибудь брат, какой-нибудь христианский брат увидел бы, как я учу чему-то неверно, я был бы благодарен, если бы ты отвёл бы меня после собрания в сторонку и сказал бы: "Брат Бранхам, я хотел бы зайти к тебе в кабинет и поговорить с тобой, ты кое-в-чём ошибаешься". Понимаете? Я—я, конечно, был бы благодарен за это, брат, потому что я хочу быть правым. Я хочу этого.
155 Вот, мы все хотим быть правыми, вот почему мы хотим—мы хотим говорить об этих вещах. И они должны пройти по всему Писанию, понимаете, чтобы всё Писание связывалось.
156 Вот, говорение на языках должно быть... Вот, немного позднее... Вот. теперь пусть это идёт какое-то время. Видите, я посоветовал бы вам оставить это в покое и пусть будет так. Теперь вам говорю, служители и пасторы, пусть это идёт, пока эти младенцы не станут немного старше. Вот, может быть, раньше или позже, если это враг пытается обольстить того человека, это вскроется. Мы не слишком уверены.
157 Так вот, после этого, прежде, чем начнёте это, пусть у вас найдётся дух мудрости там, различение духов, понимаете, чтобы разбираться. Во-первых, вы знаете, начнёте замечать, что кто-то начинает замечать, что где-нибудь что-нибудь немножко не в порядке с этим распознанием. Затем, немного понянчитесь с этим. Понимаете? И потом, когда увидите, как это различение становится неверным, тогда поправьте его. И если это дело... если это от Бога, тогда он выдержит исправление Словом. Понимаете?
158 Скажем, к примеру, я скажу, что мы говорим на языках, кто- нибудь, мы... в этой группе будут одарованные люди. И Лео поднялся и заговорил на языках; затем, и какой-нибудь брат здесь, Виллард, даёт истолкование. Хорошо. Так вот, скажу к примеру, что Брат Невилл и Брат Джуни и Брат Виллард Коллинз были бы распознавателями, вот. Теперь, поскольку Лео говорил... Теперь, мы тут собрались, как на небольшое собрание святых, собрание даров, и Лео проговорил, и вот Виллард даёт истолкование, и он сказал: "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ! 'В среду вечером сюда придёт женщина, и она начнёт—она начнёт буйствовать. Попроси Брата Бранхама не осуждать её, потому что она безумна. Но попроси его отвести её в угол, потому что однажды в углу она совершила злодеяние и что-то такое произошло'." Видите? Это звучит совсем неплохо, не так ли? Видите? Хорошо.
159 Теперь, во-первых, вы знаете из Ветхого Писания, неважно, что говорил пророк или кто-нибудь другой говорил, это сначала проверяли на Уриме Тумиме. Видите, должно было предстать пред Словом. И если не излучалось свечение, то они не принимали это. Понимаете?
160 И самое первое, сейчас, давайте сопоставим это со Словом. Так вот, этот человек говорил на языках, прозвучало хорошо. Вот этот истолковал, прозвучало хорошо. Но в Слове сказано: "Пусть сначала об этом рассудят два или три судьи". Представьте это пред Уримом Тумимом.
161 Теперь, первое, Виллард Коллинз говорит: "Это было от Господа". Джуни говорит: "Это от Господа—Господа". Это двое из трёх. Хорошо, это записали на листке бумаги, об этом объявили здесь, в церкви. Затем, когда люди видели, как это прочли до того, как это произошло, и потом увидели, как это произошло, они сказали: "Брат, это Бог! Видите, это Бог!"
162 Но что если бы это не случилось, что тогда происходит? Видите? (Теперь мы хотим перейти к другой вещи, которой я могу коснуться прямо сейчас, — "Всё ли пророчество полностью... все истолкования и пророческие сообщения?") Так, одну минуту. Теперь, что если это не произошло? Значит Лео говорил в ложном духе: он дал ложное истолкование; а вы ложно рассудили. Тогда избавьтесь от этого. Вы этого не желаете. Это неверное. Отбросьте это. Это от дьявола. Понимаете? [Пробел на ленте—Ред.] "Я не проповедник, но я—я истолкователь. Вот, я истолкователь, Господь, я—я не проповедник. Я... " Брат Лео говорит: "Господь, я не проповедник, но у меня есть дар языков и дьявол нанёс мне в этом поражение. Боже, удали от меня это". Вы говорите: "Господь, Ты дал мне дух распознания, и я видел, как много раз Ты это делал, как же это могло произойти? Отец, очисти меня! Что произошло?" Видите, вот такие дела, тогда у вас это будет как надо.
163 Видите, это обычное собрание святых. Я думаю, вот как это было в Библии, потому что Павел сказал: "Если один пророчествует и нечто было сказано в пророчестве, и нечто будет... нечто открылось сидящему, то пусть он молчит, пока говорит первый, затем он может говорить. И все вы можете пророчествовать один за другим". Так вот, это не могло быть на обычном собрании, вы знаете это, каждый не мог бы... эти дары.
164 Вот, чтобы быть уверенными, что это от Бога, понимаете, потому что если это просто глупость, то это не от Бога. Если это не исполняется, то это не от Бога. Понимаете? Это должно исполниться. И—и поэтому в наших церквах, ты видишь, брат, тогда у нас крепкая церковь, видишь, где никто не сможет сказать, что что-то было сказано или сделано...
165 Взгляните, в каком положении я оказываюсь, перед тем, как выйти перед людьми. Взгляните на это! Что если бы в этом была хоть одна ошибка? Видите? Потому что я доверяю Ему. Видите? Я доверяю Ему. Кто-нибудь скажет: "Ты боишься какой-то ошибки. Брат Бранхам". Нет-нет, угу, я не боюсь ошибки. Я верю Ему. Он моя Защита. Я поставлен это исполнять, поэтому я буду там стоять.
166 Если Бог поставил тебя что-то исполнять, тогда Он — твоя Зашита. Видишь, Он защитит тебя. Если Он послал тебя. Он поддержит твоё слово. Тогда ты являешься послом. Ты посол с даром языков; ты посол с даром истолкования; ты посол с даром распознания; все трое из вас. Вы понимаете меня? Тогда что у вас получается? У вас получается крепкая церковь. Стоять здесь сегодня вам будет не страшнее, чем вчера.
167 Вот, я был тут на одной встрече. Сюда приехал один англичанин, один парень из Англии, пытался покончить жизнь самоубийством. Брат Бэнкс пришёл туда и сказал: "Он находится там уже четыре или пять дней". У меня было много дел, но он сказал: "Этот парень собирается совершить самоубийство". Мне сообщили оттуда, из отеля Вотервью, о состоянии того парня.
168 И я зашёл в комнату, чтобы помолиться о нём. Я вышел и сказал: "Вот, Брат Бэнкс, я никогда не видел этого человека и ничего не знаю о нём, но я расскажу тебе, что с ним, до того, как пойду туда". Это верно, Брат Бэнкс? И когда мы пришли туда, Святой Дух сошёл и рассказал ему, отчего это случилось и всё остальное о нём, и где он бывал и всё о его жизни. Он чуть не упал от удивления.
169 "Ты не боишься ошибки, Брат Бранхам, когда говоришь человеку такие вещи?" А как же на платформе, когда говоришь человеку, что он изменяет своей жене, что у другой женщины от него ребёнок? Он отправит тебя в тюрьму. Ты должен быть прав! Видите? Видите? Не бойтесь, если это Бог. Но если ты не боишься... Если—если ты не уверен, что это Бог, тогда молчи, пока не узнаешь, что это Бог. Правильно? Будь уверен, что ты прав, и тогда действуй.
170 Да, это строгое, жёсткое учение, брат, но вы мои братья. Вы—вы—вы молодые служители, вам продолжать, а я уже пожилой человек, однажды покину вас. Понимаете? Так что вы должны быть уверены, что это—это правильно.
171 Выходя из комнаты... Может быть, я расскажу об этом попозже. Один парень... Ладно, расскажу часть этого сейчас. Вчера мы с Братом Бэнксом, в большой спешке, были (ой-ой-ой), насколько только я мог, и я—я расскажу вам, что я собирался сделать на этом собрании. Мы с Лео, Джином и другими собирались отправиться туда, и братья, и сказали, что поедем охотиться на свиней, охотиться на кабанов. У них намечалось пять дней охоты на диких кабанов, в Аризоне, после окончания собрания, когда закончится наше собрание. Мы отправляемся в Финикс на один день, и должны ожидать следующего пять дней, четыре дня, когда у них где-то ещё будет другое собрание. Мы должны были оставаться там, в Аризоне. Ну, а так получается, что как раз в то время открывается сезон охоты на диких кабанов.
172 Итак, я хотел идти пристрелять свою винтовочку, посмотреть, всё ли с ней в порядке. Бэнкс пошёл вместе со мной. Мы уже выезжали за ворота, уже выезжали за ворота. Как вдруг заходит какой-то человек, мимо той вывески (где сказано: "Пожалуйста, не беспокойте Брата Бранхама").
173 Они делают это потому что... это не распространяется на больных. Мой, тот дом, спросите Бэнкса, он жил в соседнем доме. Люди приезжают днём и ночью и всё что угодно, с больными детьми, всякое. Мы никогда не закрываем перед такими людьми дверь. Но...
174 И меня позвали, Лео и другие, оттуда от автоприцепа, и Джим и остальные: "Тут ожидают люди с больным младенцем. И тут находится раковый больной". Мы всё бросили и поехали к нему.
175 Вчера вечером меня вызвали в палату одной больницы, кто-то позвал меня, и когда я приехал туда, тот человек даже не хотел, чтобы я вошёл. Видите, кто-то другой проявил инициативу. Но это нормально, я всё равно еду. Понимаете? Потому что это мой долг — ехать, вот, и стараться кому-то помочь.
176 Так что та вывеска не для этого. Но тот человек, как раз когда мы садились в машину, и Брат Бэнкс знает, что мне надо было... Во всяком случае, я задержался в доме. Там кто-то заходил к Брату Бэнксу и задержал его. А когда уже пришёл, то я задержался. Затем, как только взяли винтовку и начали садиться в машину, вот заходит какой-то человек. Он подошёл туда.
177 И я как раз приготовился сказать ему, чтобы вышел и позвонил по тому номеру телефона (БУтлер 2-1519), указанному на той вывеске. Я сказал: "Мы торопимся".
Сказал: "Я вижу, что вы торопитесь, сэр". Я сказал: "Моё имя... "
178 Как только я подошёл, он сказал: "Здравствуйте!" И я увидел, что ему было не известно, кто я.
Я сказал: "Моя фамилия Бранхам". Он сказал: "Вы Брат Бранхам?" Я сказал: "Да, это я".
179 И он сказал: "Я—я... я хотел бы встретиться с вами, Брат Бранхам". Сказал: "Я вижу, вы собираетесь уехать".
Я сказал: "Да, собираюсь".
Он сказал: "Я знаю, вы торопитесь".
Я сказал: "Именно сейчас, сэр".
180 И он сказал: "Ну, я хотел попросить уделить мне несколько минут".
181 И я как раз собирался ему сказать: а Святой Дух сказал: "Проведи его в комнату, ты можешь помочь ему". Вот тогда это всё меняет. Винтовка откладывается в сторону и всё остальное, сначала Божий труд. Видите? И он сказал...
182 Я сказал: "Пойдём со мной". Я сказал: "Брат Бэнкс, я скоро вернусь".
Он сказал: "Это касается моей души, Брат Бранхам".
Я сказал: "Хорошо, заходи".
Прошли через дом. Меда спросила: "Ты ещё не уехал?"
183 Я сказал: "Нет, нет, нет, тут кто-то пришёл". Я сказал: "Подержи детей там, в другой комнате". Я завёл его в комнатку, сели. Как только сели...
184 Тот человек вчера был в церкви. Приходил ли он, Бэнкс? Ты... Да, вот, он был вчера вечером. Он был как раз...
185 Во-первых, Святой Дух начал говорить ему, кем он был, что он совершил, что произошло на протяжении его жизни, всё о ней, вот, сразу же, рассказывая ему всё. Бэнкс свидетель. Не раскрывал своего рта, не сказал мне больше двух слов; а Он продолжал говорить ему, сказал: "Ты был бродягой, а на самом деле жил в Мадисоне. Ты только что приехал из Эвансвилла, штат Индиана. Ты был там в этой библейской школе, какой-то культ, весь запутался. Ты приехал в Луисвилл всего несколько минут тому назад. Там был один человек, и человек посоветовал тебе (вы с ним сидели и ели), посоветовал тебе приехать сюда и встретиться со мной, сказал: 'он поможет тебе выбраться из беды'." Я сказал: "Это ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ!"
186 Этот человек просто сидел, хлопал глазами, глядя на меня, сказал: "Да, сэр!"
Я сказал: "Тебя это ошеломило, не так ли?" Он сказал: "Ошеломило". Я сказал: "Ты веришь Святому Духу?" Он сказал: "Я хочу верить, сэр".
187 И я сказал: "Хочешь, скажу тебе, о чём ты думаешь?"
188 Он сказал: "Да, сэр". И я рассказал ему. Он сказал: "И, брат, это истина".
И я сказал: "Подумай о другом". Он сказал: "Хорошо, подумал". Я сказал: "Ты думаешь вот об этом". Он сказал: "Это правда! Это правда!"
189 Я сказал: "Так вот, ты не нуждаешься в видении, ты нуждаешься в исправлении". И я рассказал ему нечто, что вы не захотели бы услышать от меня. Если бы это было о вас, вы не захотели бы. Это были плохие, ужасные вещи, так что вы не захотели бы, чтобы я это рассказывал, если бы это было о вас. И я не рассказываю, что Господь показывает мне о людях. Так что я просто сказал: "Хорошо, ты это сделаешь?"
Он сказал: "Сделаю".
Я сказал: "Отправляйся и делай".
190 Мы были там не более десяти минут, не так ли, Брат Бэнкс? Примерно от семи до десяти минут. Прошли назад, поехали по дороге, и когда ехали по дороге, мы с ним и Бэнксом и с моим малышом Иосифом, я так думаю, ехали вместе, спускаясь с горки. Он повернулся ко мне, он сказал: "Мистер, я хочу задать вам вопрос".
Я сказал: "Хорошо".
191 Он сказал: "Я немного смущён". Он сказал: "Откуда вы знаете всё это обо мне?" Видите? Бэнкс сидел там.
182 И я сказал: "Мистер, вы когда-нибудь слышали о моих видениях и моём служении?"
193 Он сказал: "Я только около часа тому назад впервые услышал Ваше имя. Один человек рассказал мне, просто сказал там, в Луисвилле, сказал мне, чтобы я пришёл, и я перешёл через мост". Правильно, Бэнкс? Он сказал: "Я никогда раньше не слышал о Вас, не знал, кто Вы такой".
194 Я сказал: "В моём служении это дар Божий, который Он послал".
195 Он сказал: "Тогда если это—это таким образом, — сказал, — теперь я... " Сказал: "Я просто весь... Теперь со мной всё в порядке, — он сказал, — всё исчезло". Видите? Он сказал: "Что это такое, это Бог говорил мне через вас".
Я сказал: "Совершенно верно".
196 Он сказал: "Я вижу, что в Библии... Однажды я читал Библию, где Иисус говорил Своим ученикам". Он подразумевал "людей", вы понимаете. Сказал: "Говорил Своим ученикам и рассказал им то, о чём они думали". Видите, "распознавал их мысли", вот что он начал понимать. Он сказал: "И Он сказал, что это Его Отец говорил через Него".
Я сказал: "Это верно".
197 Он сказал: "Вот-вот, значит, Отец просто использовал вас, чтобы говорить мне через вас, рассказать мне эти вещи, чтобы я поверил, что сказанное вами является правдой".
Я сказал: "Это было правдой?"
Он сказал: "Да". Сказал: "Значит, это Бог".
198 И я сказал: "Брат, ты знаешь об этом теперь больше", — (мы с Бэнксом заметили), — "чем некоторые, которые были в собрании десять лет и никак не поймут". Вот такой тот—тот человек! Вот так, что есть, то есть. Видите?
И Дух (в должном порядке) на языках — это пророчество для использования во время служения?
199 Нет. Это должны применять таким образом, и затем должно быть рассказано на служении. Но в этот раз, в этот настоящий момент дайте им сказать. Теперь, если это становится неконтролируемым, тогда нет, вы должны следить за этим. Так вот, иногда это может быть Бог. И те малыши, точно как маленький ребёнок учится ходить, вот, если он падает четыре или пять раз... Вот, я вижу это с тех пор, как я в этой церкви, и—и, вот, я—я просто оставляю это как есть. Видите? И, но, вы видите, но в отношении этого, вы тогда скажете: "Брат Бранхам, почему ты это не исправил?" Нет-нет.
200 Когда Билли Поль впервые учился ходить, он падал и вставал, и падал больше, чем вставал. Но он не знал, как ходить. Но я думаю, в нём был дар хождения. Понимаете? Я давал ему немного походить. И потом, когда он спотыкался уже став взрослым, теперь я уже говорю ему об этом. Понимаете мою мысль? Видите? Идёт, глядя на что-то там, и спотыкается и что-то, я говорю: "Поднимай свои ноги, парень. Где ты там?" Видите? Вот, в этом—в этом разница, вы понимаете.
201 Так вот, пусть они—пусть они спотыкаются и пусть они немножко создают трудности. Теперь, когда вам приходится их исправлять, если они возмущаются при этом, тогда вы знаете, что это было не от Бога. Потому что Дух Божий подчиняется. Как у вас тут немножко есть: "Дух пророческий подчиняется пророку". Видите? Это верно.
[Брат Стрикер говорит: "Брат Бранхам, я нуждаюсь в исправлении".—Ред.] Хорошо, брат. [Много раз я сидел на служениях, и я слышал говорение на языках и истолкование, и в большинстве случаев у меня было очень плохое чувство. И я шёл домой, и я как будто всю дорогу раскаивался. Это потому, что я чувствовал, что это было не от Бога, или потому, что это нарушало порядок?"]
202 Это могло быть, брат, это могло быть или то, или другое. Понимаешь? Я сказал бы... Теперь, это—это Уилльям Бранхам, понимаете; пока я не привожу Писание, это всё ещё я, понимаете. Так вот, я сказал бы следующее, Брат Стрикер, что это могло быть или то или другое. Это могло быть из-за нарушения порядка; это могло быть что-то це в порядке с тобой; это могло быть что-то не в порядке с тем человеком; что-то не в порядке с тем сообщением; или всё что угодно, от чего у тебя было плохое чувство.
