Проповедь «Бог усмотрит Агнца», Уилльям Бранхам произнес 20 июня 1964 года
скачать:

БОГ УСМОТРИТ АГНЦА
В20.06.1964 ТОПИКА, КАНЗАС, США

1 Будем читать из Книги Святого Марка, я полагаю взять для чтения 46-й стих 10-й главы и поговорить об этом. Давайте встанем из уважения к Слову во время чтения. Слово есть Бог. Мы все знаем это. Итак, встаньте в залог верности, которая должна быть; вы встаёте приветствовать флаг, когда он проходит мимо; а почему бы не Слово Божье, когда Оно читается?

Пришли в Иерихон. И когда выходил из Иерихона со Своими учениками и множеством народа, слепой Вартимей, сын Тимеев, сидел у дороги, прося милостыни.

И, когда он услышал, что это Иисус из Назарета, он начал кричать и говорить: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.

Многие заставляли его успокоиться. Но он ещё более стал кричать: Сын Давидов, помилуй меня.

Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого, говоря ему: Ободрись, вставай, Он зовёт тебя.

Ион, бросая прочь свою одежду, встал и пришёл к Иисусу.

И Иисус ответил, и сказал ему: Что ты желаешь, чтобы Я сделал тебе? И слепой сказал Ему: Господь! Чтобы я получил моё зрение.

И Иисус сказал ему: Иди своим путём; твоя вера спасла тебя. И он сразу же получил своё зрение, и последовал за Иисусом по дороге.

2 Будем молиться. Великий Святой Дух, оживи сегодня для нас это Слово из этой маленькой драмы. И дай нам увидеть эту сцену ожившей и через это принять веру, что Бог живой и что Он есть тот же вчера, сегодня и вовеки. Мы просим об этом во Имя Иисуса, Его возлюбленного Сына, нашего Спасителя. Аминь. (Вы можете сесть.)

3 Тема нашего вечера это — Бог усмотрит Агнца.

4 Сегодня утром у нас было чудесное время, когда мы смотрели, как Иисус входит в Иерихон. И мы нашли там одного приятеля по имени Закхей, он—он вскарабкался на смоковницу и укрылся там, потому что он не верил, что Иисус был пророк. Но его жена была ученицей Иисуса, и она молилась за него. И когда Иисус пришёл прямо под дерево Он остановился, посмотрел наверх и позвал его по имени, и сказал: "Слезай вниз, сегодня я буду у тебя дома." И я подумал, что это будет хорошо сегодня вечером, пока мы здесь, чтобы мы также продолжили идти дальше с Иисусом. Мы просили Его в это утро идти с нами, и мы захотели идти с Ним, и давайте просто продолжим наш путь с Ним через Иерихон.

5 Так вот, сегодня вечером наша сцена открывается на том же месте, опять в Иерихоне, и теперь Иисус уже в доме Закхея принимает пищу. Это холодный октябрьский день, это ещё довольно раннее утро, и холодный ветер дует с гор. По всей Иудее там довольно холодно рано утром, особенно в это время года.

6 И страна в то время, так же как это было везде в древних странах, была полна нищих. Они повсюду на углах улиц и просят милостыню. Я…Там, в тех странах улицы ещё полны нищих. Индия и Африка и многие другие места, там у них ещё нищие: хромые, увечные, слепые, ослабшие. Иногда люди, которые не могут заработать себе на жизнь, они просто просят, нищенствуют и сидят там и часто голодают.

7 Я в Индии прошёлся по улицам, я имел там немного денег, которые мне дали, и я поменял доллары на рупии. И я старался выйти оттуда, но там ведь прямо народное ополчение, меня просто унесло с этой улицы; они обратили меня в бегство. И там лежала бедная женщина, умирающая от голода. И маленькое дитя, от голода у него кожа прилипла к костям, и его щёки провалились, так что казалось, что его щёки соединились вместе. И она отдаёт тебе ребёнка, пытаясь впихнуть его тебе, чтобы ты взял и чтобы ребёнок не умер. Но если ты возьмёшь этого ребёнка, то как насчёт того другого, и третьего и...? О, мой Бог, если бы вы…Если бы вы видели, что мы выбрасываем здесь в мусорные вёдра, мы почти накормили бы тех людей. Ты не представляешь, насколько зажиточна эта страна, когда видишь, как остальной мир голодает.

8 И он был полон нищих. И в тот день, когда открылась наша сцена, там был…Мы видим, что все эти нищие спускались в Иерихон обычно через северные ворота, откуда шла дорога на Иерусалим. Иерихон не был богатым городом. Но Иерусалим, великий в своём стиле, известное место, где был храм, и—и все богатые двигались в Иерусалим, и это был великий очаровательный город. И люди, которые приходили оттуда, были довольно богатые. И торговцы, и так далее, когда они входили, в дневное время, эти нищие имели свои места; это неписаный закон, они знали, где каждый из них будет лежать, прося милостыню на хлеб.

9 И они должны были попасть туда рано, когда входили торговцы, потому что, может быть, человек помогал только одному нищему один раз в день, положив монету в свой карман перед выходом из дома. И конечно, в то время Рим правил Палестиной, и в обиходе были римские динарии. И так они имели монетку, и может, он бросит её первому нищему, и он сделает это только один раз. Он не мог позволить себе подать каждому нищему. А тот, что встречался ему первым, конечно же, получал ту монету. Так вот они имели свои места с наружной стороны ворот, встречая людей ещё до входа в город, туристов и так далее. И они лежали там, особенно у северных ворот, охотясь на туристов, приходящих оттуда.

10 Мы видим в то утро, о котором мы говорим, солнце уже начало подниматься, и около девяти часов утра там был один слепой нищий, который прибыл туда будто с опозданием.

11 Он плохо провёл ночь. Он был слеп. Он был слепым с детского возраста, и он прибыл поздно. Он не…Он в то утро проспал, потому что всю ночь напролёт он мечтал о том, что он опять будет видеть, и он метался в своей постели. И—и он мог видеть, он думал, что сможет видеть, но проснулся разочарованным, что он всё же видеть не может. Конечно, это был только сон.

12 И он проделал свой путь к тому месту. И когда попал туда, (вот в этом месте начинается драма), то там никого не было. Там произошло нечто странное. Ещё было около половины десятого или десяти часов, но—но уже не было больше нищих. Обычно они все были на своих местах. Он не знал, что случилось в городе; об этом мы говорили сегодня утром, "на завтрак". Иисус прошёл через ворота и вошёл в город, и—и многие люди пошли посмотреть, что там происходит, и нищие все пропали. А он, придя позже, не знал об этом. Итак, мы видим его, как он начинает звать, называя разные имена, но там никого не было. Довольно тоскливое дело. Он удивился. Хм! Может быть, римские солдаты прогнали их с этого места или ещё что-нибудь. Никого не было слышно, и он…Было довольно холодно, а он был оборванный, его одежда была довольно истрёпана.

13 И он продвигался на ощупь, пока не нашёл камень, лежащий на солнце, который, возможно, упал и откатился, ещё когда Бог во дни Иисуса Навина разрушил старую стену. Он сел на тот камень, и попытался опять думать о своём сне в эту ночь, как здорово это было бы, если бы он действительно мог видеть. Но он видеть не мог. Он был слепой. И он начал думать об этом, и его мысли ушли в его детство.

14 Вы знаете, мне нравится это делать, сесть и размышлять о том, что прошло, о приятном, о победах Господа, которые я видел, о временах.

15 И Вартимею, так его звали, снилось в ту ночь, что к нему вернулось зрение, он начал думать, как действительно это было бы, если бы вдруг он по-настоящему увидел. Он подумал: "О-о, я так долго был слепым, я даже не знаю, как это всё было бы." И так он начал думать о тех старых временах, когда он был ещё маленьким мальчиком. Ему нравилось играть там, на склоне холма, на берегу Иордана; и на том поле, где они выращивали пшеницу. Скажем, он жил там на склоне горы. И он вспоминал, как было чудесно там в весеннее время, смотреть как вырастали цветочки; и как он мог собрать маленький букетик, присесть там и смотреть в прекрасное голубое небо.

16 Вы знаете, слепота — это ужасная вещь. Когда я вижу слепого, мое сердце разрывается от жалости к нему. Но однако, я знаю о ещё худшей слепоте, о духовной слепоте; как ясно Бог дал человеку видеть Его, но они не могут видеть.

17 Однажды я со своей маленькой дочкой был в зоопарке Цинциннати. Как вы знаете, я большой любитель прогулок. И я увидел там пойманного и посаженного в клетку орла, мой бедный приятель! Я услышал шум; я держал мою маленькую Сарру за ручку и мы подошли к той клетке. И вот эта огромная птица, с окровавленной головой, с поломанными перьями. Я подумал: "Какое жалкое зрелище!"

18 Он действовал. Он ходил в глубине клетки, он опять взлетал, взмахивая крыльями, но ударялся головой о клетку, махал своими крыльями, пытаясь выбраться из клетки, и отбивал свои перья. Он был в плену. Он падал на пол и лежал там, и его глаза смотрели вокруг, он взглянул и увидел голубое небо, для которого он был рождён. Орёл — это птица небес, вы знаете. Но, видите ли, "мудрое" достижение человека посадило его в клетку.

19 Я стоял там и смотрел на это. Я подумал: "Я бы всё отдал, если бы я мог выкупить его." Если бы я мог выкупить его и освободить, сказал бы: "Давай, мой приятель, ты любишь это. И я тоже. Будь свободным и взлетай туда. Ты принадлежишь высоте. Ты был рождён для этого." Я подумал: "Это самая жалостная картина, что я когда-либо видел."

20 Я взял Сарру, поднял её на руки. Я сказал: "Дорогая, это одна из худших картин, которые когда-либо увидят твои глаза."

21 Я стоял там, размышляя. Я подумал: "Нет, я знаю ещё худшую картину, чем эта. Посмотри-ка туда: вон тот мужчина с бочонком пива в руке, та женщина в шортах, с сигаретой." Когда они на самом деле были рождены для того, чтобы стать сыновьями и дочерьми Бога, и вот они в клетке греха, куда посадил их сатана. Жалкие, духовно слепые, пленённые; может быть ходят в какую-то церковь, поют в хоре, но всё же заключённые в грех.

22 Итак Вартимей пытался думать о тех временах, когда он был маленьким мальчиком, как тогда, может под вечер, его милая мамочка звала его: "Вартимей." Он почти мог слышать опять её голос, эхом звучащий по холмам, и тогда он бежал к ней. А она выходила на веранду и садилась на старый качающийся стул и брала его к себе на руки. И он вспомнил, как он смотрел в её милые глаза, какая красивая была его мама! И как она укачивала его, чтобы он отдохнул в тот вечер. И тогда она рассказывала ему истории, истории их народа, и о великих и сильных пророках Божьих, которые были среди их народа. И как он любил это, он любил слушать это.

23 Нет ничего хуже, когда матери сажают своих детей к телевизору посмотреть очередной скандал Голливуда; вместо того, чтобы делать то же самое — рассказывать им Библейские истории.

24 Но она была подлинная еврейская мать, и она рассказывала своему маленькому истории. Она рассказывала ему, как Бог послал великого, сильного Моисея, когда они были рабами в Египте. Бог пообещал Отцу Аврааму, что он освободит их. И Он явился великому пророку по имени Моисей, которого Бог воздвиг среди них. И Он пришёл в форме Огненного Столпа и послал Моисея в Египет, и сильными, мощными чудесами и знамениями Он вывел их оттуда. И как там в пустыне без хлеба и вообще без пищи, они шли в послушании, и Бог посылал для них с неба хлеб.

25 И я слышу, как маленький Вартимей говорит: "Одну минуту, мамочка. Тогда Богу надо, чтобы все Его Ангелы там работали, и чтоб большая духовка была на всё небо, и чтоб Ангелы всё время работали, чтобы печь этот хлеб и бросать его оттуда..."

26 "Нет, мой дорогой, ты слишком мал, чтобы понять. Понимаешь, Иегова не нуждается в этом. Иегова не нуждается в духовках. Он творец. Он только скажет что-нибудь, и это появляется."

27 Тогда что же мы скажем об Иисусе, когда мы видим, как Он делает такие же дела? Должно быть нечто божественное в Нём. Он должен быть как-то связан с Иеговой. Некоторые сегодня пытаются видеть в Нём только пророка, или обычного человека, или философа, хорошего учителя. Он был не менее как Бог, явившийся во плоти.

28 Потом она рассказывала ему о том, как они переходили через ту великую пустыню, которая тогда была сразу за Иорданом, и как тогда, в весеннее время, в апреле месяце, когда таяли снега там, в горах Иудеи, и все эти воды стекали с гор и Иордан был наполнен водою и большие заводи были по берегам реки. Казалось, будто Иегова был плохой гид, раз привёл Его народ в то время, когда реки наводнены, чтобы им хуже было. Как же они смогут построить мост через реку? И маленький Иисус, или маленький…

Но маленький Вартимей мог сказать: "Мама, как Он сделал это?"

29 Сказала: "Милый мой, запомни, Иегова всегда остаётся творцом. Он только сказал, и уже…"

30 Бог любит приводить вещи в…, когда всё в неразберихе, беспорядке, и показывать себя как Бога. Именно весной! В летнее время вы могли бы, возможно, пересечь Иордан довольно легко, там есть брод возле города. Мы знаем, что разведчики пошли и прошли там. Но Бог позволил долинам наполниться водою, и тогда Он пришёл и Его великой силой с Небес соделал сухой путь через воду. И там лежали камни, которые Иисус Навин нагрузил как мемориал Иегове, позаботившемуся о народе. И он...

31 Ещё одна история, которую он очень любил, была о женщине-сонамитянке. Он помнил это. Его мать рассказывала ему историю о сонамитянке и о великом пророке тех дней Елисее, и как та женщина была добра к этому пророку, хотя она и не была израильтянкой. Она была сонамитянка.