203 Вот что позволь-ка мне немножко помочь тебе, Брат Стрикер. Понимаешь? Всегда... Никогда ни о чём не суди по чувствам, понимаешь. Суди об этом по его составляющим, понимаешь; какой это приносит плод, понимаешь. Потому что иногда...
204 Конечно, мы понимаем, что у вас бывают разные чувства, такое боязливое чувство. И у меня бывает, и, ой-ой, и на меня это действует довольно—довольно легко, вы знаете. Но я ничего не говорю. Просто оставляю это в покое, потому что не знаю, что это может быть, понимаете, до того момента, когда я узнаю, что это такое.
205 Как, например, многие люди говорят: "Ого! Брат, я знаю, что имею Святого Духа! Аллилуйя! Хвала Богу!" Однако Святого Духа они всё ещё не имеют. Они могли говорить на языках и тому подобное, и петь и плясать в Духе, и всё ещё не иметь Святого Духа. Потому что дождь падает на праведных и неправедных. Это не по чувствам, это по их плодам.
206 Скажем, там... Помните моё видение об этом? Как тот... Евреям 6, видите: "Земля, пившая многократно сходящий на неё дождь, для которых и возделывается, но тернии и волчцы, близкие к проклятию, которых конец — сожжение".
207 Извините меня, я впущу немного воздуха, я знаю, вы все засыпаете и устали. И теперь, подождите, мне придётся поторопиться и пробежать по этим немного быстрее, иначе я до них не доберусь. Это должно... Мы примерно у основания всего этого, в этой правой пригоршне. Но они будут... Видите, это...
208 Вот целое пшеничное поле. И на том поле посеяны дурман вонючий, плевел опьяняющий или ещё что-то, сорняки. Вот наступила засуха. Теперь, разве дурман вонючий и плевел опьяняющий испытывают меньшую жажду, чем пшеница? И какого типа дождь... какой-то особенный дождь падает на пшеницу и потом особенный дождь падает на плевелы? Разве это так? Нет, на них падает тот же самый дождь. Правильно? На лицемера сходит тот же самый Дух, который сходит на Христианина, то же самое. Но по их "плодам"! Это дошло, брат?
209 Признаком Святого Духа является Его плод, плод Духа. Ну, это... Ну, теперь, вы скажете: "Я стебель, я плевел. Я точно так же стебель, как и та пшеница стебель". Но какого рода жизнь находится в тебе? Жизнь, которая в нём порождает колючки, постоянные ссоры и разносы, подлость и зловредность и тому подобное. Вы понимаете меня? Высокомерие, видите, это не плод Духа. Плод Духа — это кротость, терпение, мягкость, видите, всё это. Понимаете?
210 Он может сказать: "Ну, я восклицаю так же громко, как и ты. Благословен Бог, Святой Дух сходит на меня!" Это может быть правдой до последней крупицы, но жизнь, которою он живёт, не подтверждает того, о чём он говорит. Видите? Он был сорняком, он от начала был сорняком.
211 Теперь, тут мы приходим к серьёзному вопросу, вот. об избрании, вы видите. Так что это... Ты должен этим быть. Вы понимаете это.
212 Они от начала были плевелами; он от начала был пшеницей. Так что была засуха; дождь сошёл на праведных и неправедных. Хорошо, поняли это?
[Брат спрашивает: "Как насчёт плодов какого-нибудь проповедника, будет ли это... который проповедует Слово?"-Ред.]
213 И это, проповедник тоже, если он встал там и проповедовал Слово как Архангел, вот, постиг тайны Библии и стал очень хорошим пастором, ходил и посещал людей и тому подобное, и всё-таки он может оказаться погибшим. Понимаете? Всякий раз это покажут его плоды, брат. Видите? Он, не важно, какой он хороший или кто он такой, ему нужно иметь Святого Духа в своей жизни. Видите?
214 Вот, разве Иисус не сказал: "Многие придут ко Мне в тот день и скажут: 'Господь, разве я не пророчествовал (проповедовал) во Имя Твоё и не творил чудеса во Имя Твоё?'" Он говорил на языках, он совершал чудеса, давал истолкование, сокрытые тайны Божьи и все те вещи; Он сказал: "Удалитесь от Меня, делатели беззакония, Я никогда не знал вас". Вы понимаете меня?
[Брат Тэйлор спрашивает: "Как насчёт человека, проповедующего неверную проповедь? Я имею в виду, он—он думает, что он прав, но он проповедует неверно".—Ред.]
215 Что ж, я думаю, что тот человек искренний, подобно сидящему здесь брату, который хочет вернуться к своему... усмотреть связь в этих вещах. Если тот человек избранный Божий и его приведут к Истине, он—он распознает Её. Видите, "Мои овцы знают Мой Голос". Вы пони-... Ты понял меня, Брат Тэйлор? Это то, о чём ты говорил? Видите?
216 Вот, например, скажем, Брат Крейс—Крейс—Крейс, скажем, он был баптистским проповедником и он никогда ничего не знал о крещении Святым Духом, как ничего не знал обо всём этом, о дарах Духа, и он был хорошим, верным баптистским проповедником. Видите? Но в один прекрасный момент он столкнулся с Этим. И я верю, что каждое дитя Божье будет... в каждом веке забрасывает невод, пока Он не поймает его. Царствие не может прийти, пока не исполнится Воля Божья. Это верно. И ни один не погибнет, понимаете. Вот, видите, вот этот путь.
217 И Царствие Небесное подобно человеку, закидывающему невод в море и вытягивающему его. Когда он вытянул, там у него было много всего. Он забрал рыбу, а морские черепахи и водяные черепахи вернулись обратно в воду. Он опять закинул, ещё что-то поймал, может быть, одну рыбку. Но Он продолжал забрасывать сеть, пока всё не прочесал. Теперь поняли мою мысль?
218 Но та рыба была рыбой от начала. Просто попала во владение Хозяина, вот и всё, поместил их в другой водоём, где было лучше, чище. Но Он продолжал забрасывать сеть в этом лягушатнике, пока Он не выловит из него всех окуней. Вы понимаете меня? Ты понимаешь меня, Брат Тейлор. Ты там по своим это знаешь.
Хорошо, теперь:
113. Тот, который... Всегда ли он имеет контроль над Духом, например, когда и как действовать?
219 Да, сэр. Да, сэр, Святой Дух контролирует. Да, сэр. Он контролирует тебя, а ты контролируешь Его, и Он никогда не заставит тебя делать что-либо противоречащее Писанию. Он сделает... "Дух не бечинствует, не ищет своего". Это верно. Хорошо.
220 "От того, кто тебя любит... " Да, это, мы это возьмём. Хорошо, теперь мы перескочим ещё к одному и посмотрим, где мы находимся.
221 Так, я думаю, этому основание положили. Теперь—теперь, я спрошу этих, если есть какой-либо вопрос... Есть ещё вопрос насчёт этого? Мы все это понимаем? Мы теперь понимаем, как мы в Это верим?
222 [Брат говорит: "У меня есть один вопрос".—Ред.] Задавай. Ещё по этому? Хорошо. ["Да, по тому вопросу. Я как бы стеснялся, но... "] Не стесняйтесь, это—это... ["Вы говорили о проповедующем человеке, и если он не проповедует это принесённое Христом Послание, и невзирая на то. что происходит в его служении. Когда он сталкивается с Истиной и отвергает Её, что тогда?"] Он потерян. Извините меня, одну минуту, за... ["В соответствии с предопределением или предназначением его прихода в этот мир?"] Правильно. Правильно. Понимаете? ["Тогда, если это так, ему не дано быть таким?"] Не дано быть таким ещё от начала, видите. "Они вышли от нас, потому что они не были нашими".
223 Например, как это, то же самое в Послании Евреям 6. Видите? Люди настолько неправильно истолковывают то место Писания, они думают, это "невозможно". Он сказал: "Ибо невозможно однажды просвещённых и соделавшихся причастниками Святого Духа, если они отпадут". Видите, они просто не получают Его. Он говорит: "Ибо невозможно однажды просвещённых и причастников Святого Духа, видя, что они отпали, опять обновлять их к покаянию, видя, как они снова распинают для себя Сына Божьего и выставляют Его на открытое постыжение: не почитая Кровь завета распятия Его за святыню, предают поруганию дела благодати".
224 Что ж, для меня это откровение. Ясное дело. Это точно как Деяния 2:38, и Деяния... и Матфея 28:19. Тебе надо просто ухватить Это, видишь.
225 Теперь смотрите, вот это, та же самая вещь. Ну, теперь, он обращается к Евреям. Видите? Теперь читайте дальше в этой главе, продолжает это дальше и говорит: "Страшно впасть в—впасть в руки Бога живого". Теперь, здесь человек, подобный тому пограничному верующему. Вот, здесь... Здесь, та же вещь была здесь, прекрасный пример, пришедший на память.
226 Бог вызвал Израиль из Египта. Все эти люди вышли, все они получили освобождение, пересекли Красное море и ступили в пустыню. Правильно? Красное море... Когда они были готовы, послушали проповедь Моисея, начали переход (оправдание), они развернулись, начали здесь.
227 Они пришли к Красному морю (Кровь), и прошли через Красное море, и позади них остались лежать мёртвые все их надсмотрщики. Уже там они находились примерно в трёх днях пути от обетованной земли. Видите? Всё, что им оставалось, меньше сорока миль, вот. Вот где они были, только два дня — и они спокойно добрались бы дотуда.
228 Вот что я нацелился проповедовать в Финиксе через несколько дней на встрече бизнесменов — "Остановка на этой горе". Но Он задержал их там на сорок лет, потому что они... Угу! Видите?
229 Итак, они пришли сюда, и они посмотрели назад (освящённые): "О, аллилуйя! Хвала Богу! Слава Богу. Аллилуйя! То старое, что когда-то мучило меня, теперь лежит там мёртвое. Покончено с вонючими сигаретами, которые я курил. Спиртное, что я, бывало, пил, всё это в красном море Крови Иисуса Христа. О слава Богу! Аллилуйя!"
230 Каждый из них пришёл сюда, чтобы теперь захватить Ханаан, перейдя через Иордан. Ну, он взял представителей из каждого колена. Правильно? И он послал их туда. Ну, некоторые из них сказали: "Э-э-э, мы не сможем это сделать. Нет, это—это... Куда там, мы как кузнечики по сравнению с ними!" Видите?
231 "Теперь, какого рода церкви я проповедовал бы, если бы я вот так учил о Святом Духе и обо всём остальном? Куда там, у меня были бы пустые стулья. Мои методисты ушли бы, мои баптисты, мои пресвитериане". Пусть они уходят. Они от начала были козлами! Тебе нужны овцы, понимаешь. Видите? Вы не пасёте козлов. Пасите овец! Что толку пасти козлов, когда... ?... есть овцы, которых надо пасти? Понимаете? И здесь—здесь вы как раз вот тут, вот. Я всегда говорил, что я проповедовал бы четырём стенам и проповедовал бы Истину. Церковь. Так точно, приходите сюда.
232 Но теперь смотрите, что он сделал? Они вернулись, и Иисус Навин и Халев, два процента, или какое процентное... два из... два из двенадцати, две двенадцатых. Вот, их там было двенадцать, это было два из двенадцати, два из всех двенадцати поверили Этому. Они пошли дальше, туда в обетованную землю, сказали: "Слушай, в этом месте замечательно жить". Иисус Навин и Халев, они действительно доверяли Слову: Бог дал это им, говорил, "это ваше". Они идут дальше, они отломили большую виноградную гроздь, и вот они возвращаются, тащат её вот так назад. "Вперёд, ребята! Это прекрасное место! Попробуйте", вот, виноград такой величины.
233 И, эй, люди, они видели их, сказали: "А-а, мы не сможем это сделать". Когда они вернулись, они сказали: "Нет, брат, этот Моисей вывел нас сюда в эту пустыню", — этот Святой Дух, вы понимаете, которого он представлял, — "вывел нас сюда в пустыню. И вот мы здесь, в нашем служении развал, и мы не сможем совершить что-нибудь такое".
234 "Идите назад, — видите, — однажды просвещённые, оправданные по вере, освящённые". Видите, они пересекли этот второй жертвенник и посмотрели на обетованную землю. "Мы, однажды просвещённые и побывавшие... вкусившие Небесных даров". Видите, "вкусили" Этого. Они принесли оттуда. Мы видим, что Это правильно. Мы действительно видим Это. "Вкусили Небесных даров, стали... или причастниками вот Этого, вы видите, этого Святого Духа, взяли от Него".
235 "Это замечательно, слушай, взгляни на того—того человека. Ещё бы, я знаю, он был слепой, теперь он видит. Посмотри на того старого... Ого, что произошло с тем человеком? Кто бы мог подумать, что тот паренёк без образования... вот там стоит с Огнём в этом мире". Вы видите? А? А?
236 И затем отпадают, видите, и они... чтобы обновиться, опять возвращаются к покаянию, идут снова проповедовать покаяние, вместо того, что Он сказал делать сначала, полагают... давайте... Вы знаете, насчёт разговоров об обращении от мёртвых дел к покаянию, и так далее. Мы сделаем это, если Бог позволит, понимаете. Видите, мы сделаем это. Следовательно, мы вернёмся и опять положим это основание, но самим возвращаться к покаянию, чтобы полностью раскаяться в том, что они были там. "Я сожалею, что я бывал там" и не почитает Кровь завета, которою был освящён, за святыню, предаёт поруганию дела благодати. С ним кончено, брат! Это всё. Ему конец. Видите?
237 Вот, теперь, видите, невозможно, чтобы так поступило избранное дитя. Он этого не сделает. "Мои овцы знают Мой Голос". Зовёт ли Он в Ханаан или куда бы то ни было, они идут. Видите? "Мои овцы знают Мой Голос".
[Брат спрашивает: "И также им надо верить в Деяния 2:38, не так ли?"—Ред.]
238 Включая и это, каждую часть Писания, включая Это всё. Это совершенно верно, брат.
114. Есть два, есть—есть два различных типа библейских языков? Есть ли разница в языках, на которых говорят в личной молитве и в церкви, когда требуется истолкование? В День Пятидесятницы люди разных национальностей понимали те языки; но в 1 Коринфянам 14:2 на иных языках говорили Богу, не людям. 1 Коринфянам 13:1 указывает на такого человека... (К-о-р, я думаю, что это Коринфянам 13. что...)... на такого человека и на других ангелов.
239 Ах, да. Видите? Ну, это... Вот, брат, кто бы ты ни был, ты—ты сам тут ответил. Видите? Смотрите:
Есть два разных языка? (Есть много разных языков. Понимаете?) Есть два разных языка в Библии, два различных типа языков?
240 В День Пятидесятницы все народы из разных мест были там со своими наречиями. Видите? Хорошо.
Есть ли разница в языках, на которых говорят в личной молитве и в церкви, когда требуется истолкование? Да.
241 Павел говорил также здесь в Послании Коринфянам, где вы спрашивали, и он сказал: "Есть языки ангельские и языки человеческие". Так вот, языки ангельские — это когда человек в молитве говорит только себе—себе и Богу, один. Но когда он говорит на каком-то языке -- это должно истолковываться в церкви, для назидания церкви. "Говорящий на незнакомом языке себя назидает; но говорящий... пророчествующий назидает церковь". Итак, он сказал: "Я лучше скажу пять слов с пониманием, чем десять тысяч на незнакомом языке, если не будет истолкования". Тогда это—это говорится тогда через пророчество, которое назидает. Вы понимаете меня?
242 Теперь,... Теперь, есть два различных языка, человеческий и ангельский. Видите? И Павел сказал: "Хотя я говорю языками человеческими и ангельскими", видите, и человеческими и ангельскими, на тех и других языках, тот, кто не может...
243 Теперь, вот где пятидесятники, люди, утверждающие, что языки — доказательство, говорили мне, он сказал: "Вот, Брат Бранхам, ты полностью запутался".
244 Сказал, я сказал: "Что ж, если у вас это будет согласно Деяниям 2:4, тогда каждый услышал бы вас говорящими на их родных языках".
"Ох!" - он сказал. И "Нет! Нет!" - он сказал. Я сказал: "Конечно. Да, сэр".
245 Сказал: "Вот, Брат Бранхам, вы полностью запутались". Сказал: "Вы говорите о... " Сказал: "Есть языки 'ангельские'. Это когда ангел Духа Святого сходит и говорит тебе".
248 Ну, звучит неплохо, видите, звучит так, как будто в этом есть много правды, но это не является полной Истиной. Когда сатана сказал Еве: "Конечно, вы не умрёте", — это было... он сказал ей много правды, но это не было Истиной. Видите?
247 Вот, сказал: '"Человеческими и ангельскими', а ангелом, о котором он говорил, был... "
248 Теперь, давайте посмотрим, как это не увяжется с Писаниями. Понимаете? Так вот, это не "объединится", я хотел сказать. Извините, я не хотел сказать "увяжется" с Писаниями. Я хотел сказать "объединится" с Писанием или "соответствует, согласуется" с Писаниями — это самое подходящее слово.
249 "Вот, человек, говорящий ангельскими языками, — он говорит, — то есть языками Святого Духа, тогда, — он сказал, — теперь, когда ты, мы, они приняли Святого Духа".
Я сказал: "Было... Когда, где ты получил Его?"
250 Ну, и он сказал мне точное место, минуту и час. Я не сомневаюсь в том, что он получил. Понимаете? У меня никаких... Я ему не судья. Понимаете? Он сказал: "Вот где я заговорил на нём". Он знал точное место. Сказал: "Нечто со мной произошло".
251 Я сказал: "Я верю этому. Видишь? Но однако это не было для тебя доказательством Святого Духа, сынок".
"Ох, да!" Сказал: "Было, именно это!" Но "Нет".
Он сказал: "Теперь, послушай, я хочу тебе что-то сказать, брат".
252 Я сказал: "А те люди в вашем собрании, та церковь там, в Индианаполисе, где ты, говоришь, получил Его, те люди слышали, как ты говорил на английском, рассказывая им о воскресении и силе Божьей и обо всём?"
Он сказал: "Нет, конечно! Я говорил на—на незнакомых языках".