32 Итак, она поверила, что Елисей был пророк, великий пророк Господа. И вот, когда…Однажды она сказала своему мужу: "Давай пристроим ему комнатку к стене нашего дома, окажем ему милость, потому что он великий человек."

33 И как однажды, когда Елисей и его слуга Гиезий пришли и увидели эту доброту, он сказал Гиезий: "Иди и спроси, что мы можем сделать для них? Может, мне поговорить с царём или с военачальником?"

34 Она сказала: "Нет, не надо, я живу среди моего народа. Всё в порядке."

35 Но Гиезий сказал: "Она бесплодна. Она уже старая, её муж старый, и они не имеют детей." И сказал...

36 А Елисей, должно быть, видел видение. Он сказал: "Иди, скажи ей, ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ. У неё будет сын." И через девять месяцев появился сын.

37 [Пробел на ленте—Ред.]…старый, он был там на поле с его отцом на сборе урожая, и может он получил солнечный удар. Он плакал и плакал: "Голова моя! Голова моя болит!" И отец отправил его домой. Мама взяла его на колени и укачивала его, и, может быть, давала ему всякие лекарства. Но маленькому мальчику было всё хуже, наконец, около полудня он умер.

38 Но это не было поражением для той мамочки! Когда вернулся отец и когда пришли все соседи и они все вопили и рыдали, что маленький мальчик умер, но она всё ещё имела веру в того пророка, в еврейского пророка; она, язычница. Она сказала: "Оседлайте мне мула и не—не—не останавливайте, но дайте мне добраться до той пещеры, где живёт этот пророк, на Горе Кармил."

39 И её муж сказал: "Сегодня не новомесячие и не суббота, и его там не будет."

Она сказала: "Всё будет хорошо."

Он сказал: "Иди."

40 И когда Елисей увидел, как она идёт, то он и Гиезий вышли из пещеры и стояли там, глядя на неё. И вот она подходит, он говорит: "Вот идёт сонамитянка, душа у неё огорчена, но Бог скрыл от меня это и не объявил мне."

41 Вы знаете, что Бог не всё говорит Его пророкам, а только то, что Он хочет, чтобы они знали.

42 Итак он взглянул и сказал: "У неё..." Сказал: "Иди, встреть её и спроси: всё ли хорошо у тебя? Всё ли хорошо с мужем? Всё ли хорошо с ребёнком?"

И это место мне тоже очень нравится.

43 Когда Гиезий встретил её, он сказал: "Всё ли хорошо с тобою? Всё ли хорошо с твоим мужем? Всё ли хорошо с ребёнком?"

44 Она сказала: "Всё хорошо." Ребёнок лежит мёртвый, муж там рыдает, сердце её истекает слезами, но: "Всё хорошо." Она пришла предстать пред человеком, который мог сказать ей и благословить её, и она имела дитя, конечно же. Бог откроет, почему Он взял его. "Господь дал, господь взял, да будет благословенно Имя Господа!" Она желала знать почему.

45 И потом, как она подошла и упала в ноги к Елисею, и Гиезий резко поднял её; его учитель к этому не привык. И она открыла, что произошло. И Елисей пошёл и поднял маленького мальчика, прикоснувшись своим телом к нему.

46 И я хочу, чтобы вы также обратили внимание на веру матери. Она положила своё дитя на ту кровать, на которой обычно лежал Елисей. Я хочу, чтобы вы...

47 Я хочу здесь прояснить мысли Павла, по моему разумению. Вы знаете, что Павел накладывал платки и опоясания на больных и страдающих. Я не думаю, чтобы Павел действовал не по Писанию. Я думаю, он взял это с этого места. Вы помните, что сначала Елисей сказал Гиезии? "Возьми мой жезл и иди, положи на дитя." Он знал, что всё, к чему он прикасался, благословлялось. Итак, вы помните, Павел не молился над платками. Он просто снимал со своего тела. Это была вера людей.

48 Вы видите, он сказал: "Возьми мой жезл и (если кто-либо будет приветствовать тебя — не отвечай ему) положи его на это дитя."

49 Но вера женщины не была верою в жезл; она верила в пророка. И она сказала: "Я не отстану от тебя до тех пор…Точно, пока живёт душа твоя, я не отстану от тебя."

50 Итак Елисей, чтобы она отстала от него, должен был пойти с ней. Так он вошёл и лёг своим телом над маленьким мёртвым ребёнком, и тот чихнул семь раз и вернулся к жизни.

51 Ого! Вот это так рассказ был для того маленького Варти-…Вартимея, когда он был ещё малышом. Как он любил слушать эту историю, потому что это было воскресение маленького мальчика. Это была одна из его любимых историй.

52 "Но это было в давно прошедшие дни," — священник говорил ему теперь. "Увы, это были дни, когда в Израиле был великий сильный муж; великие, мощные пророки ходили по земле." Но священники сказали: "Ты знаешь, Иегова больше не нуждается в пророках." Священники не только сказали это, но—но они и сделали, — "Иегова больше не нуждается в пророках. Он дал нам закон, и мы построили церковь, храм, и это всё, что нам надо." И примерно таким же образом они верят и сегодня, но Иегова всё ещё остаётся Иегова, и он не может поменять его путь; он есть Бог и не изменяет. Но они верили, что это—это есть всё, в чём они—они нуждались.

53 А пока он сидел там в своих мечтах, вспоминая, как это всё было, и он обратил свои слепые глаза к тёплому солнцу; внезапно он слышит цоканье копыт маленького мула, спускающегося по каменистой дороге, идущей из Иерусалима. Так-так, он прислушался получше, и там ещё кто-то в сандалиях бежит впереди маленького мула. И он знал, что это должен быть богатый человек, потому что сам он ехал на муле, а также имел слугу, который вёл мула.

54 Итак, он поднимается, зная, что должен получить что-нибудь на пропитание. Итак, он поднимается, заворачивается в одежду, в изорванную одежонку и бежит к улице и кричит: "Подайте милостыню. Я опоздал в это утро. Умоляю, подайте что-нибудь. Я слепой."

55 И вдруг мы слышим довольно грубый голос: "Уйди с дороги, нищий! Я служитель Иеговы. Я священник. Я еду из Иерусалима, посланный нашей ассоциацией, чтобы остановить это служение исцеления, что должно произойти в это утро здесь в Иерихоне. Я должен здесь встретиться с местными братьями и проследить, чтобы ничего такого здесь в народе не было. Тут, понимаешь ли, лжепророк в этой местности. Мы…мы слышали, что Он в это утро в Иерихоне, и вот я еду. Уйди с моей дороги!" Священник. "А, служитель, ладно, иди своей дорогой." И маленький мул затрусил опять.

56 Тогда нищий пробирается ощупью обратно, находит свой камень и садится. Он продолжал свои мечтания, когда он начал представлять: "Вот там, по той маленькой дороге, где я только что стоял, не так давно великий и сильный пророк Илья и Елисей, они шли рука об руку, спускались по той же дороге, рука об руку, спускались к Иордану. И Иордан должен был опять расступиться. А на другой стороне к этому уставшему старому пророку Илье уже неслась Огненная колесница и впряженные Огненные кони, чтобы подхватить его и унести домой. И юный Илья должен был увидеть это. Елисей должен был оглянуться назад и смотреть на служение перед ним, что ему предстояло. Он должен был не спускать глаз с этого пророка."