253 Я сказал: "Тогда ты не получил это согласно Деяниям 2:4, потому что каждый... не было ни одного незнакомого слова. 'Мы слышим каждый своё собственное наречие'."
254 "Ах, — он сказал, — Брат Бранхам, я понимаю, что вас смутило". Он сказал: "Видите ли, — сказал, — есть языки, которые являются языками ангелов, когда ты получаешь Святого Духа, — сказал, — тогда ты говоришь на языках, и это не нуждается в истолковании, это—это говорит Святой Дух. Видите? Но ещё есть дар языков, и к этому должно быть истолкование".
255 Я сказал: "Тогда у тебя получается телега впереди лошади. В День Пятидесятницы у них была телега впереди лошади. Прежде, чем получили Святого Духа, незнакомые языки, они говорили на понятных языках". Видите? Итак, действительно это...
256 есть два разных языка. Языки ангельские, это человек в личной молитве, где-нибудь там, говорит Богу, говорит Богу ангельскими языками. Я прямо сейчас мог бы вам привести один случай, но у меня нет времени. Вы помните, когда та женщина пришла туда в аудиторию, откуда доктор Александр Дови, Сион. Помните, как я там? И Билли зашёл за мной, чтобы отвезти меня на собрание, и я сказал: "Билли, возвращайся". И я...
Он сказал: "Из-за чего ты плачешь? Кто-нибудь был здесь?"
257 Я сказал: "Нет, сэр. Возвращайся, передай Брату Бакстеру, чтобы сегодня вечером проповедовал".
258 И я встал на колени и сказал: "Господь, что со мной такое?"
259 И вдруг я услышал, как Кто-то возле двери говорил на иных языках. Я подумал... Это был немецкий. Я подумал: "А-а, тот человек зашёл достать себе..." Я прекратил, понимаете, молиться, я слушал его, вот так стоял. И я подумал: "Ну, как же тот человек это поймёт?" Потому что я знал управляющего тем мотелем, примерно пять миль за городом, вы знаете. Мне пришлось остановиться за городом (постоянно так много людей окружает), городок небольшой. Я подумал: "Да, это странно. Хм". Я подумал: "Там... Слушай, ты когда-нибудь слышал... что... Тот парень чуть ли дыхание не перехватывает". Понимаете, я вот так думал: "Как он тараторит!" Так вот, я сказал: "Ну, как это, это же я сам!" Итак, я просто замолчал, он не сказал никакого... просто замолчал. Чуть спустя Он закончил говорить, и когда Он закончил, казалось, будто я могу пробежать сквозь толпу и вскарабкаться на стену.
260 И я вышел, и Билли уже собирался выезжать за ворота, и я крикнул ему: "Подожди минуту!"
261 Он вернулся, он там пил содовый шипучий напиток. И он сказал: "Папа, в чём дело?"
262 Я сказал: "Подожди одну минуту, одну минуточку, я еду с тобой".
263 Я начал быстро умывать лицо. Он сказал: "В чём дело?" Ему известно, что не надо со мной разговаривать, отправляясь на собрание. Он сказал: "В чём дело?"
264 Я сказал: "Ничего, ничего, ничего, ничего вовсе. Просто едем на собрание".
265 Мы поехали на собрание, Брат Бакстер сидел там, играя "Ничто не разделяет мою душу со Спасителем". Он вошёл, он сказал: "О-о! Я думал, что ты не придёшь!"
Я сказал: "Чш-ш". Поднялся наверх и начал проповедовать.
266 Когда я оканчивал, примерно в то время, когда я оканчивал проповедовать, вот, там кто-то что-то начал в конце зала, там в конце того большого зала. Туда протянули переносной микрофон, там была какая-то женщина, ходила туда-сюда там, по проходу, восклицала изо всех сил.
267 Выяснилось, что у неё был туберкулёз, и приехала из Твин Ситис, Сен-Пол, машина скорой помощи её не повезла, потому что они боялись, что у неё произойдёт разрыв лёгких. Доктор сказал: "Всё что угодно, её лёгкие были как решето, — сказал, — если произойдёт разрыв — она умрёт. Это будет конец". И кто-то из святых взял старый "Шевроле" 38 года выпуска и взяли и приспособили заднее сиденье, поместили её туда и отправились в дорогу. И они наехали на небольшой ухаб или на что-то там другое, и у неё открылось кровотечение, и сразу же хлынула кровь, и она... кровь шла носом и тому подобное. Она становилась всё слабее и слабее, и наконец... Она не хотела умирать в машине, она попросила их остановиться и положить её на траву на поляне.
268 Они вынесли её. И они все стояли над ней, молились, и вдруг она сказала, что нечто пронзило её, и она поднялась. И она пошла по дороге, восклицая во весь голос. И вот она была в церкви, ходила туда-сюда там, по проходу.
269 Я сказал: "Сестра, в котором часу это было?" Точно в то самое время, когда Святой Дух говорил через меня. Что это было? Дары.
270 Что такое тот—тот опоссум, что лежал там у ворот, чтобы за него помолились? Неразумное животное, даже без души, не знает, что хорошо, а что плохо; видите, нет души (имеет дух), в нём нет души.
271 Что это было? Святой Дух ходатайствовал. Бог послал на землю дар, и Святой Дух просто не мог дольше ждать, поэтому Он просто пришёл, овладел мною и Сам начал вот так говорить, Сам отозвался, Сам возносил ходатайства. И когда мы сопоставили время, в ту самую минуту, когда она... они вынесли её и положили на ровное место, они хотели посмотреть... Потому что они знали, что она умирала, им надо было указать время её смерти. Это была та самая минута, когда Святой Дух там сошёл на меня и начал возносить ходатайства, провещевать, слова, которые не мог понять, видите, вот так, давая провещевать. Это говорил Святой Дух.
272 Мне не обязательно было это знать. Видите, не обязательно. Это был её... может быть, её ангел. Мы придём к этому через несколько минут, понимаете, это пришло туда и выдало то послание, вы видите.
273 Теперь—теперь, это—это правильно. Есть два разных языка, один из них, чтобы быть...
274 Есть вопрос? Хорошо, пытаются узнать, что говорит Бог, видите. Теперь, я уже... Я сказал бы, Брат Стрикер, в этом, относительно этого, не пытайтесь думать об этом, вот. Пусть Дух Сам ведёт эту речь. Не пытайтесь это понять, видите, потому что просто всё больше отдавайте себя под воздействие Духа. Понимаете? Потому что вы пытаетесь говорить: "Эй. что ты говоришь?" Понимаете? "Эй, ты говоришь мне? А?" Видите, он... видите, он пытается.
115. Вот, это нормально, если человек говорит на языках, когда молится за других у алтаря?
275 [Пробел на ленте.—Ред.] Дайте-ка я посмотрю, что я тут записал, я должен взглянуть. Если нет истолкователя, то пусть хранят молчание. В 1 Коринфянам, 1-я глава. . ,14-я глава и 28-й стих. У кого есть Библия? [Брат читает место Писания.—Ред.]:
... Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви,...
276 Всё правильно. Вот, если не будет истолкователя, когда-либо в церкви, где-либо в церкви, храни молчание, если нет истолкователя.
277 У алтаря, единственное, если кто-нибудь... Много раз вы слышите, как люди выходят к алтарю. Я слышал, как один дорогой брат совсем недавно у алтаря спустился и похлопал кого- то по плечу, и потом они говорят на языках, говоря, как бы пытаются показать им, что надо делать. Видите, похоже как искусственно привлекают (пытаются привлечь) Святого Духа на людей. Не делайте этого. Понимаете? Что надо сделать — это просто оставить того человека в покое. Пусть они поднимут свои руки и ждут, когда войдёт Святой Дух, понимаете. Видите? Так что это—это—это неправильно. Нет, они должны хранить молчание в церкви, вы понимаете.
278 [Брат спрашивает: "Брат Бранхам?"—Ред.] Да, брат. ["Скажем, человек находился на служении и—и в конце служения, обычно если будет дано послание, человек, имеющий дар, способны ли такие люди сказать или смогут ли они отличить ангельский... ангельский это язык или через это идёт определённое сообщение?"]
279 Так, давайте посмотрим. Теперь... [Пробел на ленте.—Ред.]... когда они входят и записывают это, положите мне на стол. Понимаете? И я таким образом сразу прочитаю это. Но когда я вошёл туда, в ту комнату, брат, это всё что там было.
Видите?
280 И перед тем, как они взойдут сюда, они стоят там и каждый ведёт себя как можно тише. И сестра уже будет там, Сестра Ирина, там у—у алтаря, играя там. играя "У креста". Мы не будем... Дежурные ходят взад и вперёд. Когда они видят, что кто-нибудь разговаривает, они говорят: "Ш-ш-ш". Понимаете? И если дети начинают... Они присядут тихонько, и скажут: "Здесь дом Господень, деточка. Так нельзя. Сейчас ты должен вести себя как в доме Господнем".
281 И мужчина и жена, и каждый из них, им помогут повесить пальто и всё такое. Кто-нибудь здесь у дверей встречает их, как только открывается дверь. Этот... и все готовы идти, приводите церковь в порядок. Каждый предоставит им какое-нибудь место, и смотрят, чтобы они сели.
282 И я находился в комнате, в молитве, был там, может быть, с двух или трёх часов того дня. Никто меня не беспокоил. Я выходил туда с моим посланием.
283 И затем, как раз в момент начала, регент начинал пение: "Давайте откроем гимн номер такой-то", например, "У креста, где Христос страдал", примерно так, понимаете, пусть вот так всё идёт. Потом, после того как спели две сольные... Мы никогда не отводим слишком много времени пению, но Слову. Если у них идёт воспевание псалмов, как раз для этого они и проводят эти регулярные собрания, где поют псалмы. Мы—мы... Слово является самым главным, для чего приходят люди, это дом исправления.
284 И затем, может быть, помощник, например Брат Джорж, Брат Джорж д'Арк, встаёт и возносит молитву. И затем у нас сольный номер, например, сольная песня или что-то такое. И затем уже время, кто-нибудь сообщает мне, что уже время выходить. Если уже надо, хорошо, я выхожу свежий под помазанием. Понимаете?
285 Так вот, может быть, на той неделе у них была встреча где- нибудь тут, в церкви, провели именно своё собрание. Может быть эта встреча была как раз в тот вечер, до начала служения. И вот здесь уже... Это у меня здесь, и говорю: "Здесь, на этом листочке написано, что по этой местности на следующей неделе пронесётся ураган" или что-нибудь, представим... понимаете, что произойдёт что-то такое. "Это было записано, было сказано на языках и истолковано двумя святыми из этой церкви, Братом Таким-то и Братом Таким-то. Два свидетеля это засвидетельствовали и записали здесь свои имена. И это было записано: 'Это было от Бога, это то-то и то-то'." Это моя первая часть.
286 Затем я говорю: "Хорошо, приготовимся к этому, каждый пребывайте в молитве. Понимаете? Есть ли у кого-нибудь особенная просьба?" Вы знаете. "Давайте помолимся". Встали и помолились. Сразу же к Слову, сразу к Слову.
287 Затем немедленно после окончания служения сделали призыв к алтарю. Понимаете? Именно призыву к алтарю мы уделяли очень большое внимание, призыв к алтарю, вызвать людей к алтарю. И затем, после призыва к алтарю, тогда, возможно, что я молился за больных.
288 Вот что-нибудь такое. Служение успешно проведено, потому что дух пророческий подчиняется пророку.
289 Это то, о чём я размышлял... Вы помните ту ночь, когда я увидел видение, когда ангел пришёл ко мне? Я сидел там, в комнате, размышлял. О, э-э, глубокой ночью, говорил: "'Дух пророческий... ' Как это может быть?" Я посмотрел на тот вспыхнувший Свет, и вот Он проходит оттуда к тому месту, где находился я. Понимаете? Это когда Он именно там поручил мне, видите, послал на эти собрания.
290 Теперь, нет, это этот—этот человек, который делает сообщение. Это был ваш вопрос, я думаю, — "Человек, делающий сообщение, сможет ли он... Человек, через которого идёт сообщение, будет ли он знать, что это ангел Господень, или нет?"
291 [Брат говорит: "Это, вопрос был, вы говорите, что есть языки ангельские... " Пробел на ленте.—Ред.] Не думаю, что он смог бы. Вот, таким образом это у нас сейчас. Но, видите, когда у нас это таким образом, как должно быть, что у вас для этого есть регулярное собрание, пусть...
292 Видите, каждый из них есть служитель. Скажем, ты говоришь на языках, он истолковывает, и он говорит на языках, он пророчествует; вы здесь просто прихожане, церковь, но однако у вас есть служение и вы задействованы. Вы стараетесь помочь Царствию Божьему, что-то для этого делаете, вот, и таким образом вы, братья, встречаетесь вместе. По этой причине пасторы, подобным образом, мы встречаемся, у нас есть что-то общее. Вы. братья, собираетесь вместе, изучаете Писания, и говорите на языках, и истолковываете, и делаете сообщения, видите.
293 Но, теперь, если этот человек, затем, если он понимает... Он на этом собрании, у него дар языков. Что ж, он приходит на собрание, он говорит на языках, но не даётся истолкования, истолкователь не понимает этого.
[Брат спрашивает: "Тогда вы скажете, что те люди назидают Тело, а службы, такие как пасторы, учителя и те другие, совершенствуют это Тело?"—Ред.]
294 Да, вот для чего это, для совершенствования. Понимаете? Эти даны для совершенствования, видите. Я верю, что—что—что Дух дан совершенствовать, для совершенствования церкви.
295 Теперь, они, эти люди, которые говорят, они наполнены Духом, несомненно. Теперь, вот какой-нибудь человек, может быть, он говорит здесь, на собрании, и он даёт... Вот, он прямо перед истолкователями, видите, и однако никто не получает истолкования, что-то там не в порядке. Истолкователь тут ничем не может помочь, видите. Он—он должен истолковывать под вдохновением так же, как и говорящий это. А у него, может быть, настоящий дар говорения на языках, но у него нет дара языков, какого-нибудь наречия. Видите, он...
296 И тогда что он должен сделать — это когда он применяет этот язык, тогда он видит... Теперь, что он—он не пытается... Если он пытается снова выпячиваться, тогда он напыщенное ничтожество. Он не... Он—он, во-первых, не прав, видите, он никогда ничего не достигнет. Видишь, ты думаешь: "Ну, благословен Бог, тот парень просто не хочет истолковывать мои языки. Вот и всё, в чём тут дело". Вот, видите, он ошибается уже вначале. Именно там у него—у него неправильное побуждение, неправильная цель. Понимаете?
297 Но если он с кротостью и смирением, говорит: "Ну, может быть. Господь не захотел использовать меня в Своём служении. Но всё равно я... Он благословляет душу мою. Он хочет назидать меня, даёт мне знать, что я близок к Нему, когда я говорю на языках. Так что я выйду в яблоневый сад: 'О Боже!' И сила начинает сходить на меня, и я начинаю говорить на языках. Я прихожу освежённый, видите". "О-о, Ты видишь. Ты говоришь мне, Господь, Ты просто подравниваешь меня через это говорение на языках". Понимаете? "И, Господь, сегодня я должен поговорить с тем человеком. Прости мне это, Господь. Я—я—я шагнул туда, куда мне не следовало шагать. Отец, прости меня, пожалуйста". И сразу же пошло говорение на языках. "А-а, ого, теперь чувствую себя лучше!"
298 Видите, это нормально. Понимаете, твой—твой дар не для применения его в церкви, но он для назидания тебя. "Говорящий на незнакомом (незнакомом) языке себя назидает". Видите? Так вот, если нет истолкователя, тогда... Вы поняли меня? Вот оно что. Так что он сам не знает. Он только... Но он будет знать, когда он ошибается.
Теперь, теперь вы просто должны позволить этому идти вместе, видите, это единственное, что вы можете сделать, до тех пор, пока у вас это не разделится. По этой, причине, я думаю, это...
116. Объясните Первое Коринфянам 14:5.
299 Кто быстро открыл? Кто-нибудь из вас открыл это? [Пробел на ленте. Брат читает Первое Коринфянам 14:5.—Ред.]:
...чтобы вы все говорили на языках; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит на языках, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.
300 Хорошо. "Желаю, чтобы лучше... Желаю, чтобы вы все говорили на языках". Павел старался сказать... Как церковь, если вы—вы были бы моей церковью. В некоторых церквах Павла не было так много членов, сколько у меня вот здесь. Это верно, иногда десять или двенадцать. Видите? Видите? Вот, вот он сказал: "Желаю, чтобы вы все говорили на языках". Вас затормаживает?
301 Видите, когда та—та—та церковь, что... в Деяниях 19, я думаю, в ней было около двенадцати человек. Видите? Очень маленькие, как миссии, видите. И так это всегда было в меньшинстве, вот. И. я думаю, там сказано, что было около этого в ней, двенадцать мужчин и женщин, видите.
302 Теперь, если вы—вы посмотрите здесь, он сказал: "Желаю, чтобы вы все говорили на языках. Я—я желаю, чтобы вы все говорили, все говорили на языках, настолько наполнились Святым Духом, что просто говорили бы на языках. Но, — сказал, — но ещё лучше, чтобы вы пророчествовали: но чтобы при этом было и истолкование, чтобы было и истолкование, чтобы было истолкование".
303 Как это можно там прочитать? Кто... Вы нашли это там, прямо... ?... Давайте опять прочитаем. Теперь слушайте.
304 [Брат начинает читать Первое Коринфянам 14:5: "Желаю, чтобы вы все говорили на языках,... "—Ред.] Теперь остановись там на минуту: "Желаю, чтобы вы все говорили на языках". ["... но лучше, чтобы вы пророчествовали:... "] "но больше желал бы, чтобы вы все пророчествовали". ["... ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит на языках,... "] Теперь задержитесь на минутку.
305 Теперь, что может быть превосходнее пророчествующего? На этом, вы хотите, чтобы я задержался? [Брат говорит: "Я просто спрашивал: 'В чём разница... ?... '"—Ред.] Да. Видите? Да. Видите? Теперь, вот где...