57 Я представляю, как Вартимей сказал: "Если бы я только жил в тот день, и сидел бы здесь, то я подбежал бы к тем пророкам, упал бы на лицо моё и сказал: 'О пророк Божий, помолись за меня, и Иегова вернёт мне моё зрение.' Но священник говорит: 'Нет, таких вещей больше не происходит. У нас больше нет этого. Иегова не исцеляет больше своей силой. У нас есть доктора и прочее для этого. И мы больше в этом не нуждаемся, итак, Иегова не исцеляет, это было в давно ушедшие дни. Мы просто соблюдаем закон. Мы болеем и умираем, и уходим на Небеса, вот и всё. Это всё, что нам надо'."

58 Потом он опять задумался, он вспоминал. Не более пятисот метров от того места, где он сидел, когда Израиль пересёк пустыню и разбил лагерь и всё было приведено в порядок, разбиты палатки, все были в ожидании приказа маршировать на Иерихон. И, возможно тот самый камень, на котором он сидел, был одним из тех, что отлетели от разрушенных Богом стен Иерихона.

59 И сказал: "Подумать только! Не так давно этот сильный воин Иисус Навин, великий и мощный слуга Божий, весною пересёк реку, разбил палатки прямо напротив врага. Однажды, когда он думал над стратегией атаки на Иерихон, однажды вечером, когда он прогуливался, или однажды утром, разглядывая их крепость и ворота. Там наверху, они могли устраивать бега в колесницах с лошадьми, по нескольку в ряд мчались вокруг ворот. Как он вглядывался, Иисус Навин. Он смотрел, стоя напротив стены, и вот, вдруг, стоит Муж и в руке Его обнажённый меч. Иисус выхватил свой меч и подошёл к Нему. Иисус закричал: "Ты из наших, или ты один из врагов?" Он сказал: "Нет, я вождь воинства Господня." Великий Иисус Навин бросил свой меч на землю, снял свой шлем и пал к Его ногам."

60 Слепой Вартимей думал: "Это же было не дальше пятисот метров от того места, где я сейчас сижу. Где тот мощный дух от Господа, Военачальник духов, и Иисус, склонившийся у Его ног. О, если бы я только был там, в тех палатках, слепой, то я просил бы этого Военачальника духов Господа, чтобы Он дал мне моё зрение, и Он дал бы мне. А он и не знал, что тот же самый Военачальник был менее ста метров от него."

61 Вот в чём наше банкротство сегодня. Мы пытаемся поместить всю славу и Христа обратно в прошлые века. Библия говорит: "Он есть тот же самый вчера, сегодня и вовеки." Сегодня вечером здесь, в этом здании. Он тот же самый, который ходил по Галилее или Иерусалиму.

62 Тот великий Военачальник выходил из дома Закхея, а люди там во дворе стояли и ожидали его.

63 Через несколько минут он слышит шум, и это был шум множества голосов.

64 Один из них кричит: "Осанна Пророку. Осанна Пророку, приходящему во Имя Господа! Да будет благословен Пророк из Галилеи, Служитель Иеговы!"

65 Другие кричали: "Идите прочь вместе с Ним! В нашем городе мы не нуждаемся в Этом." И когда Он проходил через ворота, некоторые из них бросали в Него перезревшие плоды.

66 А этот слепой никогда не слышал ничего подобного. Он говорит: "Что там такое? Что это за шум? Что здесь вокруг происходит? Такая давка."

67 Вскоре он услышал голос того самого священника, который приехал запретить обществу иметь собрание. Он услышал, как тот говорит: "Они говорят, что Ты поднимаешь мёртвых. Вот там, на том холме их полное кладбище, поднимись-ка Ты туда и воскреси для нас хоть нескольких."

68 Но вы знаете, что Он восходил в Иерусалим, чтобы там быть распятым. Все грехи мира были на Нём, и Он шёл в Иерусалим, чтобы стать жертвенным приношением. А они издевались и смеялись над Ним; некоторые из них благословляли Его, а некоторые из них проклинали Его. Точно как сейчас, практически на каждом собрании, где Он присутствует; некоторые за Него, некоторые против Него. Но казалось, что они Его не волновали. Его глаза смотрели прямо вперёд на завершение Его пути. И как Он шёл, твердо ступая ногами. Он шёл, глядя в сторону Иерусалима. Он шёл там в окружении двенадцати человечков, старавшихся сдержать натиск толпы. А некоторые пытались прикоснуться к Нему. А некоторые визжали и смеялись над Ним, и—и так далее.

69 Толпа хлынула в сторону того слепого, на которого мы сегодня обратили внимание, и они просто сдавили его там. И давайте представим, что там была одна милая юная леди, возможно, она могла быть сестрой Ревекки из нашей утренней истории, или она была—была верующая во Христа. И она увидела, как они толкают старика, и видя, что он был…увы, они не были с ним любезны. Но, будучи верующей в Иисуса, она была добра. Это всегда так. Это всегда делает тебя внимательным, предупредительным к старикам и к тем, кто в нужде. И они прямо сбили бедного старика, но она поддержала его. Она...

70 Он, должно быть, сказал ей что-то такое: "Юная леди, да, по вашему голосу я чувствую, что вы юная леди."

71 "Да. Вставайте, пожалуйста, дедушка. Вы, наверное, ушиблись?"

72 Он сказал: "Что это—что это за шум здесь? Что это за такой беспорядок, такой гам? Что это всё такое?"

73 "Как? — она говорит, — Вы что, не поняли, что Иисус из Назарета, сын Давида находится в городе? Это Он здесь проходит, Пророк из Галилеи. Неужели вы не знаете?"

"Нет, я—я—я никогда и не слышал о Нём."

74 "Хорошо, тогда я расскажу вам, что случилось в это утро в городе. Вы знаете Закхея, что всё время в ресторане?"

"Да."

75 "Он всю жизнь был критиком. Его жена была верующая. И в это утро Закхей залез на дерево, чтобы увидеть Иисуса, как Тот будет проходить. А мы все знаем, что Он — Пророк. И когда Он проходил мимо. Он остановился и взглянул наверх и позвал Закхея по имени; а Он никогда раньше не был в Иерихоне."

76 Нищий старик выпрямился. Он сказал: "Так это же исполнение Второзакония 18:15, — "Господь Бог наш воздвигнет Пророка, подобного Моисею." Это должен быть Он. А если это Он, так где же Он сейчас?"

"Он сейчас как раз там на дороге, где-то метров сто отсюда."

77 "Значит, проходит где-то там", — он подумал. И вот он начал кричать: "Иисус, Сын Давида! Помилуй меня. Помилуй меня, О Сын Давида! Пока Ты проходишь там, смилуйся."

78 Теперь, физически Он никак не мог бы услышать Его голос во всей этой суматохе. Кто-то прославлял Его и кто-то благословлял Его, а кто-то проклинал Его. Шум, суматоха, Он не мог даже—даже Себя слышать.

79 Но он был Слово. И когда душа вопиет; как та женщина с кровотечением, что коснулась его одежды. Библия говорит: "Он остановился." Это остановило Его. Подумайте об этом, просто подумайте об этом; этот—этот зов слепого, никчёмного старого нищего, а Он идёт с грехами всего мира, с этим бременем на Нём. Он идёт в Иерусалим стать жертвой за грех, и всё же, зов одной человеческой души останавливает Его.

80 Он вчера, сегодня и вовеки тот же. Один зов сегодня опустит Его на эту сцену, точно так, как это было тогда. Он остаётся такой же!

81 Я вспоминаю, как однажды вечером я возвращался из Далласа, штат Техас. Это было несколько лет назад. Мы приземлились в Мемфисе. И они поселили меня в том знаменитом отеле Пибоди, эта авиакомпания. И они сказали, что на следующее утро они позвонят мне, когда подадут машину, чтобы вернуться как раз к самолёту.

82 Я очень хорошо спал в ту ночь; на следующее утро проснулся, написал несколько писем и пошёл на почту, чтобы их опустить. Я вышел и пошёл по улице. И вдруг внезапно я почувствовал, как Что-то говорит: "Остановись и иди обратно."

83 Ну хорошо, вы знаете, как люди бывают впечатлительны. И я подумал: "Это было, возможно, просто так."

84 Прошёл немного дальше, Это опять звучит: "Остановись и иди обратно."

85 Хорошо, я—я дошёл до угла, там был большой Ирландский полицейский, там на углу, а я не…я стоял и смотрел на катушки для удочек в витрине, и всё такое. И я, должно быть, стоял слишком долго, и он, возможно, заподозрил, что я попытаюсь достать одну из тех катушек, поэтому я просто развернулся и пошёл обратно. Я пошёл обратно быстрее, быстрее, и я прошёл прямо мимо отеля и пошёл вниз по направлению к реке, по дороге вниз. Я точно не знаю, но думаю, что смог бы найти то место и сегодня. Я подумал: "Но вот я уже опаздываю, но Что-то..."

86 Вы верите в водительство Божие? [Собрание говорит "Аминь".—Ред.] И когда я пошёл дальше, я—я…я уже опаздывал и я знал, что я должен был торопиться, но Что-то продолжало говорить: "Иди дальше, иди дальше."

87 И когда уже вообще было поздно возвращаться и пытаться успеть на самолёт, я подумал: "Хорошо, я—я должен следовать этому водительству." И я напевал эту маленькую песню. Я как раз в то время повстречался с вами, пятидесятники: Они были собраны в верхней комнате, И все молились во Имя Его, И были крещены в Святом Духе, И сила для служения пришла.

88 Вы слышали когда-нибудь эту песню? "И я рад, что я один из них." И я опять повторял её: Приди, мой брат, ищи благословение, Оно очистит твоё сердце от греха.

89 И когда я прошёл уже далеко вниз по улице, я взглянул, и вот стоит старая типичная тётушка Емима, опираясь на заборчик, за которым торчит маленький цветной чисто вымытый домик, похожий на хижину. Вокруг её головы была обмотана мужская рубашка.

90 А я просто шёл себе, напевая, мимо. Я не знал, куда я шёл; он только сказал: "Иди, иди вперёд." Итак, когда я подошёл к ней довольно близко, я увидел, что она улыбается. А я глянул на неё, отвернулся и пошёл дальше.

91 Она сказала: "Доброе утро, парсон." Вот, а на юге парсон означает "служитель."

И я—я сказал: "Доброе утро, тётушка."

92 Я глянул назад и подумал: "Откуда она узнала, что я парсон?" У меня не было ни Библии, ничего такого.

Я повернул назад. Я сказал: "Откуда вы знаете, что я парсон?"

Она сказала: "Я знала, что вы придёте."

А я сказал: "Для меня довольно странно."

93 А—а она сказала: "Вы когда-нибудь читали в Библии о женщине-сонамитянке?"

Я сказал: "О да, мадам."

94 Она сказала: "Вы знаете, как там было; она была бесплодна, не могла иметь детей."

Я сказал: "Да, мадам, я помню эту историю."

95 Сказала: "И она пообещала Господу, и она собиралась растить то дитя для Господа, конечно." И сказала: "Вы знаете, я была как раз такая женщина." Она сказала: "Мы с мужем никак не могли иметь детей." И сказала: "Я пообещала Господу, если он даст мне дитя, то я буду растить его для Него." Сказала: "Он дал мне дитя." И сказала: "Я растила его как могла, чтобы он служил Господу." Она сказала: "Но вы знаете, — она сказала, — он попал в плохую компанию, и он подхватил болезнь." Она сказала: "И доктор сделал для него всё, что только мог сделать, но болезнь развилась, его кровь плохая, это венерическая болезнь, сифилис." И ещё сказала, что его кровь просачивается сквозь его сердце. В его сердце дырки. И сказала: "Он лежит там без сознания." И сказала: "Доктор был здесь два дня назад. И сказал, что он уже больше не поднимется. С ним кончено."

96 И сказала: "Я просто не могу выдержать это, видеть, как умирает моё дитя." Потом я—я—я молилась всю ночь: "Господи, если Ты собираешься взять его…Ты дал его мне, но я—я—я хочу услышать от него, что он спасён, чтобы я знала, что я встречу его опять." И сказала: "Я—я—я молилась, и я молилась похожей молитвой как там, в том случае с сонамитянкой."

97 И сказала: "Я пошла спать, и я видела сон." Она сказала: "И я сказала Господу: "Ты дал мне дитя." Сказала: "Я же, как сонамитянка, но где Твой пророк?" И говорит, что Он сказал: "Смотри, вот он идёт." И я увидела идущего вниз по улице мужчину в сером костюме и в небольшой шляпе слегка набок."

98 Сказала: "Это было около четырёх часов утра. И с того часа я стою здесь."

Бог всё тот же. Он связывает оба конца.

99 Я сказал: "Моё имя Бранхам. Я молюсь за больных. Вы когда-нибудь слышали о моём служении?"

100 Она сказала: "Нет, сэр, Парсон Бранхам, я никогда не слышала о вас." И она сказала: "Входите, пожалуйста."

101 И я тогда подошёл открыть калитку. Там был маленький старый забор, а на калитке висела рукоятка от плуга, как в старом Арканзасе. Это было как раз на другой стороне реки, в общем, вы знаете, что это такое. Итак я открыл калитку и вошёл.

102 Когда я вошёл в тот дом! Мне приходилось бывать в королевских дворцах, у трёх или четырёх разных королей; у короля Англии, у короля Швеции Густава, входил во многие дворцы и молился с ними. И я был в некоторых из красивейших домов в Голливуде. Но нигде ещё меня не встречали так радушно, как в этом доме. Всего лишь маленькое старое помещение, две комнаты, в глубине кухонька, две маленькие спальни и старинная кроватка. Там не было росписи на стенах. Но там была надпись: "Бог благословляет наш дом."