306 Вот, вы говорите, например, вот, в этот вечер среди нас тут два ненаученных. Они ничего не знают об этом, и я вхожу, и вы все... мы начали здесь это собрание, и—и вы начинаете говорить на языках, каждый из вас просто говорит на языках, говорят на языках, и говорят на языках, и говорят на языках. И, ну, что это такое? Видите, ненаученный говорит: "Ух! Они все безумные!" Видите? Но если кто-то пророчествует, видите, тогда он говорит нечто, что тот может понять.
307 Теперь, продолжайте и прочтите остальное. [Брат продолжает: "... если при этом истолковывает,... "—Ред.] Вот, пожалуйста. Вот, "если при этом", видите. Я—я... Те, которые—те, которые пророчествуют превосходнее говорящих на языках, если при этом он даёт истолкование. Так, продолжайте, вот. ["... чтобы церковь могла получить назидание".] Вот вам, пожалуйста, церковь назидается.
308 Теперь, другими словами, почему церковь... Этот человек здесь... Здесь, эти многие здесь необученные, вы просто сидите среди нас сегодня; у нас это собрание. Мы все здесь ищем нашего... желаем узнать о Господе, вот все вы начали говорить на языках. Никто ничего не сказал, просто начали говорить на языках. "Желаю, чтобы вы... Я... Это было бы замечательно", - сказал Павел. "Все вы говорили на языкаах, это было бы замечательно". Но что если бы некоторые из вас пророчествовали, встали бы и сказали: "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ: 'Здесь сидит человек и он незнакомый нам человек. Его имя Джон Доу. Он из такого-то места. У него там остались жена и четверо детей. Он здесь в этот вечер, потому что ему нужна помощь. Он был сегодня у доктора в Мемфисе, Теннесси. И он сказал... Доктор сказал ему, что у него рак лёгких. Он умирает'"?
309 Он сказал: "Если все говорят на языках и войдёт к вам необученный, он скажет... тогда он скажет: 'Вы все сумасшедшие или безумные?' Но если кто-то пророчествует и открывает сокровенные тайны, тогда они падут и скажут: 'Истинно с вами Бог!'" Видите, это...
310 Ну, что ж, вот. Теперь вы говорите на языках, но один даёт истолкование, говорит: "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ", с истолкованием: 'Среди нас сидит человек, оставил свою жену, был сегодня в Нэшвилле', — или в Мемфисе, или где бы то ни было, - 'и у него рак лёгких. Приехал сюда, и его зовут Джон Доу'," то-то и то-то, подобным образом. Понимаете?
311 "Если при этом идёт истолкование". Видите, тогда это даёт назидание. Понимаете? Тогда они скажут... Тогда тот человек выйдет и скажет: "Давай, я тебе расскажу кое-что, не говори мне, что с теми людьми нет Бога. Конечно есть! Те люди вообще не знают меня". Видите?
312 Так что мы желаем дары пророчества плюс дары говорения на языках. Но при говорении на языках, видите, должно быть истолкование. И тогда, когда это истолковано — это является пророчеством. Видите? Это пророчество. Теперь, минута, как я получил этот вопрос, так что я приступлю к нему как можно быстрее. [Пробел на ленте.—Ред.]
117. Матфея 18:10.
[Брат читает Матфея 18:10.—Ред.]:
...не презирайте ни одного из малых сих: ибо говорю вам, что Ангелы—Ангелы их на небесах всегда видят лицо Отца Моего Небесного.
313 Хорошо. Так вот, брат, кто бы ты ни был, конечно, имён не поставлено, просто записочки, видите, кто это написал. Конечно, я...
314 Теперь, у вас есть два пути в этом, понимаете. Но я думаю, истолкование, если вы просто попросили меня: "Объясни это", — я истолкую это вот таким образом.
315 Теперь, откройте, кто-нибудь, 2-е Коринфянам 5:1, там сказано: "Когда эта земная хижина разрушится... " Вы знаете, что это такое, вот. "Когда эта земная хижина разрушится, у нас уже есть одна в запасе, — знаете, — которая ожидает". Хорошо.
316 Теперь, теперь Он взял... Если обратите внимание, в Матфея 18:10, Он приводил пример с маленькими "детьми". Это были маленькие дети, малыши трёх-четырёх лет, брал их на руки. "Они приводили к Нему детей, дитя". Дети происходит от слова "дитя". Дитя — это просто маленький—маленький ребёнок, не младенец, но как раз между младенцем и подростком. Понимаете? Он за себя ещё не отвечает.
317 Так вот, Он сказал: "Смотрите, не презирайте". Если действительно взять истолкование того слова, то это "плохо обращаться". Видите, "Плохо обращаться с кем-нибудь из них". Вы никогда не должны плохо обращаться с ребёнком. Они дети, они не знают. Понимаете?
318 И теперь заметьте, сказано: "Потому что они... их ангелы всегда видят лицо Отца Моего Небесного". Вы видите? Иными словами: "Их ангелы, их—их посланники, их тела, ангельские тела, в которые они войдут, если они умрут, всегда пред лицом Отца Моего Небесного". Видите?
319 Вот: "Если эта земная хижина разрушится, у нас уже есть одна в запасе, которая ожидает". Правильно? То есть какое-то тело.
320 Взгляните. Если бы у меня было время рассказать об этом! Конечно, я знаю, что его у меня не будет. Но здесь позвольте мне дать это вам, чтобы это было записано на ленте, и вы в любой момент могли это получить.
321 Взгляните, однажды ночью Пётр находился в тюрьме. У них было молитвенное собрание там, в доме Иоанна Марка, вот. И вот Ангел Господень вошёл, тот Столп Огненный, Свет сошёл, и Пётр подумал, что он спит, когда он увидел этот Свет, что приходит ко мне. Это... В Библии сказано: "Это был Свет". Видите? И я верю, что Это Тот же самый, что с нами, видите, Он сошёл. И мы попадаем в такую же беду, может быть, то же самое произойдёт. Видите? И пришёл туда, и вот Он сказал: "Пойдём, иди за Мною".
322 И Пётр подумал: "Я теперь сплю, так что посмотрю, что означает этот сон". Итак, он прошёл мимо стражи и подумал: "Ага. Теперь мы проходим дальше, двери сами собой отворяются". Прошли через следующую дверь, сама отворилась. Прошли через городские ворота, они сами собой отворились. И он всё ещё думал, что он спит. И когда он стоял там, и сказал: "Ну, я свободен, так что я пойду в дом Иоанна Марка и там у нас будет общение".
323 Они были там: "О, Господь, пошли Ангела Твоего и освободи Петра".
324 И примерно в то время кто-то пришёл [Брат Бранхам стучит.—Ред.]. Девочка пошла к двери и спросила: "Кто там?" Подняла решёточку, сказала: "Как это, это же Пётр!" Так что он вернулся, она сказала: "Эй, вы—вы можете уже заканчивать молиться, Пётр здесь".
Он сказал: "Да ну! Вперёд, — сказал, — ты—ты—ты... " Видите?
325 [Брат Бранхам опять стучит.—Ред.] Сказал: "Откройте! Я пришёл, вот". И вот он сказал...
Он пошёл назад, сказал: "Нет, это—это Пётр у дверей".
326 "О-о, — они сказали, — они уже отрубили ему голову, это его ангел у двери. Видите, его Небесная хижина, он уже принял её, ведь ту земную разрушили, а эта ожидала в Небесах, чтоб он вошёл в неё".
327 Что я увидел однажды в том видении, вы знаете, перешёл на другую сторону. "Если эта земная хижина разрушится, у нас уже есть одна".
328 И эти малыши, которые ещё не совершили греха, видите... Видите?
329 Когда младенец ещё только—ещё только формируется в утробе своей матери, как только он там... Видите? Видите? Но вначале это дух. И когда тот дух начинает набирать плоть, маленький зародыш жизни начинает набирать плоть, как только он выходит из своего... Так вот, в утробе это маленький, подвижный, дёргает мышцами. Мы знаем это. Это клетки. Похоже, как ты берёшь конский волос и кладёшь его в воду, он сгибается и двигается, и коснёшься его и он прыгает. Вот таким образом младенец.
330 Но как только он рождается в этот мир и делает свой первый вдох, он становится живою душой. Понимаете? Потому что как только земное тело рождается в этот мир, есть небесное тело, или есть духовное тело, которое охватывает его. И как только это естественное тело отпадает — Небесная хижина уже ждёт этого. "Когда эта земная хижина разрушится, этого уже ожидает Небесная хижина". Сразу, как только—как младенец рождается на землю во плоти, уже есть духовное тело, готовое принять его. И как только это духовное тело... это естественное тело разрушится — уже есть духовное тело, ожидающее там. Понимаете? Мы называем его "теофанией", понимаете, теофанией.
[Брат спрашивает: "Ну, это тело, это что... это временное, в ожидании воскресения этого тела?"—Ред.] Да. Понимаете? Да. О да. ["Это состояние, в котором мы будем жить до воскресения?"] Правильно. Видите? Видите?
331 Это ещё не открыто сынам человеческим. Я думаю... Я—я знаю, что я видел это. Понимаете? Но я не знаю, какого рода это тело, но я мог ощущать их точно так же, как я могу ощущать прикосновение ваших рук или что-нибудь ещё. Конечно, это записывается на магнитофонную ленту и вы, возможно, будете это слушать спустя годы после того, как меня не станет. Понимаете? Но... И это. что бы там ни было, понимаете, я—я касался тех людей и задевал их, и это было так реально, как—как вы реальны, и однако это было не... Они не ели и не пили. Там не было ни вчера ни завтра. Видите, это была Вечность.
332 И теперь, когда та скиния... они оставались там в том теле, они возвращаются на землю, и в такого рода теле они облекутся в бессмертие. Этот—этот прах земной соединяется каким-то образом в теофанию, и они опять становятся человеческим существом, должны будут питаться, как они питались в Саду Эдема. Видите? "Но если эта земная хижина разрушится, нас уже ожидает другая".
333 Так что эти маленькие дети, которые не имеют греха, видите, ещё нет греха, их ангелы, их "тела" (то, в котором Пётр вернулся... ) видите, ожидал. "Видят лицо Отца Небесного", это всегда пред Ним; то есть "они знают это".
334 [Брат говорит: "Но там это было непросто, когда Иисус сказал, в первом действии Его воскресения, Он сказал: 'Не прикасайся ко Мне', Он ещё не восходил. И затем, когда Он вошёл в комнату, где был Фома, Он сказал: 'Подойди сюда и вложи свою руку в мой бок'."—Ред.] Это верно, Он ещё не восходил. ["И разница этих двух случаев, где в одном Он—Он сказал им не прикасаться к Нему, а там Он сказал Фоме подойти".] Он ещё не восходил, вы видите. Он... ["Ибо Я ещё не восходил к Отцу Моему".]
335 Это верно, видите, к Нему нельзя было прикасаться, пока Он... после Его воскресения. Он вышел из земли, вы видите. Он вышел из земли и ходил среди людей, но Он ещё не восходил. Он сказал... Он сказал Марии, Он сказал: "Не прикасайся ко Мне".
Она сказала: "Раввуни".
336 Он сказал: "Не прикасайся... Не прикасайся ко Мне. ибо Я ещё не восходил к Отцу. Но Я восхожу к Моему Богу и вашему Богу, к Моему Отцу и вашему Отцу".
337 И затем в ту ночь, после того как Он взошёл к Богу и воскрес из мёртвых, взошёл к Богу. Вернувшись назад, Он предложил Фоме подойти и прикоснуться к Его боку. Видите, Он уже восходил предстать пред Богом. Это верно. Хорошо.
118. В Первом Коринфянам 14: "Достигайте—Достигайте милосердия и желайте духовных даров, особенно того, чтобы вы могли пророчествовать". Вебстер [словарь.—Пер.] говорит: "пророчествовать: предсказывать будущие события, в особенности божественным вдохновением". Можно ли какое-либо сообщение... Теперь они... вот—вот что сказал Вебстер и что спросил этот—этот брат. Можно ли какое-либо сообщение назвать "пророчеством", если оно не предсказывает будущих событий?
Нет, сэр. Пророчествовать означает "предсказывать". Видите? Всё верно.
119. Первое Коринфянам 14:27, я верю, что все сообщения должны быть истолкованы и что на одном любом служении должно прозвучать не более трёх сообщений на языках.
338 Это Писание. У меня это написано вот здесь. Конечно, мы не... Мы знакомы с этим и знаем это, вы видите. Это... Да, сэр, это... должно быть только сериями из трёх. Это также в Первом Коринфянам 14. Видите? Это верно, "сериями из трёх". Так что следите за этим на ваших собраниях, братья. Вот, вы—вы увидите, как это сейчас происходит, вы увидите, что многие люди в этом оказываются. И не говорите, что они не имеют Святого Духа, вот. Но, вы видите, Павел пошёл туда привести Коринфскую церковь в порядок. Мы все это знаем, не так ли? Он должен был привести её в порядок. И он сказал: "Всё должно быть благопристойно и в порядке".
339 Теперь, если вы заметили, Павел, по ходу, у него всегда были трудности с Коринфской церковью. Вы не видите, чтобы он так обращался с... Он ничего не говорил об этом Ефесской церкви, он обучал их уверенности в Вечности. Об уверенности в Вечности ничего нет в—в Послании Коринфской церкви. Они всегда были младенцами, пытался: "У каждого есть язык, у каждого есть псалом". Разве не так? Видите? И если вы позволите вашему собранию на этом начать...
340 Например, Мартин Лютер, он настолько наполнился Духом, что заговорил на языках. Он сказал, в своём дневнике, он сказал: "Я говорил на языках, — он сказал, — но если я буду учить этому моих людей, — сказал, — они будут желать дар вместо Даятеля". Это было верно, видите, они будут искать дар вместо Даятеля.
341 И это то, что люди получают, и тогда они приходят в возбуждение и важничают, когда им дают поговорить на языках или что-то такое. И если это не от Бога, тогда это не будет... это будет ничто. Но мы...
342 Так вот, современные церкви всё целиком выбрасывают, но мы не выбрасываем. Мы верим, что это Божий дар и может быть помещён туда Духом Божьим. Как насчёт этого, Брат Рой? Это верно. Так точно. Помещён в церковь! Он принадлежит церкви. Дар говорения на языках принадлежит, видите, Церкви Божьей.
343 Так, давайте теперь точно посмотрим, какой тут был вопрос. Сказано, что:
Я верю, что все сообщения... (это верно)... должны быть истолкованы и что одно за одним — не больше трёх.
344 Это верно, видите, потому что если вы позволите... Скажем, к примеру, вот вы проводите собрание и мы тут сидим и—и... Вот какая польза от того, что позволим ему говорить на языках, ему говорить на языках, ему говорить на языках, ему! Куда там, мы пришли бы в такое замешательство, что не могли бы понять, что мы делаем. Видите? Трое по очереди, пусть... например. Холлин, он говорит на языках, если он говорит на языках...
345 И там должен быть также истолкователь. Вот, там может быть один истолкователь, если только ты сам не истолковываешь свой язык. Так вот, ты... "Пусть говорящий на незнакомых языках также молится, чтобы он мог истолковывать". Он может истолковывать свои языки, это настолько же—настолько же законно, как и для какого-нибудь истолкователя. Но там должен быть один истолкователь, прежде чем языки смогут... Если у вас группа людей говорит на языках и нет истолкователя, тогда молитесь, чтобы вы могли истолковывать то, что вы—что вы говорите.
346 Теперь, не делайте этого, чтобы подчеркнуть собственную значительность, потому что тогда ты просто укрепляешь себя, понимаешь. Не делайте этого. Но говорите на языках, чтобы укреплять Бога, чтобы укреплять церковь. Видишь, это ради одного важного дела, брат. Эти дары для укрепления Бога, для укрепления церкви, чтобы приводить людей к Богу, чтобы они узнали, что Бог находится с нами. Он не умерший Бог, Он — живой Бог, который трудится среди нас. Понимаете?
347 И мы должны наблюдать за этим очень внимательно, потому что, ого, дьявол ненавидит это, как и всё остальное, понимаете, действие настоящих истинных даров. Потому что дары слабы, и он на самом деле может влиять на те дары. Человек, ох, человек, он действительно может подделать любой из них. Так что вот причина...
348 Теперь, взгляните, разница между даром пророческим и пророком, эта разница чрезвычайно велика. Прежде пророчества... О человеке с даром пророческим могут даже рассуждать перед церковью, двое или трое должны это распознавать и сказать, что "это правда". Это верно. Но иначе с пророком. Понимаете? Пророк — это служба. Дар пророческий – это дар. Пророком рождается, у него ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ, брат, продолжается и продолжается. Там не подкопаешься, вы видите. Это пророк. Но дар пророческий — это дар, вы видите. Один — на службе у Бога, а другой — дар Божий. Видите? И в этом разница.
349 Теперь, эти сообщения, скажем, вот, например, вот каким образом это должно быть. Так вот, скажем, как Брат Джуни, в этот вечер, он истолковывает. Мы знаем, что он истолкователь. Брат Невилл — истолкователь, видите, истолковывает языки. Вот. мы знаем это. Теперь, что если мы сидим тут в этот вечер, э-э, Дух Божий просто рвётся говорить. О, милость! И мы... у нас это есть. У нас есть... Подождите, служение начнётся через несколько минут. Видите, мы—мы встречаемся как раз перед служением. Я привожу это в порядок, подобно как у нас тут.
350 И потом, самое первое, что вы видите, встаёт Брат Руделль и говорит на языках. Подождите минуту. Понимаете? Вскакивает Джуни: "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ: 'то-то и то-то'," или кто- нибудь здесь. Писцы тут это записывают, видите, что было сказано; ага, давайте-ка быстро запишем это, потому что это... пока это свежо, именно что он сказал. Хорошо, они... Если—если это отвергается, тогда вам—вам лучше оставить это, понимаете, разорвать. Но если это не отвергается, если принимается двумя, тогда это выписывают сюда, они под этим расписываются. Видите? Это—это—это для вашей церкви. Это... Я говорю вам всем для вашей пользы, понимаете, я не знаю, делали они это вначале или нет.
351 И первое, что вы видите, вскакивает Холлин, говорит на языках. Теперь, истолкователь может заявить то же самое сообщение, вот, это может быть то же самое, что произойдёт определённая вещь, какое-то пророчество; видите, что нечто должно произойти, или что ты должен что-то сделать. Следом вскакивает Брат Роберсон, говорит на языках. Всё правильно. Это может быть тем же самым сообщением, дают то же самое истолкование, видите, или это могут быть три сообщения.