103 Я взглянул и там лежит большой негритянский парень, он выглядел лет на восемнадцать, большой, сильный, будто бы здоровый парень. Своей рукой он ухватился за одеяло и стонал: "У-у! У-у!"

Я спросил: "Что с ним такое?"

104 Она сказала: "Он—он думает, что он находится в открытом море, потерянный в темноте. И он всё время говорит, что он потерянный в открытом море и что он не может выбраться. Он думает, что он гребёт на лодке." Она сказала: "И так уже продолжается два или три дня." Она сказала: "Я—я просто не могу позволить ему умереть вот так." Сказала: "Я прошу вас, помолитесь за него."

Я сказал: "Хорошо, мадам."

105 Я начал говорить об исцелении. Её это не интересовало. Она хотела только услышать, чтобы он сказал, что он спасён. Всё, чего она желала, это чтобы он был спасён. И я—я сказал, что он...

106 Она прошла, обняла его за голову, уложила его, поцеловала его в щеку и она сказала: "Благословит Бог мамочкино дитя."

107 Я стоял там, глядя на это, и я подумал: "Да, да, конечно, это так. Не имеет значения, сколько несчастья он принёс в эту семью, насколько он далёк от неё, не важно, в какие беды он попал, он всё же оставался мамочкино дитя."

108 И я подумал: "Библия говорит: 'Мать может забыть своё грудное дитя, но я не могу забыть тебя. Ты...' Сколько там было любви! 'Ваши имена написаны на ладонях моих'."

109 Она поцеловала его. Мы преклонили колени. Я склонился в конце кровати. Я положил мои руки на ступни его ног, они были горячие и липкие.

110 И я—я сказал: "Тётушка, помолитесь сначала вы." Друзья мои, я понял, что она уже говорила с Ним раньше. О, что за молитву она вознесла к Богу!

Затем она спросила: "Вы помолитесь?"

И я сказал: "Да, мадам."

l11 Я сказал: "Небесный отец, я по крайней мере на час опоздал на самолёт. Ты сказал мне идти сюда и я шёл. И потом я не знаю, сюда ли ты меня вёл или нет, но здесь я остановился. Если ты послал меня молиться за этого парня..."

112 И в этот момент он сказал: "О, мама!" Она спросила: "Что хочет сыночек мой?"

113 Он сказал: "Яркий свет вошёл в комнату." Минут через пять он уже сидел на кровати.

114 Я выскочил на улицу и быстро зашагал. Я подумал: "Хорошо, я, конечно, могу поймать такси, вот и всё, и прождать целый день или, может, я смогу сесть на другой самолёт."

115 И как раз, когда я входил в двери аэропорта, опоздав более чем на два часа, я услышал как объявили: "Заканчивается посадка на самолёт рейс 67 на Луисвилл, штат Кентукки."

116 Что? Что? Верховная власть Бога! Видите? Молитва и вера той бедной маленькой незначительной негритянской женщины удерживала тот самолёт. Он есть тот же самый Бог, что смог остановиться и повернуться к слепому нищему у стен Иерихона. Он есть тот же самый Бог вчера, сегодня и вовеки. И делает это вера. Он хочет, чтобы ты верил в это.

117 Между прочим, спустя пару лет я проезжал через ту местность на поезде, возвращаясь в Феникс. А вы знаете, они постоянно предлагают там бутерброды, и я обычно стараюсь сойти где-нибудь на станции и купить несколько гамбургеров, мешочек, чтобы хватило на всю поездку, потому что они предлагают вам за семьдесят пять центов маленький старый бутерброд, а уж тонко нарезать не надо учить. И—и, в общем, это ужасно. И я—я выпрыгнул в Мемфисе. А если кто-либо когда-то был в Мемфисе, то знает, как поезд приостанавливается там у крутящегося табло. Я выскочил и побежал туда, где продают гамбургеры.

Вдруг я услышал, кто-то крикнул: "Привет, Парсон Бранхам!"

118 Я глянул вокруг, стоит бравый носильщик в красной фуражке. Я сказал: "Привет, сынок," и пошёл. Он говорит: "Вы, вы что, не знаете меня?" Я говорю: "Нет, я думаю, что нет."

119 Он сказал: "Вы знаете, однажды вы были в моём доме." И сказал: "Моя мама стояла на улице и вы упали как мокрый снег ей на голову."

Я сказал: "Не тот ли ты парень?"

120 Сказал: "Да, как раз тот. Да, я—я тот парень." Он сказал: "Я не только исцелился, но я—я—я с того времени также и спасён." Вот-вот, так-то это было.

121 О, восхитительная благодать! Тот же самый Бог, что слепой нищий мог остановить Его, и незначительная, маленькая негритянка могла удержать самолёт на взлёте. Своею молитвой и верою в Бога! Она верила в это.

122 Иисус остановился. Он шёл по курсу, но лицо того нищего остановило Его, хорошо бы иметь несколько вечеров, чтобы проповедовать на эту тему, — "И тогда Иисус остановился." Но там Он остановился, сказал: "Приведите Мне его." Аминь.

123 Не так давно, когда я изучал историю Библии, я читал рассказ о слепом Вартимее. Это, возможно, просто рассказ, но там говорилось, что он всегда верил в исцеления. Не важно, что говорили ему священники, он продолжал верить в это. Написано, что он был женат, имел жену и маленькую девочку, которую он никогда не видел. Ей было тогда примерно шестнадцать лет. Он никогда не видел её. Что бы он сделал, только бы...

124 Ты знаешь, ты чем-то отличаешься от других приятелей, когда ты нищенствуешь или пытаешься привлечь внимание людей. В Индии они дают этим маленьким мангустам убить кобру или делают что-нибудь ещё, что они могут, чтобы привлечь внимание. Я видел, как там на улице обезьянка брала палку, била по мячу, и всё такое, чтобы обратили внимание и дали им денег.

125 И там я прочитал, что Вартимей имел двух маленьких горлиц, которые кувыркались, как маленькие…одна через другую, и это привлекало людей, туристов, и они давали ему деньги.

126 И вот однажды его—его жена серьёзно заболела и они позвали доктора и доктор сказал: "Вартимей, тут я ничего не могу поделать. Она…я не могу сбить этот жар."

127 Написано, он прошёл, ощупывая стену, вышел из дома и сказал: "Иегова, я люблю Тебя. Я верю Тебе. Я ничего не имею, что принести Тебе. Вот я имею двух маленьких горлиц, чем зарабатываю себе не жизнь. Но если Ты только позволишь, чтобы моя жена осталась со мною, чтобы помочь мне растить моё дитя; а я ведь слепой, я не могу видеть; если ты только позволишь моей жене поправиться, чтобы она могла помочь мне, я обещаю Тебе, завтра я принесу жертву. Я возьму моих маленьких горлиц и вознесу Тебе как жертву за мою жертву."