352 Вот что, Бог не будет давать пятьдесят сообщений в один вечер. Мы знаем это, потому что вы—вы не смогли бы это уразуметь. Видите? Но если что-то действует на церковь угнетающе, подобно... или что-то в ней производит, это для назидания церкви. Понимаете? Тогда я—я—я не позволил бы чего- нибудь больше, чем это, видите, потому что Оно говорит: "Одно за одним не больше трёх". Видите?
353 Трое один за одним, тогда—тогда я сказал бы: "Продолжайте, запишите всё это и положите это там на кафедру". Понимаете?
Затем завтра вечером мы опять встретимся. Видите? И если что-то должно будет произойти от сего часа до завтрашнего вечера, то Бог скажет это в одном из тех сообщений. Вы понимаете меня? Пусть это будет в тройках. И я думаю, что Вебстерский говорит. что пророчество может...
Можно ли воп-... какое-либо сообщение назвать "пророчеством", если оно не предсказывает будущих событий?
354 Нет. Если это пророчество, это пророчествует, предсказывая то, что должно произойти. Это тоже верно.
355 Хорошо, и я думаю... Теперь, это последний, перед тем. как возьмёмся за эти.
120. Брат Бранхам, может—может ли какой-либо из этих... Брат Бранхам, какой-либо из этих вопросов... Это напечатано на машинке и почти стёрлось. Может ли какой- либо из этих воп-... Брат Бранхам, любой из этих вопросов, если вы не чувствуете водительства отвечать или посвятить... или комментировать (да), комментировать, отложите, меня это не обидит. Каковы по Писанию полные обязанности дьякона?
356 Так, я—я думаю, у них там это есть. Если это... я знаю, это один из дьяконов нашей церкви. Так что, я думаю, у них там есть порядок этого. Нам надо сделать больше копий и дать каждому из наших дьяконов, если у нас нет. Интересно, мы можем сделать копии этого, Джин, кто-нибудь... или, ты или Брат Лео, или кто- нибудь из них, около... сделать их шесть или восемь и дать их нашим дьяконам. Там изложены обязанности, по Писанию, что делать дьяконам.
121. В том случае, если какое-либо пророчество или сообщение на языках не в порядке, то как нам это исправить?
357 Так вот, это хороший пример чрезвычайной ситуации, видите. Понимаете? Да, благословит тебя Бог, дьякон, который это упомянул, потому что это дело хорошее. Вы хотите обращаться с этим осторожно. Теперь, если вы даёте... Если кто-то приходит сюда в собрание и даёт сообщение или пророчество, нарушая порядок, то вряд ли вы что-нибудь сможете сделать, если они выступают. Понимаете? Вы просто... Они знают, что они нарушают порядок и это—это... может сорвать служение. Видите? Но, если это произойдёт, то самое лучшее, что смогут сделать дьяконы, — это просто сохранять спокойствие. Понимаете? Потому что пророк на платформе — вот кто действительно... Вы—вы его защита, вы его полицейские, видите, вы охранники. Понимаете?
358 Теперь, если это кто-то из нашего собр-... Если это не из нашего собрания, человек необученный, видите, они необучены. Вот что мы стараемся здесь разобрать, видите, что мы—мы знаем, как делать. Мы знаем, как обучать наших людей. Но если это_если это не из нашего собрания, ну, мы не знаем, как обучили того несчастного человека.
359 Например, подобно... Билли помнит это, Коста-Меса, Калифорния. Каждый раз, когда я готов был начать призывать к алтарю, там вскакивала какая-то женщина и бегала туда-сюда по проходам, говоря на языках, и она просто срывала тот призыв к алтарю. И мне просто пришлось уйти. Было видно, что Дух был—был огорчён, вы понимаете. Ничто не огорчит Дух Божий, если это в порядке. Понимаете? [Пробел на ленте.—Ред.]... как раз перед тем, как она собиралась начать, как она готовилась, потому что я наблюдал за ней. Любой служитель будет это делать, когда он видит что-то не в порядке. Потом эта женщина была там, и она сказала Билли, а Билли рассказал мне, когда я входил в тот вечер, сказал: "Папа, ты знаешь ту женщину, которая срывала те—те призывы к алтарю, два вечера?"
"Да".
360 Сказал: "Она сидела вон там, — сказал, — она сказала: 'Слава Богу, Билли, у меня в этот вечер есть ещё одно сообщение!'"
361 Так что, видите, я наблюдал за ней в аудитории. Там находились тысячи людей; как раз тогда "Ридерс Дайджест" опубликовал об исцелении Донни Мортона, вы знаете, Чудо Дони Мортона. Итак, я наблюдал за той женщиной, и как раз в то время, когда я собирался делать призыв к алтарю, она... Так вот, она просто не была обучена; хорошая женщина, несомненно. Но она посмотрела вокруг, начала поправлять свои волосы. У неё была стрижка, вот. Так что, видите, она принадлежала к Ассамблеям или к какой-то из тех церквей, где—где это позволяют. Она подправила свои волосы. Она наклонилась и подтянула свои чулки, вот так приготовилась. И как раз в то время, когда я начинал призывать к алтарю... Я сказал: "Теперь, кто из вас здесь... кто из вас, присутствующих сейчас здесь, хотел бы пройти вперёд и—и отдать своё сердце Господу Иисусу".
362 Она вскочила. Я сказал: "Садись". Она начала. Я сказал: "Садись!" Понимаете? Ну дела, каждый... Я просто остановился. Она вела себя так, будто не слышала меня, тогда я ещё раз закричал. На этот раз она меня услышала, потому что я буквально потряс всё здание через тот большой микрофон, который там стоял. И она села.
363 Я сказал: "Так вот, как я говорил, кто из вас хочет пройти к алтарю и отдать своё сердце Богу?" И я дальше продолжал собрание, понимаете.
364 И в тот вечер, когда я заводил машину, меня окружили. И вот Целая группа женщин, будто курицы раскудахтались, вы знаете: "Ты похулил Святого Духа".
365 Я сказал: "Да ну?" Я сказал: "Как же я мог бы похулить Святого Духа, исполняя эти... Его... эти указания из Писаний?" Видите?
366 И эта женщина сказала: "У меня было сообщение прямо от Бога".
367 Я сказал: "Но ты делала его в неподходящее время, сестра". Я сказал: "Я не... "
"Вы скажете, что это не было—не было от Бога?"
368 Я сказал: "Я не могу этого сказать, леди". Я сказал: "Я—я—я думаю, что было, понимаете". Я сказал: "Я скажу это ради вас, что 'я говорю, что думаю, что было'. И я думаю, что вы хорошая женщина, но вы нарушали порядок".
369 И там стоял её пастор. Я знал, что он её пастор, понимаете. И я сказал... я—я сказал: "Могу сказать только одно: или это плотское действие, или вас обучал пастор, понятия не имеющий о Писаниях". Я сказал: "Ему надо прийти и поговорить с нами немного о Писаниях. Это неправильно, вы не в порядке. Вы упустили много душ позавчера, и вчера опять много упустили, и то же самое сделали бы сегодня вечером".
370 И этот человек сказал: "Брат Бранхам, — сказал, — извините меня".
Я сказал: "Что вы хотите сказать?"
371 Сказал: "Она имела право сделать то сообщение, вы закончили".
372 Я сказал: "Я находился на платформе, а дух пророков подчиняется пророкам. Я нахожусь на платформе".
И он сказал: "Ну... "
373 Я сказал: "Я всё ещё говорил проповедь. Я призывал к алтарю, чтобы прочесать. Я забросил свою сеть и теперь тащу её. Не надо туда бросать колючую проволоку или ещё что-то, чтобы это расстроить, понимаете". Я сказал: "Я ещё тянул невод". И—и я сказал: "Она вмешалась когда—когда приводили души... .Какая польза проповедовать или ещё что-то, если вы не призываете и грешники не выходят? Видите?"
374 И он сказал: "Ну, её сообщение было после вашего. Её было не с платформы... Её было свежее и прямо от Бога".
375 Я сказал: "'Если кто почитает себя духовным или пророком, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это Заповеди Господни. А кто не разумеет, пусть не разумеет. Мы не имеем такого обычая, также Церковь Божья'", цитируя Павла, вы понимаете. Я сказал: "Нет, сэр, ничего свежего! Он... Иисус сказал: 'Да будет слово всякого человека ложью, но Моё Слово — Истина'. Павел сказал: 'Даже если Ангел с Небес придёт с чем-то иным, чем то, что Здесь, да будет проклято'." Я сказал: "Мистер, вы упорно заблуждаетесь". Я сказал: "Что там у вас за церковь? Я уверен, что там много всякой путаницы. Видите? Если вы позволяете людям это делать, то как же вы совершаете призыв к алтарю? У неё служение, у них у всех служение, но для вашего служения отводится определённое время".
376 Это всё верно. Нет, и теперь, если это произойдёт в нашей церкви вот так, если так сделает кто-нибудь из наших братьев или сестёр, здесь в церкви, которые говорят на языках, вот, то дьяконы после собрания, совет должен встретиться с ними, я думаю, и сказать: "Позволь, я прокручу тебе магнитофонную запись, несколько минут, понимаете. А? Вы просто... Или пастор... " Или скажите: "Я—я думаю, что пастор захочет поговорить с тобой. Давай мы встретимся здесь, в кабинете, через некоторое время, вот, брат". Идите туда, и зайдите туда, и приятно поговорите с ним. Понимаете? И скажите...
377 Но, теперь, если они приводят всё в беспорядок и мешают вашему пастору, вот, если—если они мешают вашему пастору, тогда вы, старейшины, должны подойти к ним и сказать: "Одну минуту". И если пастор даст вам знак их остановить, значит, он уловил тот дух, что есть... что они нарушают дух собрания, видите.
378 Итак, если пастор останавливается и с почтением склоняет свою голову, тогда ничего не говорите. Понимаете? Ничего не говорите; предоставьте пастору. Но наблюдайте за вашим пастором. Если он вот так подаёт вам знак, что вы должны это остановить, тогда подойдите и с христианской любовью скажите: "Мой брат, сестра, — кто бы там ни был, — я думаю, что ты нарушаешь порядок, потому что ты мешаешь пророку, видишь. У него послание от Бога. Когда он закончит свою проповедь, тогда мы посмотрим насчёт этого, немного попозже". Видите, если это мешает ему.
379 Но если что-то начинается и пастор с уважением останавливается и ждёт минутку, затем он... возможно, он сразу будет продолжать, понимаете. Так что... И если заметите, девяносто процентов таких случаев, истолкования, это всегда просто цитирование какого-нибудь места Писания или что-то такое, и скорей всего просто плотское действие от начала и до конца. Вы знаете, что я имею в виду. Понимаете? Хорошо.
122. Только одному разрешается говорить сообщение на языках без истолкования?
380 Нет. Они должны идти по очереди. Понимаете? Один даёт... Один говорит, и затем даёт истолкование. Понимаете? И затем если другой говорит, истолкование; если делать не так, то истолкователь не будет знать, что делать, если на него вдруг свалятся сразу три сообщения, видите, и это его запутает. Бог не создаёт путаницу, вы видите. Итак, пусть один говорит, а другой истолковывает. Понимаете? И тогда... Сделайте три сообщения, но пусть каждое сообщение будет истолковано.
381 Тогда у нас будет... Например, если Брат Руделль говорит и Брат Невилл даёт истолкование, Брат Фред просто молчит. Видите, получить истолкование на то. Во-первых, это сначала надо рассудить, увидеть, от Бога это или нет, во-первых. Видите?
И всё хорошо. Теперь, если Брат Руделль говорит, Брат Биллер говорит, Брат Невилл говорит, то у бедного истолкователя три сообщения подряд; что—что, откуда он знает, что ему делать? Понимаете? Оставьте его в покое. Выдайте сообщение, а потом молчите, просто ждите. Пусть нечто откроется тому, кто сидит рядом с ним; пусть он молчит, сидит спокойно. Понимаете? И затем пусть идёт истолкование.
382 И после того, как скажете, затем это запишите, смотрите, что скажут различающие. Понимаете? Если они говорят: "Да, это—это от Бога". Хорошо, есть сообщение, вот, запишите его. Затем подождите минуту. И потом, вы видите, вот, тогда Дух переходит на него, он будет говорить. Затем истолкователь ждёт минуту, смотрит, что скажет Святой Дух. Вот он выходит с тем сообщением, вы видите. И потом он это запишет, вот. И пусть это будет по очереди до трёх.
123. Брат Бранхам, мы знаем, что вы вестник, посланный от Бога к церкви этого периода. Мы видим, что вас сопровождают те же самые знамения, которые сопровождали Иисуса, и мы... понимаем, почему некоторые, кто хорошо вас знает, думают, что вы Мессия. Вы могли бы объяснить разницу между вашим взаимоотношением с Богом и Христовым?
383 Что ж, я знаю, братья, это правда. Видите, но подождите-ка, у меня тут кое-что записано, одну минуту. Видите, часто это неправильно понимают. Видите? Но, теперь, в человеке иногда... И я хочу, чтобы кто-то из вас обратился вместе со мной к Евангелию от Луки, 3-я глава, 15-й стих. Пока вы это делаете, я могу сказать вам... Когда найдёте, это Луки 3, это... может... это в... Давайте я только... Я не буду закрывать дверь, потому что там никого нет. Давайте—давайте я объясню это вам, братья. Вы слышали это, это повсюду. Но позвольте мне сказать вам, вот, это должно было прийти таким образом. Это должно было прийти таким образом. Если было бы не таким образом, то я раскаялся бы за моё послание.
384 Послушайте, братья, я умоляю вас пред Христом, чтобы вы—вы—вы сохранили эту часть вашего мира, но если вы были бы духовными, то вы поняли бы. Видите? Разве вы не знаете, что Он сказал с самого начала там на реке? Вы не помните, что Он сказал? "Как Иоанн Креститель был послан предвестить первое пришествие Христа, твоё Послание... " Это Послание, которое предвестит Второе Пришествие Христа. Вот что сказал Ангел Господень.
385 Вот, обратите внимание сейчас. Вот: "Как Иоанн Креститель... " Вот, вы все это слышали. Вы читали это в книгах и слышали от людей, которые стояли там и слышали Это и всё остальное, когда тот Ангел Сам объявил то сообщение: "Как Иоанн Креститель был послан предвестить первое пришествие Христа, ты послан с этим Посланием, предвестит Второе Пришествие Христа". Вот — "Послание".
386 Теперь, если вы заметите, и я... Маленький Вилли там поставил моё имя под той звездой, поэтому я оставил это без внимания, вы понимаете, потому что я—я не думаю... Так вот, я хочу быть честным, насколько смогу, я не думаю, что я имею какое-то отношение к тому посланнику, видите. Это верно. Я думаю, что я, может быть, был послан для какого-то участия в Его Церкви, помочь довести то Послание до такого состояния, в котором оно должно быть, когда придёт этот предвестник, который придёт.
387 Но я думаю, что я являюсь, что я... Я думаю, что у меня Послание этого дня. Я верю, что это Свет в этот день, и я верю, что это указывает на то грядущее время, вы видите, я верю, что Послание, которое Он сказал там, "Послание, которое у тебя". Теперь, если вы заметили, та Звезда, которая поднялась там, была...
388 Давайте я сделаю... Я знаю, что меня—меня тут время поджимает, а у меня есть и другие, такие замечательные вопросы. Я не хочу... Уже—уже одиннадцатый час, так что, и я знаю, что вы хотите идти домой. Видите? Но послушайте. Давайте я вам кое-что покажу. Вы дадите мне ещё только—только несколько минут? Хорошо, хорошо.
389 Теперь полушайте, давайте я кое-что скажу. Теперь, братья, пусть это будет между вами. Понимаете? Вот, пусть это будет между вами. Я хочу, чтобы у вас в этом не было колебаний, потому что ты мой пастор... вы мои пасторы и прочее, вы видите, и я—я должен это сделать. И вы — братья, трудящиеся со мной в этом Послании. Понимаете?
390 Так вот, что касается меня, как человек я такой, как вы, и хуже вас. Я—я—я... Многие из вас имеют христианские корни и прочее. "Я первый из грешников, — как было однажды сказано, - среди вас". Самая низкая жизнь, я думаю, которою можно жить, как неверующий и сомневающийся, таким был я.
391 Но с детского возраста я всегда знал, что есть Бог, и знал, что нечто произошло в моей жизни. И это—это вне всякого сомнения, мой брат. Видите? Но позвольте вам сказать, что придёт—придёт Послание и придёт посланник. Я верю, что если это будет какой- то человек, то это—это будет кто-то после меня. Понимаете? Это будет... Но это Послание, которое я проповедую — истинное Послание этого дня, и это последнее Послание. Вы видите, что я делаю, братья? Я ставлю вас в то же положение, что и себя, потому что вы настолько же в этом, как и я. Вы — посланники этого же самого Послания.
392 Взгляните сюда, покажу вам иллюстрацию. Я—я думаю, мне лучше удастся через иллюстрацию. Позвольте мне немного прикрыть на минуту эту дверь. Вот это — Иисус, и вот то - Иисус; так, я помещаю это сюда. Гефсимания, а это сюда и туда. Так вот, вы не можете... Я даже не говорил это открыто там перед церковью. Теперь, помните, что это за свет (звезда), который вёл того человека, который искал мудрости: "чтобы вести нас в Твой совершенный Свет"!
393 Сейчас я хочу на минуту прерваться и что-то вам рассказать. Давайте вырвем то, что там... что там сделал Вилли, и тогда скажем, что это верно. Просто скажем, что это верно. Я этого сказать не могу, братья. Это напыщенное ничтожество. Это, я бы не... Даже если бы я верил этому, я не сказал бы это. Понимаете? Кто-то другой это говорит, это их дело.
394 Но здесь как раз, как меня спрашивали, некоторые ребята, если бы они засвидетельствовали кое о чём из того, что произошло. Мне не нравится вставать за кафедру и свидетельствовать о том, что произошло на собрании. Пусть управляющий или кто-то другой делает это, кто-то другой делает это. Мне не нравится это делать.
395 [Брат говорит: "Они даже приходили к Иоанну и спрашивали: 'Ты Христос?'"—Ред.] Да, это то, что я хотел объяснить. ['"Ты тот Пророк?'"] Он это отрицал. ["Не сказал ни того, ни другого, он сказал: 'Я просто вопиющий в пустыне'."] "Глас вопиющего в пустыне". Он показал своё положение.