128 Там было сказано, что его жена поправилась. Он взял горлиц и принёс их в жертву.

129 Через некоторое время заболела его маленькая дочь. Она также была при смерти и он опять вышел и молился. Он сказал: "Иегова, у меня больше ничего не осталось, но у меня есть агнец." А в те дни ягнята водили слепых, как теперь собака-поводырь, они были надрессированы водить слепых. И он имел агнца, который вёл его на то место, где он просил милостыню. Он сказал: "Иегова, у меня остался лишь этот агнец." И сказал: "Если Ты только позволишь жить моей маленькой девочке, хотя я её никогда и не видел, но она — это такое утешение для меня, когда я глажу её волосы своей рукой." И сказал: "Она любит меня и я люблю её." Сказал: "Иегова, если Ты позволишь ей жить, я—я отдам Тебе в жертву моего агнца."

130 И его дочь исцелилась. И вот он уже идёт в храм со своим агнцем. Вот выходит священник на балкон и говорит: "Эй, слепой Вартимей, куда ты идёшь так рано утром?"

131 Он ответил: "Я иду в храм, чтобы принести в жертву этого агнца."

132 "О-о," — он говорит, — "слепой Вартимей, разве можно это делать? Я дам тебе денег, и ты пойдёшь на рынок и купишь какого-нибудь агнца и принесёшь его в жертву."

133 Он сказал: "Я не обещал Богу какого-нибудь агнца, я пообещал Богу этого агнца."

134 Он сказал: "Но, слепой Вартимей, ты не можешь отдать этого агнца, ведь этот агнец — это твои глаза."

135 Он сказал: "Если я выполню своё обещание Иегове, то Он усмотрит Агнца для моих глаз."

136 Он усмотрел, в то холодное октябрьское утро Он имел Агнца для глаз слепого Вартимея. Он сказал: "Приведите его сюда." Он положил руки Свои на его глаза, и тот усмотренный Агнец Божий открыл ему глаза.

137 Друзья, вы знаете, как много можно было бы рассказать о Нём, идущем на распятие, но мы прикоснёмся к этому несколько позже. Знаете ли вы, что тот же самый Агнец усмотрен в этот вечер также для ваших глаз? Что тот же самый Агнец сегодня здесь. Бог снабдил. И другого Он не имеет, другого никогда не будет. Это есть Богом усмотренный Агнец. Вы верите в это? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.]

138 Я посмотрел на часы, теперь уже без двадцати минут десять, а я собирался закончить в девять часов, чтобы в девять тридцать мы, как обычно, разошлись.

139 Но давайте склоним наши головы. Я хочу, чтобы все сомкнули теперь свои глаза и склонили головы. Постоим немного в почтении.

140 "О Иисус, Сын Давида, — возопил нищий, — смилуйся надо мной." И он не прекращал. Он—он должен…он—он должен обратить Его внимание. И разве вы не верите, что сегодня вечером тот же наш крик опять приведёт Его сюда? Это свершилось тогда, почему же это не произойдёт опять?

141 Теперь, когда вы склонили ваши головы и ваше сердце, я хочу, чтобы вы позвали Его: "Иисус!" Не зовите Его Сын Давида, потому что Он для вас не Сын Давида. Он есть Господь. "Иисус, Господь, смилуйся надо мной. Открой мои слепые глаза. Я услышал, вот этот служитель сегодня говорит, что Ты обещал явить Себя в последние дни для семени Авраама, как Ты сделал это для Авраама и для его семени в тот день. Ты обещал это. Ты есть Слово.

142 "В последние несколько вечеров я—я отмечал странные вещи. В Евангелие от Святого Иоанна 14:12 Он сказал: "Верующий в Меня, в дела, которые Я творю, и он сотворит также." И женщина коснулась Его одежды, и Он знал, в чём была её беда, потому что—что она имела такую большую веру. Ещё бы, верить в то, Кто Он был, и Его вера в то, что она сделала; Он произнёс одобрительно: "Вера твоя спасла тебя." И то же самое с тем слепым у ворот Иерихона. И с человеком на дереве, тем утром, его грехи были ему прощены.

143 "Открой мои ослепшие глаза. Агнец. Чтобы я мог узнать, что я в Его Присутствии. Что Он есть здесь. Ты сказал: 'Где двое или трое собрались во Имя Моё, там Я посреди них.' Открой мои ослепшие глаза, и будь милостив ко мне, о Агнец Божий."

144 И в то время, как ты молишь об этом, если только есть какое сомнение в твоём разуме, если есть какое сомнение где-либо…Мы сейчас как раз перед этим мощным служением исцеления. Если есть какое-либо сомнение в этом, то можешь ли ты попросить Его убрать с твоих глаз всякую пелену, чтобы ты мог понимать ясно?

145 Эти несколько вечеров, что я пытался всем своим сердцем дать вам увидеть нечто, что Он даёт Его последнее знамение церкви, перед тем, как Он обратится к Евреям. Невеста из Язычников будет вызвана.

146 [Кто-то говорит на иных языках, и потом даёт истолкование.—Ред.] Аминь. Теперь, если я правильно понял, в то время, как вы молились, Святой Дух говорил и потом давал истолкование, это Бог делал вам приглашение.

147 Кто из присутствующих здесь желал бы, чтобы Богом усмотренный Агнец открыл ваши глаза, чтобы вы смогли увидеть сейчас здесь Его присутствие? Поднимите ваши руки, скажите: "Боже, раскрой мои ослепшие глаза. Помоги мне снять покрывало с моего сердца. Господь, чтобы я мог уразуметь."

148 И теперь как же Он обнаружится? Как мы узнаем Его? По Его характеру, что Он делает. Его действия. Он сказал: "Я есть виноградная лоза, вы — мои ветви." Так вот, ветвь приносит плоды, не виноградная лоза. Виноградная лоза даёт ветви силу. И когда ветка произрастает, или, точнее, виноградная лоза растит ветвь, то на ней появляется виноград; выходит следующая лоза, или ветка из той лозы, и на ней виноград. Если первая церковь, что вышла из той виноградной лозы, была церковь Пятидесятницы со всеми дарами, если это действительно вырастает другая ветка, то они напишут этим другую Книгу Деяний. Именно так было во дни апостолов, а апостольская эпоха ещё не закончилась.

149 В День Пятидесятницы Пётр сказал: "Покайтесь, каждый из вас, и будьте крещены в Имя Иисуса Христа для отпущения грехов, вы примете дар Святого Духа. Ибо вам принадлежит обещание, и детям вашим, и всем дальним, кого не призовёт Господь Бог наш." И пока Бог ещё призывает, продолжается апостольская эпоха. "Ибо обещание," такое обещание, как было тогда, — "принадлежит вам, и детям вашим, и всем дальним, даже всем-всем, кого позовёт Господь наш Бог."

150 Господь, раскрой наши глаза, и позволь нам видеть этого усмотренного Агнца. Ты обещал, что…что Ты явишь, откроешь Себя в последние дни, как Ты сделал в Содоме, когда явился Сын Человеческий. Мы молим, Боже, чтобы Ты даровал это сейчас. Мы подлежим Тебе, мы ветви Твои.