396 [Другой брат говорит: "Они спросили его, был ли он тем пророком, он сказал: 'Нет'."—Ред.] Да. Так вот... Ибо тем Пророком был Тот, о Котором говорил Моисей. Видите, это Пророк, вот. Видите? Но он знал, кем он был, видите. Но он говорил, вот, что... Он говорил им. вот, и он сказал: "Я — голос того... " Это был он. Он—он сказал, кем он был. Видите? Но он был...
397 Продолжайте. [Брат говорит: "Когда Христос пришёл, вслед за Иоанном, они пришли к Нему и Он сказал... уверовали и он учил этих, что Илия должен прийти перед Мессией. Он сказал: 'Если можете это принять'."—Ред.] Это был он. Это верно. Это верно. А Иоанн продолжал говорить: "Я ничто! Я ничто! Я не достоин развязать Его обувь!"
398 А как насчёт того, что о нём сказал Иисус? Он сказал: "Кого вы ходили смотреть?" Да. Да. "Вы ходили смотреть тростник, колеблющийся от ветра? Или что вы ходили смотреть, какого-то человека в богатой одежде и в роскоши и прочем?" Сказал: "Они в царском дворце. Но вы ходили смотреть пророка? Да, говорю вам, и более, чем пророка". Он был более, чем пророком, он был посланником завета. Вот кем он был. Он был больше пророка. Он сказал: "Из рождённых жёнами не восставал до сего времени больший него". Видите?
399 Вот кем он был, видите, он был посланником завета. Он был тем, кто представил и сказал: "Это Он". Все другие пророки говорили о Нём, но Иоанн сказал: "Это есть Он". Видите?
400 Теперь следите. Теперь заметьте. Мудрец следовал за звездой. Я приведу это в более краткой форме. Мудрец следовал за звездой, спрашивая: "Где родившийся Царь Иудейский?" Вы слышали эту песню. "Мы увидели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему". Вы слышали это, читаете это в Писании. Хорошо:
На запад ведёшь, продолжаешь вести,
Веди нас к Твоему совершенному Свету.
401 Видите, та звезда вела к совершенному Свету, потому что звезда только отражала Свет. Это то, о чём мы говорили здесь на днях. Видите? Кто был здесь в воскресенье, и видел это? Видите, только закончилась проповедь об этом. Слава Шекина, отражённая в звезде, и звезда отражает Её. Тут был Ангел Господень, находился здесь на платформе, посылая отражение Этого от Славы Шекина. В точности то же самое. Там это было в точности. Глядя здесь на настоящее, глядя туда, и Это отражалось вот так сбоку. Видите?
402 Теперь обратите внимание, вот, та звезда взошла на востоке. Правильно? Это была великая звезда. Всё верно. А кто был на самом деле земной звездой во время пришествия Иисуса? Конечно, Иоанн. Именно он направлял их к тому совершенному Свету. Правильно? Это было на востоке при первом появлении Иисуса. И, теперь, есть много маленьких звёзд, которые уходят за горизонт до появления вечерней звезды.
403 И вечерняя звезда сияет вечером. Утренняя звезда сияет утром. И обе эти звезды того же размера и того же рода. Теперь сообразите что к чему, и вы поймёте это. Видите, вот так-то. Так что это не... Эта звезда не Мессия, он просто отражение Мессии.
404 Так вот, звезда не излучает свой собственный свет. Звезда отражает свет солнца. Это правильно? [Брат говорит: "Нет".—Ред.] А? ["В каком-то смысле. Луна отражает; звёзды излучают свой собственный свет".] Да, луна... Да, на самом деле... Я имею в виду, что луна отражает просто свет. Да. Так вот, если—если звезда излучает свой свет, тогда её свет должен приходить от... от Бога, потому что это какого-то рода ледник. Не так ли? [Брат говорит: "Солнце".—Ред.] А? Какое-то солнце само по себе, независимо от солнца. ["Те солнца очень далеко от нашего солнца".] Да. И они... Нам говорили, что те солнца происходят от одного большого солнца. Эти объекты разлетелись от того солнца, и это горящие тела, подобные Солнцу. Поэтому для нас они как маленькие солнца. Правильно? Маленькие огни. ["Некоторые... большинство из них больше, чем наше солнце".] Я имею в виду для нас, для нас, понимаете. Мы тут говорим о себе. Хорошо.
405 Так вот, если они для нас солнца, то есть излучающие свет, тогда они -- часть главного излучателя. Понимаете? Большое солнце даёт нам большой свет, совершенный свет. Маленькие солнца, то есть маленькие звёзды, которые мы видим своими глазами, они, может быть, намного больше солнца, которое светит, но до нас доходит их слабый свет. Но они только свидетельствуют о свете. Правильно? Затем, когда всходит большое солнце, маленькие солнца меркнут. Правильно? Они не являются для нас солнцем, они рефлекторы подобно солнцу. Вы понимаете меня?
406 Так вот, самые большие из них (утром) возвещают о появлении солнца, о заходе солнца и появлении солнца, это утренняя звезда и вечерняя звезда. Правильно? Две из самых больших звёзд, восточная звезда и западная звезда.
407 Теперь, вы видите, где это? Илия был послан приветствовать, возвестить появление восточной звезды, и предсказано, что он возвестит западную звезду, или приход нового дня после окончания этого дня. Теперь вы видите, что это такое?
408 Восток, "Будет свет в..." Видите, как раз перед тем, как солнце возвещается земле, утренняя звезда свидетельствует: "Солнце идёт". Правильно? Видите, это производит утренняя звезда. Ну, тогда утренняя звезда и вечерняя звезда — звёзды того же рода, а повсюду вокруг маленькие звёзды. Разве не понимаете, о чём я говорю? О посланниках.
409 Ну, следовательно, Его надо видеть, как Альфу и Омегу, Начало и Конец, Яспис и Сердолик. Вы понимаете меня? Теперь, пришествие Христа приближается, значит, Послание которое Илия должен проповедовать в последние дни, если история повторяется... Точно как утренняя звезда возвещает пришествие там, вечерняя звезда возвещает наступление нового дня, другого дня. Это появление солнца, тогда та возвещает—уход—солнца, которое у нас было, и появление нового солнца, видите, новой эры, наступает новое время.
410 Ну, тогда слушайте. Если Иоанн принёс своё послание и предвестил первое пришествие Христа, и Илия приходит в последний день, пророк сказал: "Будет Свет в вечернее время". Другими словами, в Вечернее время должен быть Свет.
411 Вечерний свет, наибольший вечерний свет у нас от вечерней звезды, наш наибольший свет. Ну, тогда, это должно возвестить то же послание, которое было при этой другой звезде. Это возвещение солнца, говорит о солнце.
412 Ну, теперь у нас вечернее время, здесь вечерние Огни. Этот век уходит. Вы понимаете меня? Этот день прошёл и будет возвещение наступления другого дня.
413 Потому что, смотрите, это вообше-то... Если кто-то находился на западе и смотрел на ту звезду, она была на востоке. И тогда, видите. — "мы видели звезду Его на востоке", но в действительности они были... они были—они были на востоке и смотрели в западном направлении на ту звезду. Правильно? Мудрецы были на западе... были на востоке и смотрели назад в направлении этой западной звезды. Вы понимаете меня? Но это была восточная звезда по отношению к тем, которые были на западе.
414 Видите, как мы сказали бы... Я всегда говорил: "Низ — это верх". Откуда вы знаете, что правильно? Мы находимся в Вечности, так что Южный полюс может быть вверху, а Северный полюс может быть внизу. Мы не знаем. Видите, путь вверх ведёт вниз. Видите? Мы... Мы оставим это; после этого мы уходим в Вечность. Это приветствие, возвещение наступления Вечности, другого дня, другого времени, совершенно другого.
415 Теперь у нас вечернее время. Мы верим этому. Мы верим, что пришествие Господа очень близко. Хорошо. Теперь, если это так, тогда должен быть вечерний Свет. И вечерний Свет, согласно Малахии 4, должен "обратить сердца детей к отцам", обратно к истокам.
416 Но когда он пришёл в первый раз, он обращал сердца отцов к детям. Именно детей он собирал вокруг себя. Он должен был привести детей... сердца отцов (тех старых, древних правоверных отцов) обратно к этому свету, который он тут возвещал.
417 Но когда он опять приходит, он должен развернуть в обратную сторону (вы обратили внимание, прежде разрушения этого мира — "дня Господня великого и страшного") и "обратить сердца детей к отцам", вечерняя—вечерняя звезда, которая в то время была утренней звездой. Аминь.
418 Я надеюсь—я надеюсь, я правильно объяснил, вот. Вечерняя звезда, которая была утренней звездой, потому что это та же самая звезда. Мы находимся на западе, смотрим на восток. Они были на востоке, смотрели на запад. Это точно та же самая звезда. Вы меня понимаете? Всё зависит от того, где вы находитесь, видите, восточная это звезда или западная звезда. Вы понимаете меня? Хорошо.
419 Теперь, это несёт... один приносит детям веру отцов; в этот раз это "обратить веру детей к отцам". Вы обошли вокруг и туда же возвращаетесь. Видите, что вы подразумеваете? Видите, что я подразумеваю? Это всё время та же самая звезда. Та же самая штука, то же самое Послание, опять та же самая штука. Это проглядели.
420 И откуда вы знаете, в каком направлении идёте? Я думаю, придёт время, они будут доказывать, что земля не вертится. Я верю всем своим сердцем. Я не верю... как бы сильно они научно не доказывали это при помощи науки или ещё что-то. Они приводили множество научных доказательств, от которых пришлось отказаться. Бог сказал, что земля остановилась... солнце. Я имею в виду солнце остановилось, а не земля. Видите, солнце. Вообще-то я не думаю, что солнце... Я—я—я не думаю, что солнце делает то. о чём они говорят. Я знаю, что луна движется, и я знаю, что солнце тоже движется. Понимаете?
421 Но некоторые из них говорят: "Он посмотрел на невежество Иисуса Навина. вот, и, — сказал. — Он остановил... сказал это... " Вот, он сказал: "Он остановил землю".
422 Я сказал: "Вы говорили мне: 'Если эта—если бы эта земля остановилась, то она полетела бы, как комета в космосе' Видите?" Я сказал: "Так что же тогда произошло?"
423 Я разговаривал тут с мистером Тиссом, с библейским учителем средней школы; вы знаете его, но он это говорил. Я сказал: "Я верю тому, что сказано в Библии, что земля остановилась... — я сказал, — имею в виду 'солнце остановилось'. Иисус Навин сказал солнцу: 'Стой, солнце!' и оно там остановилось".
424 Он сказал: "Ну, Он просто остановил землю, Он понимал невежество Иисуса Навина".
Я сказал: "А вы говорите глупость хотя и образованный". Понимаете?
425 [Брат говорит: "Я думаю, они могут научно доказать, на какое время остановилось солнце".—Ред.] Да, они там... Я тоже об этом слышал. Да, они заявляют... Я слышал, как тут недавно говорил об этом один астролог, что они могут это доказать. И в то же время, что они... нечто произошло в атмосфере, что они смогли увидеть, что нечто произошло в небесах и это раздвинуло Красное море в то время. Всё это они доказали. Так что, скажу я вам, звёзды откуда-нибудь там ещё сделали что-то такое в то время. Во всяком случае, нам этого не понять.
426 Так вот, почему это Послание... на это Послание надо смотреть с таким почтением, доказать, что оно таково. Теперь, мы знаем, братья, что человек не может быть Богом. И однако же человек является каким-то богом, каждый из вас является богом. Ты был сотворён, чтобы быть богом, но не в этой жизни. Понимаете? Иисус был подобным нам человеком, но в Нём был Бог. В Нём была полнота Божества; мы имеем Духа в какой-то мере.
427 Но поскольку этот Свет пришёл, и если Это истинный Свет, чтобы возвестить Послание, которое возвестил Иоанн Креститель, что он и сделал, как сказал, там на реке... И только взгляните, как это могло бы быть—как это могло бы быть чем-то другим? Взгляните на меня, видите, даже нет неполного среднего образования. Когда Он говорил мне то, что должно было произойти, — всё это произошло. Всё до единого произошло. Взгляните, что Он совершил. Взгляните, у Него даже...
428 И я рассказал братьям, многие годы тому назад, я не знаю, кто будет среди нас старшим, но рассказал им об этих вещах, о том, что видел этот Свет и какого Он был цвета, и всё остальное. Теперь эта фотография показывает, что это правда. Все эти разные вещи доказывают, что это правда. Правильно? Ну, тогда, если это правда... И это Свет.
429 Теперь, начнём примерно с четы-... [Пробел на ленте.—Ред.]... Это там выше 3-го и 5-го стиха, то есть, я имею в виду... Давай начнём примерно с 14-го стиха, брат. Кто уже открыл? Хорошо. Начнём, там, примерно с 14-го стиха 3-й главы Св. Луки. [Брат читает Луки 3:14-16.—Ред.]:
Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И он сказал им: никого не обижайте, не клевещите и довольствуйтесь своим жалованьем.
Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он;
Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, и у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым, и огнём;
430 Хорошо. Что это было? Люди настолько сильно ожидали появления Мессии, когда они увидели это великое помазанное служение человека, выходящего из пустынных мест, проводившего свою кампанию и уходящего обратно в пустыню, многие люди, его же последователи, говорили: "Он Мессия". Они ожидали этого, видите.
431 Тогда, если это истинное Послание Божье, Иоанна Крестителя, предвещающее Пришествие, то же... подобно тому и Послание Илии, надо рассматривать таким же образом. Понимаете? Итак, это отвечает на тот вопрос, я думаю, в точности. Видите? Это надо понимать таким же образом. Понимаете?
432 [Брат спрашивает: "Лежит ли на нас ответственность что- либо делать, чтобы попытаться помочь кому-либо, кто—кто вступает в такой конфликт? Или что мы могли бы сделать?"—Ред.] Ничего такого нет, вы ничего не сможете сделать. ["Превратный ум... Может ли это развиться в превратный ум?"] Что ж, это может превратиться в превратный ум, если приведёт к этому: если человек, о котором говорилось, засвидетельствовал бы, что он является Мессией, тогда мы узнали бы, что он лжехристос. Понимаете?
433 Видите, до тех пор, пока сам человек занимает свою позицию, вы видите. Наподобие, как они говорили Иоанну, Иоанн не... Там ничего не сказано о том, чтобы он о них что-то говорил. Это были—это были—эти люди, дорогие христиане, которые... то есть верующие, которые верили Иоанну.
434 Они говорили: "Этот человек истинно пророк Божий, нет сомнений". Они спросили: "Не—не—не—не—не ты ли тот Пророк?"
Он сказал: "Нет".
435 Он сказал: "Почему, разве—разве—разве ты не Мессия?" Видите, они—они так думали о нём. Видите?
Он сказал: "Нет". Видите?
"Разве—разве нет? Кто—кто же ты?"
Он сказал: "Я голос вопиющего в пустыне".
436 И потом в Библии сказано: "Люди находились в состоянии ожидания". Кто это были? Слушающие его, его слушатели, его ученики, его братья. Видите? Так вот, они не хотели его обидеть, они не пытались его обидеть. Но, видите, они—они действительно думали в сердце своём, что он был Мессией.
437 Вот так, история повторяется в каждом случае. Мы это знаем. Она должна повториться.
438 Наподобие, если возьмёте там в Матфея 3. где сказано: "Чтобы исполнилось сказанное пророком: 'Из Египта я позвал сына моего'." Вот, это не было... Это говорилось об Иисусе, о Сыне; но пробежите ссылки; это был Иаков, тоже сын. Видите? Видите? Всё это имеет глубокий подтекст.
439 Итак, теперь, если это... если—если это ещё не появилось, я всё равно скажу, что это должно появиться в будущем, потому что я знаю, что это Послание идёт от Бога и это предвестие Христа, и это Дух и сила Илии, чтобы обратить сердца детей. Всё в точности подтверждает это, так что это должно прийти к тому, что в этом останутся верные люди, которые—которые абсолютно верят и ваши братья, и друзья.
440 Теперь, у меня был... У меня есть один доктор в этом городе. Я могу сказать вам об одном докторе... Я не буду вам говорить, кто он такой, мой друг, который обнял меня и сказал: "Билли, мне не трудно сказать тебе: 'Ты — Божий Мессия последнего времени'." Видите?
Я сказал: "Доктор, не надо это говорить".
441 Он сказал: "Ну, во всём мире я не знаю никого, кто обладал бы этим и говорил бы и совершал бы то, что ты совершаешь, Билли". Это сильно помогло ему, видите. Он сказал: "Я хожу в эти церкви и вижу этих проповедников и прочее. — он сказал, — ты отличаешься от них. и я знаю, что у тебя нет никакого образования". Видите? "И я знаю, что ты не психолог, поскольку ты... психология таких вещей не совершит". Видите?
И я сказал: "Это уж точно, доктор".
442 Нет смысла ему втолковывать, потому что он даже не знает, безуспешно ему что-то объяснять, видите, потому что он не знает, что делать. Вот в чём дело, вы видите.
443 Я знаю одну негритянку, которая живёт недалеко от меня, и она работает у одного моего знакомого, и жена этого человека позвонила, сказала: "Та женщина буквально поклоняется тебе как какому-то богу, потому что она умирала от рака, а ты возложил на неё руки и сказал, что она была... " Муж этой женщины, у которой она работает, играет с одним доктором в гольф (не с тем доктором, о котором я говорил, с другим доктором), и тот сказал, что она умрёт. А эта была домработницей его закадычного друга, и доктор не оставил ей никакой надежды, а она полностью исцелилась. И этот доктор не смог найти никаких следов рака. И видите, она сказала...
444 Так вот, они не имеют в виду в том смысле, я думаю, в котором они говорят это или мы воспринимаем это. Видите? Они имеют в виду, что они—они... Они подразумевают, что они верят, что Бог с нами, в нас, трудится через нас; а не то, будто какой- нибудь человек является Богом, понимаете. Вот, они знали, что Иоанн был просто человеком.
445 Таким образом и Иисус был просто человеком. Иисус был просто человеком, Он был рождён женщиной, должен был умереть. Верно? Он был человеком, Ему надо было есть и пить, испытывал голод и жажду, плакал и прочее, просто такое же человеческое существо, как и мы с вами. Но Дух Божий в Нём пребывал в полноте, безмерно. По силе Он был всемогущим.
446 Куда там, Илия был только частью от того Духа; может быть, помазан был больше братьев своих, но он был только частью Духа. Но люди ожидали Мессию. И они увидели, эту часть, что превосходила их братьев, они сказали: "Ого, это, должно быть, Он!"
447 Но когда Он засиял, небольшой огонёк Иоанна угас. Понимаете?
448 И эти огоньки погаснут, когда Он придёт — тот великий помазанный Христос с Небес, грядущий с востока до запада. И... и... Понимаете? Но Его не будет сейчас на земле, Мессии не будет на земле до установления Тысячелетнего Царства. Понимаете? Понимаете? Потому что Церковь, "мы все вместе будем вознесены для встречи с Господом в воздухе". Он не придёт на землю. Он забирает и уносит Свою Невесту.
449 У Него есть лестница, подобно... Какая это была пьеса, Лео, где парень приставлял лестницу к дому? Ромео—Ромео и Джульетта. Это верно, приставил лестницу и украл свою невесту.
450 Теперь Он спускает лестницу Иакова и говорит: "Тесс, дорогая моя, поднимайся сюда". Видите, мы поднимаемся для встречи с Ним.
451 [Брат спрашивает: "Брат Бранхам, будет ли это правильно, если сравнить с этим? Эти люди приходили к Иоанну Крестителю и хотели назвать его Мессией. И я слышал, как вы однажды сказали, что евреи думают, что Мессия — это Бог".—Ред.] Что говорите? ["Я говорю, эти люди приходили к Иоанну Крестителю, думая, что он Мессия, Христос. Я слышал, как вы однажды сказали, что Мессия для евреев будет Богом".] Так точно. Это верно, "раввином".
452 [Брат говорит: "Ну вот. Иоанн запрещал им, говоря, что он 'не был', что Христос ещё придёт".—Ред.] Это верно. ["Но разве неправда, что ученики называли Иисуса 'Господом'? И Иисус с этим соглашался, говоря: 'Вы называете Меня "Господом", это Я'."] Да. ["В-в Иоанна 13, где Он омывал... ?... "] Да, Он это признал. ["Будучи Господом, да, Он это признал".] Он это признал. [Он с этим согласился".] Угу. Но, видите, Иисус, будучи Господом, когда Его спросили, Он ли это — Он сказал: "Так точно. Я ваш Господь и Учитель. Вы Меня так называете, и правильно говорите, ибо Я точно то". Но... ["Но никогда не было и нет никого другого, кто... "] мог бы это сказать. Нет.
453 Подобно, если... Если кто-то там говорил, будто я какой-то бог, что ж, позвольте мне сказать вам во Имя Господа Иисуса: "Это ошибка!" Понимаете? Я грешник, спасённый благодатью, с Посланием от Бога. Понимаете? Понимаете?
124. Должна или не должна поместная церковь заботиться о своих собственных, о своих—своих (собственных) делах, прежде чем заботиться о заграничных нуждах в других странах? Во всяком случае, после того, как она... её... После того, как она удовлетворит свои нужды, соответствует ли Писанию, если местная церковь будет помогать в миссионерском труде, насколько сможет?
454 Да. Правильно. Милосердие начинается дома, вы понимаете. Мы—мы—мы тут заботимся о наших собственных нуждах, потому что у нас были... это церковь Божья, или ещё какая, ваша маленькая церковь, церковь Божья. Теперь, если вы даже не можете платить зарплату вашему пастору, даже не можете купить песенники и прочее, вам не следует посылать куда-то деньги. Понимаете? Но после того как оплачены церковные расходы и остальное, уплачены ваши долги и прочее, всё налажено и дела идут хорошо, тогда помогите тому другому брату, который там нуждается в небольшой помощи, понимаете. Возьмите немного...
455 Я думаю, одновременно... если вы оплачиваете церковные счета, я предложил бы иметь небольшой резерв для пожертвований на миссионерский труд, если люди чувствуют желание давать на миссионерство. Потому что многие люди дадут на миссионерство, те, которые не хотят давать на свои церкви. Так что если они не отдадут это на миссионерство, то они потратят на что-то другое. Так что я посоветовал бы иметь ящичек на миссионерский труд, и я бы... Вот таким образом мы стараемся поступать.
125. Луки 1:17, объясните, пожалуйста, приход Иоанна в "духе Илии".
456 что ж, я думаю, у нас есть Луки—Луки 1:17, угу, приход в "духе Илии".
457 [Брат спрашивает: "Именно на этом сторонники перевоплощения строят свою теорию?"—Ред.] Извините? ["Именно оттуда те люди, которые верят в перевоплощение, начинают свою теорию?"] Должно быть. ["Видите ли, они верят, что он возвращается в... "] Да. ["... он возвращается в другом теле".] Да, видите, это правда, что дух не умирает. Это правда. Бог забирает Своего человека, но не Свой Дух. ["Они говорят: 'Если ты был хорошим, то ты вернёшься в какого-нибудь хорошего человека'."] Да-а. Да-а. ['"Если ты был плохим, то ты можешь вернуться в какую-нибудь собаку'."] Да-а,у них есть... Да-а.
458 Это похоже, как там в—в—там в Индии, там собралась группа мужчин, подобно как мы здесь, и они—они даже вымыли полы; наступить на маленьких муравьев или кого-то, это может быть чей-то родственник или что-то такое. Вы видите, они этого не сделают. Но, видите ли, это—это языческое. Видите? Это языческое. Это точно.
126. Павел сказал... Павел сказал: "Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь ещё превосходнейший". Объясните, пожалуйста, что такое "путь ещё превосходнейший".
459 Любовь, 1-е Коринфянам 13, видите. "Ревнуйте... " Возьмём Первое... Теперь открой 1-е Коринфянам 13, брат. 1 Коринфянам, 13-я глава, и теперь просто прочитай из неё последние три или четыре стиха. 1-е Коринфянам 13, последние... примерно последние три стиха этой главы—этой гла- ... [Брат читает 1 Коринфянам 13:11-13.—Ред.]:
Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше. [Брат Бранхам говорит: "Ага-а, любовь".—Ред.]
127. Каким образом осудить брата, у которого есть слабость пытаться занять в церкви какое-то место, хотя ему этого не предлагают?
Ой-ой-ой! Что ж, потерпите его, я полагаю. Понимаете?
Каким образом осудить брата... Не надо его осуждать!... у которого—у которого есть слабость пытаться занять в церкви какое-то место, хотя ему этого не предлагают?
460 Например, если он захотел стать—стать дьяконом. Понимаете? А ему не предлагают этого, но он всё равно хочет быть дьяконом, вот. Что ж, если вот такой человек, вы знаете, есть что-то такое, понимаете, такая слабинка, во всяком случае, я обращался бы с ним с любовью.
461 И, конечно, вы не желаете делать ничего такого, пока вы точно не знаете. Поставьте в ваш совет вашего лучшего человека, понимаете, вот так. Брат, никогда не ставьте туда никого такого, что... Сначала испытайте того человека. На дьяконе лежит большая ответственность, чем на пасторе. Он должен быть безупречным, дьякон. Понимаете?
128. Во время служения причастия один человек подошёл к алтарю помолиться. Брат Бранхам стоял за столом, где были хлеб и вино, во время раздачи, он сказал, что он "не может это оставить, чтобы молиться с тем человеком у алтаря". Объясните, пожалуйста.
462 Я направил помощника, вы видите, Брата Невилла. Я помню тот вечер, когда это произошло. Я должен оставаться возле стола с причастием, видите, даже когда... Взгляните сюда. Теперь, у меня нет времени в это углубляться. Конечно, здесь сидит тот. кто спросил. Вот что это такое, брат. Когда—когда ты проводишь причастие, оно представляет собой тело Иисуса Христа. Это может быть... Оно должно быть всё время под наблюдением.
463 Взгляните, когда Илия сказал Гиезию: "Возьми мой посох" (он благословил тот посох), он сказал: "иди своей дорогой. И если кто-то заговорит — не отвечай ему. Если кто-то поздоровается с тобой — не здоровайся с ним. Иди дальше и возложи этот посох на младенца". Правильно? "Не отходи от того посоха!" Видите? И это то, что я делал.
464 Теперь, если бы не было помощника пастора, который стоял там... Я закончил проповедовать. Я помню, когда это было. И я... если они... если бы Брат Невилл здесь не стоял, или кто-нибудь, чтобы помочь тому человеку у алтаря... Я как раз закончил проповедовать, так что я стоял возле стола для причастия. И в то время готовились принимать причастие, и я уже начал раздавать причастие. Брат Невилл как раз стоял рядом, а я совершал причастие. Вот, Брат Невилл стоял там.
465 Что если бы пришли к алтарю, а Брат Невилл всё ещё говорил бы свою проповедь, проповедовал бы? Я пошёл бы к алтарю с человеком, если бы он поднялся из собрания в то время, как он проповедовал, вышел бы к алтарю. Я видел бы своего брата... что на нём помазание Духа. Он проводит служение. Он служитель при... он при исполнении обязанностей, служитель при исполнении обязанностей.
466 И никогда не позволяйте им говорить на языках, перебивать или что-то ещё, служитель при исполнении обязанностей. Да, если Святой Дух говорит к кому-то и они бегут к алтарю, чтобы спастись, пусть служитель продолжает свои обязанности; пусть пастор, дьякон, помощник пастора, если есть помощник пастора или какой другой служитель, пусть он быстро подойдёт к тому человеку. И не беспокойте служителя во время исполнения обязанностей. Понимаете?
467 И я стоял за столом при исполнении обязанностей, раздавая причастие. И мой помощник Брат Невилл стоял возле меня. И какой-то человек пробежал к алтарю, я сказал: "Иди, спустись к нему, Брат Невилл". И Брат Невилл спустился к нему. Вот почему я не пошёл.
468 Теперь, если бы здесь не было никакого помощника пастора или никто другой не мог бы подойти к человеку, мне пришлось бы сойти и приостановить причастие, и спуститься, и—и помочь той душе спастись. Понимаете? Но поскольку там было кого послать, ведь это оторвало бы меня от исполнения обязанностей, вы понимаете, когда я проводил причастие.
129. Что может сделать человек... Что может сделать человек в индивидуальном труде, придерживаясь Писания, оказывая помощь человеку, желающему Святого Духа?
469 Хорошо. Просто продолжать цитировать для него Слово — это лучшее, что можно сделать. В Слове есть Свет. Просто говори: "Брат, Иисус обещал Это. Помни, это Его обещание".
470 Не тряси его, не толкай, не раскручивай или ещё что-то. Не пытайся... Да, не пытайся ему дать Его, потому что не сможешь это сделать. Понимаешь? Понимаешь? Ты... Бог ему даст Его. Ты просто снова и снова цитируй обетования. Понимаешь? Стой там и цитируй обетование. "Бог Небесный, я молю за моего брата. Вот Твоё обещание, что Ты дашь ему Святого Духа".
471 Тогда если ты стараешься его ободрить... Он говорит: "Ох, брат, пастор, брат", — любому, кто рядом с ним, — "Я—я хочу Святого Духа".
472 "Брат, Это обетование. Бог дал обетование. Ты веришь, что Он обещал? Теперь, не сомневайся в Этом. Если веришь этому обещанию, Святой Дух придёт к тебе сейчас в любой момент. Ожидай Его. Всё, что имеешь, посвяти Ему и скажи: 'Господь, я стою на обетовании Твоём'."
473 Вот, продолжай цитировать. Вот. не меняй свою—свою—свою—свою тему, понимаешь, пусть он прекратит... Продолжай цитировать. Скажи сейчас: "Ты говори Богу. Теперь, ты покаялся?"
"Да".
474 "Теперь скажи: 'Господь, Ты сказал, что если я покаюсь, то Ты простишь меня. Ты сказал, что если я покаюсь и крещусь во Имя Иисуса Христа для отпущения моих грехов, то я получу Святого Духа. Теперь, Господь, я сделал это. Я сделал это, Господь. Я сделал это. Я ожидаю. Господь. Ты обещал это'."
475 Видите, вот таким образом, постоянно ободряйте его. Держите его прямо в Слове. Если Он должен прийти, тогда Он придёт.
130. Правильно ли поступает проповедник или любой христианин, который не верит в... Нет: Правильно ли поступает проповедник или любой христианин, который не верит в гарантию Вечности?
476 Так, давайте посмотрим. Я полагаю это "... поступает... " Посмотрим, прочитаешь ли ты это так же, как и я. Прочти это. [Брат читает вопрос: "Правильно ли поступает проповедник или любой христианин, который не верит в гарантию Вечности?"—Ред.]
Значит, я правильно это прочитал. Так, ну, я...
Правильно ли поступает проповедник, который не верит в гарантию Вечности?
477 Я думаю, что этот проповедник поступал... если он ничего не знал о гарантии Вечности. Но если он знал это и знал, что это Истина, и потом не проповедовал Это, то ему должно быть стыдно; это верно, или любому Христианину. Теперь, Христианин, теперь, я сказал бы этому Христианину, который не слишком хорошо это понимает...
478 [Брат спрашивает: "Это не какое-то открытое учение, не так ли, Брат Бранхам, чтобы проповедовать людям, которые никогда... ?"—Ред.] Нет, нет, нет. Вот, как раз об этом я и хотел. Да. Понимаете? Понимаете?
479 Теперь, вы помните, что я сказал в прошлое воскресенье? Если ты проповедник, то найди себе кафедру. Если нет, то живи в соответствии со своей проповедью. Видите, это лучший способ в данном случае, живи в соответствии со своей проповедью. Если ты проповедник, то найди себе кафедру, понимаешь, и иди проповедовать. Если нет, то живи в соответствии со своей проповедью, пусть твоя жизнь будет твоей кафедрой. Понятно? Я думаю, тогда многое встанет на свои места, не так ли? Видите? Видите? Потому что во многих случаях мы видим, что... И вы, братья, сделайте это в ваших церквах.
480 Запомните, ваши прихожане иногда пытаются объяснить что- то и сделать что-то; самое лучшее, если вы проинструктируете их этого не делать. И если кто-то хочет что-то знать, то пусть они подойдут к одному из—к тем, кто научен это делать. Понимаете?
481 Скажем, ну, например, кто-то скажет: "Эй, я говорю... Мне сказали, что вы там в вашей церкви верите в гарантию Вечности".
482 Вот, ты лучше остерегайся. Ты, скорее всего, запутаешься ещё больше, чем раньше, понимаешь, а его ещё больше собьёшь с толку. "Но вот что я тебе скажу, ты приди и спроси нашего пастора, понимаешь. Ты—ты иди поговори с ним, вот. Мы... Это правда, я знаю, что наш пастор в это верит. Я тоже в это верю, но я не способен доказывать... Я не проповедник. Я просто верю этому, вот и всё. что я знаю. Я верю этому, потому что я слышал, как он объяснял это по Библии, да так, что у меня не осталось ни тени сомнения". Понимаете?
483 Но лучше пусть—лучше пусть прихожане поговорят об этом с пастором. И пастор, будь уверен, что он тоже знает, как на это ответить. Так что хорошо изучи это, потому что во многих случаях они могут повязать тебя, понимаешь. Что...
484 [Брат говорит: "Брат Бранхам?"—Ред.] Извините меня. ["Если я могу... ?... Но я—я знаю своё звание и сделал твёрдым своё избрание".] Ага. ["Вы только что сказали, что 'если проповедник, то должен иметь кафедру'."] Да, сэр. Это верно. ["Я не проповедник, я евангелист".] Да, сэр. ["Но любая кафедра — для меня".] Это верно. ["Но в настоящее время я работаю физически. Это не тяжкий труд, но я работаю, и у меня нет кафедры. И я верю, что этот рабочий период в моей жизни по воле Господа. Он сказал мне этим заниматься через Слово и свидетельство Духа. И я верю, что позднее кафедры откроются".] Конечно, это верно. ["Это верно?"] Это верно, брат.
485 Брат, теперь, если ты придёшь сюда и возьмёшь ту старую церковную книгу, ты обнаружишь, что я пасторствовал в этой церкви семнадцать лет и проповедовал каждый день, проповедовал каждый день и работал каждый день. Видишь? [Брат говорит: "Если работаешь — это хороший признак, что ты на самом деле призван",—Ред.] Да. Павел работал, не так ли? Павел шил палатки. ["Я уже чуть было не расстроился из-за этого, как вы сказали, что у каждого проповедника должна быть кафедра. Я... Я чуть не расстроился, но я знаю, что Бог призвал меня выполнять работу какое-то время".] Конечно. Павел ходил и шил палатки, не так ли? Работал своими руками, чтобы ему не надо было... Это точно. Конечно. ["Вот и я тоже".] Видите? Это верно. Видите? Джон Уэсли сказал: "Весь миръ— мои прихожане". Так что для тебя кафедра ещё открыта, брат. Евангелисты направляются ко всему миру. Разве не так? "Идите по всему миру". Так что ваша кафедра — весь мир. Так точно.
Вопрос:
131. Как правило, п-р-а-в-и-... Как правило, дьякон или попечитель должны придерживаться учения своей церкви? Да. Это верно. Имеют ли они право добавлять или отнимать от учений из-за их собственного мнения или откровения? Никак нет. Нет.
486 Дьякон или попечитель должны быть в полном согласии с—с учением своей церкви. Их взгляды должны совершенно совпадать с истолкованием Писаний их церковью, потому что если не так, то они борются против самой сути. Они—они вредят самим себе. Понимаете? Вы боретесь...
487 Это, иными словами, наподобие, если—если—если, скажем, я люблю свою семью, а пытаюсь их отравить каким-то ядом. Видите, то же самое. Понимаете, ты не можешь это делать, ты...
488 Попечитель или дьякон, исполняя свои обязанности, или любое должностное лицо церкви, которое является представителем определённого церковного тела, видите, представителем церкви.
489 По этой причине я вышел из Баптистской церкви, видите, в первый раз. Я пробыл там немного, и они—они попросили меня поставить нескольких женщин проповедницами. Ну, я вообще-то не мог с этим примириться. Я сказал: "Я—я отказываюсь это сделать".
490 И пастор меня одёрнул. "Что это такое? Ты старейшина!"
491 Я сказал: "Доктор Девис, при всём должном уважении к Баптистской вере и ко всему мне порученному, я не знал, что по учению Баптистской церкви могут ставить на служение женщин. Это единственное, что не было мне известно."
И он сказал: "Это учение этой церкви".
492 Я сказал: "Сэр, вы простите меня за отсутствие сегодня вечером или же вы ответите мне на некоторые вопросы?" Видите?
493 Он сказал: "Я отвечу на твои вопросы". Сказал: "Это твоя обязанность — быть там".
494 Я сказал: "Да, сэр. Это верно. Я должен опережать во всём, что делает эта церковь. Я при исполнении обязанностей, один из местных старейшин". И он сказал... Я сказал: "Не могли бы вы мне объяснить, почему это там в 1-м Коринфянам 14 или 15, где Павел сказал: 'Пусть ваши женщины молчат в церкви, им не разрешается говорить'."
495 И он сказал: "Ещё бы, конечно!" Он сказал: "Если... Я могу на это ответить". Он сказал: "Понимаешь, что это было, — сказал, — Павел говорил... Все—все женщины сидели там в углах и болтали, как они это делают в любое другое время. Он сказал: 'Не позволяйте им этим заниматься'. Понимаешь?"
496 И я сказал: "Тогда объясните мне 2-е Тимофею, где тоже Павел сказал, тот же автор, тот же апостол, сказал: 'А учить жене не позволяю, ни приобретать власть, но быть в безмолвии. Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам был обманут, но жена была обманута'. Она была обманута. Так вот, я не говорю, что она хочет делать что-нибудь неправильно, но она действительно в этом была обольщена. Она не должна быть учителем".
Он сказал: "Это твоё личное мнение?"
497 Я сказал: "Насколько я вижу — это мнение Писания. Это то, что сказано в Библии".
498 Он сказал: "Молодой человек, за это ты можешь лишиться своей лицензии".
499 Я сказал: "Я просто уберегу их от беды. Я просто отдам её, доктор Девис". Я сказал: "При всём уважении к вам... " И он не сделал этого всё-таки. Он оставил это, оставил так, как есть.
500 Затем он сказал мне, что проведёт со мной об этом открытый спор. И я сказал: "Хорошо, в любое время". Но он—он не сделал этого.
501 И затем, немного позднее, когда Господь проговорил ко мне, и о том, что посетил Ангел Господень, тогда—тогда он просто посмеялся над Этим, понимаете. И тогда я—я просто сказал ему, я сказал: "Вот, доктор Девис, лучше мне освободиться от этого прямо сейчас, видите, — я сказал, — потому что это будет обузой. Во всяком случае, назначен я был недавно, так что это будет для меня обузой, поэтому я должен освободиться от этого прямо сейчас".
502 Потому что я не мог оставаться в Баптистской церкви и учить баптистскому учению и впитывать веру баптистов. Если бы—если бы я так поступил, только потому что это была какая-то церковь, тогда я был бы не прав, видите, нечто утаивая. А если я—если я—если я честен с собою, то приду к баптистам (мой пастор или любой, кто может объяснить это мне) и спрошу их насчёт слова Жизни; если он сможет точно показать мне, где же это находится в Писании и удовлетворить моё чувство, тогда я буду это говорить таким образом, как они это говорят, вот, и буду баптистом.
503 По этой причине я независимый. По этой причине я не принадлежу к организациям, потому что я не верю в организации. Я считаю её не по Писанию, какую-то организацию.
504 Поэтому, я не мог бы благодаря принадлежности к какой- нибудь организации чувствовать себя оправданным. Понимаете? Поэтому я не втягиваю людей и не делаю их членами, и так далее и тому подобное, потому что я верю, что мы рождены быть членами, мы рождены в Церковь живого Бога. Понимаете?
505 Мы не вычёркиваем из книги имена людей и не отлучаем их или что-то такое, потому что, я думаю, что это не входит в наши—наши обязанности. Я думаю, что Бог занимается отлучением. Понимаете? Но я думаю, что церковь, если там какой-нибудь брат будет поступать неправильно...
506 Например, если—если они застанут Брата Невилла, или Брата Джуниора, или Брата... какого-нибудь тут брата, одного из дьяконов или попечителей, или кого-то другого, делающим что-то неправильно, я думаю, что должна сделать церковь, это собраться вместе и молиться за этого брата. Если он всё ещё не исправляется, тогда пусть пара человек пойдут к нему, пойдут к брату для примирения. И если тогда, если он не принимает этого, тогда расскажите это перед церковью. Затем, если и тогда они это не принимают, тогда время для всей церкви, вот, этим займутся пастор, старейшины и остальные. Я не верю, чтобы какой бы то ни было совет дьяконов имел право выбрасывать кого-то из церкви, или какой бы то ни было совет попечителей, или чтобы какой-то пастор имел бы право это делать.
507 Я думаю, если с кем-то прекращают общаться, это должно быть из-за его аморальной жизни или чего-то такого, что он не подходящий человек, наподобие если человек приходит сюда и совращает наших девушек или—или оскорбляет наших женщин и тому подобное, и при этом заявляет, что он один из нас, отсюда. Понимаете? Теперь, если он ходит куда-то в другое место, ещё бы, мы должны предпринять меры, но что касается такого человека, аморального человека, пытающегося крутить любовь с нашими жёнами или—или обижать наших дочерей, понимаете, или что-то подобное, или поступать с ней аморально, или уводить наших мальчиков и совращать их, или что-то такое.
508 Такие дела должны быть рассмотрены, и тогда того человека надо отлучить от общения и лишить его права принимать участие в причастии, потому что мы не должны так жить. Не должны. "Кто ест недостойно, тот виновен в Крови и теле Господнем", на том человеке.
509 Но я верю, подобно как сказал один человек: "Так вот он—он это и то". Молитесь за него.
510 Я никогда не забуду, как в Стокгольме, в Швеции, Брат Леви Петрус, великий муж Божий. Мы сидели за столом, всего за несколько часов до возвращения в Америку. У нас там были большие собрания. И он сказал, Гордон Линдсей сказал: "Кто надзирающий за этим огромным телом?" Послушайте, это значительно серьёзнее Ассамблей Божьих, понимаете. Сказал: "Кто надзирающий?"
И Леви Петрус, человек очень вежливый, и он сказал: "Иисус".
Тот спросил: "Кто ваши пресвитеры?" Он сказал: "Иисус".
511 Он сказал: "Я знаю, это правильно, — сказал, — мы верим тому же самому в наших Ассамблеях Божьих". Он сказал: "Это верно". "Но, — сказал, — скажем, к примеру, какой-то брат сбивается с пути, — сказал, — кто имеет власть выгнать его?"
Сказал: "Мы его не выгоняем". "Ну, — сказал, — а что вы делаете?"
512 Сказал: "Мы молимся за него". Я подумал, насколько это приятно! Для меня это прозвучало по-христиански: "Мы молимся за него". Никто его не выгоняет, они молятся за него.
513 Сказал: "Ну а что если некоторые братья согласны, — сказал, — а некоторые больше не желают с ним общаться? Оставите его, а если это пастор, видите, то будет дамским угодником среди... Вы знаете, что я имею в виду, и тому подобное, и некоторые пасторы не будут принимать его в своих церквах. И что вы все будете делать, исключите его из своей организации?"
514 "Нет". Сказал: "Мы просто оставим его в покое и будем молиться за него". Сказал: "Мы ещё ни одного не потеряли. Они всегда возвращаются каким-то образом".
515 Он сказал: "Ну, — сказал, — теперь, что если... " Сказал: "Что если некоторые из них скажут, что они его принимают, а другие его не захотят? Вот, как насчёт этого?"
516 Сказал: "Что ж, кому он нужен — пусть принимают его: а кому он не нужен — не обязаны".
517 Итак—итак, я думаю, неплохо чтобы это было вот таким образом, не так ли, братья? И вот таким образом мы "братья".
518 Теперь, братья, я надеюсь, что всё это немного прояснило картину и дало какой-то ответ на вопросы или что-то наподобие, что наша встреча здесь в этот вечер принесла нам какую-то пользу. Теперь я собираюсь на некоторое время уехать, отправляюсь на собрания на Запад. Смиренно прошу молиться за меня.
519 Некоторые из моих ответов здесь, может быть многие из них, были правильными, а может быть, ни один из них. Я не знаю. Но это было лучшее, что я смог накопить, думая по-своему, вы видите, чтобы попытаться объяснить Это. Может быть, вот эти последние особенно, поступили уже в конце, у меня не было времени их просмотреть. И я не смотрел, они были... Я имею в виду, это были места Писания, через которые мы проходим тут, в церкви, каждый раз, день за днём. Я думал, может быть, будут вопросы, требующие каких-то особенных усилий, которые действительно заставят нас проникать во что-то чрезвычайное, но это, скорее, просто церковные вопросы.
520 Я рад видеть, как вы держитесь, нет никакого беспорядка, никакого недовольства, никакой путаницы. Ни в каком вопросе Это не оспаривалось и не говорили: "Неправильно, Это неправильно, нам Этого не надо". Но просто братья хотели узнать нечто, чтобы укрепиться, вот и всё. Это... укрепиться, затянуть—затянуть потуже доспехи, ещё на одну дырочку. Я надеюсь, что будем вот так встречаться ещё много раз, подтягивать доспехи.
521 И вы помните, братья, мне тоже надо поправлять свои доспехи. Так что вы молитесь Богу за меня, чтобы Бог помог мне и потуже затянул бы моё оружие, чтобы я был... чтобы не было расхлябанности. И жизнь, которой я живу, и мои дела, чтобы я совершал это в большем духе уничижения и с большим усердием в этом. И чтобы Бог вложил в моё сердце желание делать ещё больше, чем я делал раньше. О том же самом я молюсь за всех вас. Благословит вас Бог.
522 Я надолго задержал вас здесь, и сейчас уже без пяти одиннадцать.
523 И теперь. Брат Невилл, я—я могу... Вот, я узнал, что дотуда всего лишь девятьсот с чем-то миль, я не планирую уезжать раньше, чем в понедельник утром. Но я хочу быть здесь в воскресенье в воскресной школе, я приду как твой гость послушать твою проповедь, понимаешь, в воскресенье. Понимаете? Но... Вот, брат, да, брат. Брат Невилл, на это есть причина, брат. Я... Я люблю тебя, и ты всегда настолько тактично предоставлял мне эту кафедру, как будто я... будто я для тебя какой-то старший пресвитер или что-то такое. Но я никогда так не считал, Брат Невилл. Я всегда считал, что мы братья.
524 Брат Руделль и Брат Джуни и, о-о, все вы братья и каждый из вас, мы—мы просто братья, все вместе, понимаете.
525 Но что... Причина этого, я теперь просто немного охрип, понимаете, и я провёл шесть недель подряд в непрестанной битве, вы знаете. И я—я просто хочу, может быть, начать, если смогу, я думал, после этой вечерней встречи, это даст мне возможность отдохнуть в пятницу, субботу и воскресенье, прежде чем я начну там проводить собрания.
526 И Брат Джуни, как только я вернусь, однажды заеду, мне надо будет заехать и повидаться с тобой, хочу приехать. Я проезжал там мимо твоей небольшой церкви, вчера, я думаю. Моя жена сказала: "Я думаю, что... " Она там, возле железной дороги. возле самого парка Гленелен? Мне хотелось бы приехать туда и поговорить с теми людьми из Селлерсбурга. Замечательно.
527 Брат Руделль, благословенно сердце твоё. Я хотел бы приехать, у тебя замечательные люди. Ты сидел сегодня вечером и слушал, как старый старейшина, внимая этому.
528 Брат Билер вон там, это один из наших братьев евангелистов. Я надеюсь, что как-нибудь смогу посетить одно из ваших собраний где-нибудь, брат, смогу как-то повлиять, скажу что- нибудь где-нибудь, чтобы тебя поддержать. У меня всегда для кого-нибудь есть хорошее слово о тебе и о Брате Стрикере, и о евангелистах.
529 Брат Коллинз здесь, который, я верю, однажды будет выполнять труд служителя.
530 Доблестные мужи, доблестные мужи, настоящие мужи веры, да пребудет Бог со всеми вами, и с вами, дьяконы, с вами, попечители, с вами, братья.
531 Кажется, ты... Вот этот брат, не могу вспомнить его имя. Ты... [Брат Кальдвел говорит: "Брат Кальдвел".—Ред.] Кальдвел. Ты просто... Ты один из старейшин, или кто-то такой, не так ли, или просто"... ["Служитель".] Служитель. ["Я служитель. Я принадлежал к Церкви Божьей, я не мог проповедовать полного Евангелия, оставаясь с ними. Я не мог проповедовать крещение во Имя Господа Иисуса, оставаясь с ними. У меня была лицензия самого высокого ранга, какую они выдают, но я отвернулся от них. С тех пор, как услышал ваши проповеди того великого Послания, я отвернулся и вышел из организации.Теперь я хочу быть одним из вас".]
532 Благодарю тебя, брат. Добро пожаловать в наше общение. А наши—наши доверительные грамоты ещё выше. Наша жизнь — это наша доверительная грамота, понимаешь. Это наши доверительные грамоты. "Если Я не совершаю дела Моего Отца — тогда не верьте Мне". Видите? Это верно. Это наши верительные грамоты. И как один старый... Как, бывало, говорил Говард Кэдл: "У нас нет никакого закона, кроме Любви, нет никакой книги, кроме Библии, и—и никакого—никакого вероучения, кроме Христа". Это верно. "Нет закона, кроме Любви, нет вероучения, кроме Христа, никакой книги, кроме Библии".
533 И мы—мы, Брат Кальдвел, мы очень рады тебе. Ты вышел из великой организации. Церковь Божья Андерсона, я полагаю. [Брат Кальдвел говорит: "Кливленда".—Ред.] То есть церковь в Кливленде, Церковь Божья пятидесятников. ["И я был пастором тут в... ?... "—Ред.] Ах да. Ах да, я был там. Я думаю, мы были там с Братом Невиллом... или Братом Вудом, однажды, мы брали собаку, то есть охотничью собаку у кого-то, кто ходил там в вашу церковь. И мы стояли там на ступеньках и разговаривали, и они говорили о тебе. Конечно, я уверен... ["Возле моей церкви".] А? ["Берне".] Это верно, Брат Берне. Это верно. [Брат Кальдвел рассказывает этот случай.—Ред.] А? Да. А, Берта, это верно. Ох, это замечательно.
534 Вот там Брат Рук, он теперь стал пастором или евангелистом, мне кажется. Это верно? Или ты пастор? [Брат Рук говорит: "Только евангелист".—Ред] Евангелист. Я хочу отметить тебя, Брат Рук. Я слышал о большом труде, который ты совершаешь для Господа. Ты... Я слышал, ты ехал в Индианаполис или ездил в Индианаполис и проводил служения и завоевал души для Христа. Да будет Бог с тобою, Брат Рук. Я очень рад тебя видеть. Я видел тебя здесь на тракторе, ездил тут вокруг, обрабатывая там свой участок. И вижу, ты выезжаешь, стараешься сделать что-то для Господа. Очень рад, что Он призвал тебя на служение, пусть Он всегда будет пред тобою, брат. Благословит тебя Бог. Ни в чём не иди на компромисс; но делай это в приятном духе, насколько сможешь. Пусть твоя—пусть твоя проповедь всегда будет приправлена сладостью Святого Духа.
535 И Брат Стрикер... [Брат говорит: "Мы нуждаемся, чтобы вы все за нас молились. Мы—мы пытаемся образовать церковь там, в Северном Верноне".—Ред.] О, я надеюсь, образуете. Мы будем молиться за вас. ["Пока что всё идёт хорошо".] Это правильно.
Билли, когда собираешься начать пасторское служение?
536 Доктор Гоуд и доктор Мерсер здесь, я—я—я надеюсь... как мы называем друг друга. И Брат Гоуд занял такое место, что я... он действительно заслуживает какого-нибудь титула, теперь он может заряжать патроны. Да. И, Брат Лео, я думаю, мы позволим ему и дальше так продолжать, и назовём его... пусть он дальше носит свой титул "доктор".
537 Так, вот там "доктор" Бранхам, она хорошо выполняет докторские обязанности, светильники горят хорошо. Я—я скажу вам. что когда у нас будет специальное собрание, я поговорю с советом, и посмотрим, может, они добавят вам это звание [Брат Бранхам смеётся.—Ред.] за особенный труд, поскольку приходится так много убирать и перетаскивать туда-сюда, ты будешь счастлива.
538 Доктор Вуд. Я назвал его "доктором", думаю, вас удивляет почему. Я правильно его назвал, он просто разделывает древесину на куски, вы знаете. Господь выращивает красивое дерево, а он срубает его и строит из него дом. Я такого ещё не видел, поэтому должен называть его "доктором".
539 Брат Тейлор, ты по-прежнему верно стоишь у двери, показываешь человеку куда сесть. Я думаю о тебе вот так: "Я предпочёл бы быть половиком при двери в доме Господнем, чем обитать в шатрах с нечестивыми". Это верно. Конечно.
540 Брат Хикерсон, ты начал идти по этому Пути, и идёшь всё дальше. Хотел бы, чтобы твои... я... Ты пошёл по этому Пути и идёшь дальше, я высоко ценю твою искренность и всё, что ты делаешь для Господа Иисуса. Да благословит тебя Бог и соделает тебя настоящим дьяконом, брат, я верю, что ты таковой и есть, твой дом в подчинении и всё остальное, что ты имеешь.
541 Брат Фред, ты с нами ещё не долго, приехал из Канады. Мы чувствуем, что ты уже больше не канадец, мы чувствуем, что ты пилигрим и странник у нас, как—как попечитель. Вы с Братом Вудом, и вы, хорошо несёте свою службу с Братом Роберсоном и всеми остальными; Брат Эган, в этот вечер его здесь нет.
542 И Брат Роберсон, ты оказал мне реальную помощь, Брат Роберсон вместе с другими, в этом налоговом деле, когда проходило расследование.
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Эту проповедь Брат Уилльям Маррион Бранхам произнёс в четверг вечером 21 января 1961 года в Скинии Бранхама, Джефферсонвилль, штат Индиана. США. Напечатано с магнитофонной ленты на английском языке без сокращений и без изменений. Русский перевод впервые опубликован в 2004 году издательством "Voice Of God Recordings".