151 Мы недостойны, мы недостойны просить что-либо; если подумать об этом, то мы так малы, мы так негодны. Но, Господь, когда я смотрю туда наверх и вижу там Агнца, усмотренного для меня, там есть усмотренный Агнец, тогда Бог не видит меня, Он видит моего Агнца. И я знаю, что в том Агнце нет никакого изъяна. Он уже принят.

152 Теперь, Господь, пусть Слово Божье явит сегодня Себя посреди нас, чтобы вера этого Вартимея, который здесь, каждый из них, и та женщина с кровотечением, и кто ещё там был, и Симон Пётр, и эти разные люди, которые здесь, нуждающиеся, Закхей на дереве. Прояви Себя, Господь, через человеческую плоть. Пусть Слово Твоё оживёт среди нас сегодня, чтобы мы познали и увидели, что Ты есть Бог. И пусть каждое ослепшее око откроется к уразумению, Господь, что когда начнётся это мощное служение исцеления, пусть каждый из них будет исцелён. Все эти маленькие дети, и—и люди на костылях, и—и что бы там ни было с ними, люди с костылями, пусть они обретут способность ходить, как пошёл слепой Вартимей. Он получил его зрение. Даруй это. Отец. Мы просим это во Имя Иисуса Христа. Аминь.

153 Теперь мы помолились. И сейчас—сейчас торжественно, в тишине, в вере. Теперь, что я…Это маленькая драма, что это, это правда, или это не правда. А Христос вчера, сегодня и вовеки Тот же. Теперь, как вы узнали бы Его?

154 Что, если бы кто-то ходил здесь сейчас в хитоне с бородой и волосами, как рисуют Его художники, со шрамами от гвоздей на Его руках, и кровью, струящейся по Его лицу? Это не был бы Иисус. Нет. Он восседает по правую руку Величия; когда Он приходит, то всякое колено приклонится и всякий язык исповедует. Но—но как ты узнаешь Его? Ведь каждый лицемер может себя так разрисовать и так действовать. Это точно.

155 Но как вы узнаете Его? Он есть тогда, когда вы видите Его натуру, проявление Слова Его и действие Его в такой точности, как всегда, тогда ты знаешь, что это есть Он. Это правильно? "Дела, которые Я творю."

156 Теперь, ты просто позволь верить Ему. Приди. Не позволяй, как говорят люди, дремать твоему разуму. Не делай этого. Не приходи к Богу праздно, как попало. Приди к Нему осмысленно, со Словом Его. Неси Слово пред собою и говори: "Господь, Ты дал обещание. Я просил Тебя открыть мои глаза. Пусть сегодня вечером моя вера остановит Господа Иисуса. Пусть Он повернётся ко мне, и скажет мне так же, как Он…той женщине сказал, много лет назад." И ты верь всем своим сердцем.

157 Теперь, я смотрю, что в аудитории я не вижу никого, кого бы я знал. Вы все для меня незнакомы.

158 И иногда вы думаете, что только эти люди, которые здесь впереди, получают это. Нет, нет. Это…Для меня не важно, где ты находишься, ты просто веруй. Для меня не важно, в каком месте этого зала. Он знает, кто ты есть и где ты есть.

159 Теперь смотрите, если Он тот же самый вчера, сегодня и вовеки, может ли твоя вера остановить Его, как это сделал Вартимей. Тебе не надо быть нищим. Тебе не надо громко кричать, как он кричал. Крик не остановил Его. Он не слышал крика. Это вера остановила Его. "Вера твоя!" Он не сказал "Твой крик спас тебя." "Вера твоя спасла тебя." Видите, "вера твоя спасла тебя." Хорошо.

Благословен Господь!

160 Интересно, вот тот служитель, что сидит там, старший брат, что проповедовал шестьдесят пять лет, не окажете ли вы мне услугу? Вы поможете мне, сэр? Возложите ваши руки на ту женщину, что сидит рядом с вами, и болезнь сердца оставит её. Хорошо, всё в порядке. Вы верите, сестра? Хорошо, это всё.

161 Чего она коснулась? Я никогда не видел её, но это произошло. "Если ты можешь верить!" Вы верите теперь? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.]

162 Это похоже на Него? Ваши глаза открываются? Тогда взгляните на Него, Он чудесен, могущественный Победитель! И ничто, ни вероучения, ни деноминации, ни учёные, ничто не может остановить Его. Он есть Бог. Аминь. Я призываю каждого на этом месте веровать, что Он сейчас присутствует.

163 Кто из вас когда-либо видел ту фотографию в газете — Ангела Господня, которую они сняли в Вашингтоне? Он стоит прямо сейчас здесь на этом помосте. Прямо здесь! Я знаю, что Он здесь. Я знаю это. Я не фанатик. Я далёк от этого. Я говорю вам Истину Писания. Верьте этому и смотрите, что происходит.

164 Вот опять Он здесь. Вот та маленькая цветная женщина, сидящая в конце, что озирается. Действительно, она ожидает милости от Бога. Она служит Богу и она молится, чтобы Бог помог ей в её служении. Это правда, леди? Если это правда, то поднимите вашу руку. Я никогда не видел её, она настолько же незнакома мне, как и та маленькая цветная женщина в тот раз в Теннесси.

165 Вот там мужчина, цветной мужчина, что сидит и смотрит на вас, что так радуется этому. Вы верите, сэр, что я Божий слуга? Верите? Та женщина коснулась вас точно, как они делали, скажи: "Дерзай!" Не я зову вас, но Он зовёт вас. Если вы верите этому всем вашим сердцем, то сахарный диабет оставит вас. Вы верите в это? Аминь. Хорошо, тогда возьмите это. Аминь. Хвала Господу! Вот так.

Чего он коснулся? Он не коснулся меня. Он коснулся Его.

166 Вот, здесь сидит юный, светлый парень, сидит здесь и смотрит на меня. Глубокое желание в его сердце; я не знаю тебя, но ты ищешь крещения Святого Духа. Ты, правильно. Ты веришь этому? Веришь. Ты получишь Это. Ты веришь в это, молодой человек? Хорошо, ты можешь принять Это, если ты веришь.

167 Вот там позади эта женщина. Она страдает. Это её левая рука. Она была сломана. И на ней возникла шишка, на левой руке. В правой руке у неё неврит и ревматизм. Всё это оставит её. Миссис Кансэл, вы верите всем вашим сердцем? Вы верите, что Бог соделает…Вы исцелены. Иисус Христос исцелил вас.

168 Я никогда в жизни не видел этой женщины и не слышал о ней. Иегова знает, что это правда. Аминь.

169 Вот здесь сидит цветная леди. Она страдает от множества осложнений. Во-первых, у вас несчастье с глазами. Не потому, что вы носите очки; но тем не менее, с вашими глазами всё хуже. У вас артрит, если это правда, помашите рукой. У вас боли в грудной клетке. Это правда? Помашите рукой. У вас проблема с желудком. Если это так, помашите рукой. Вы верите, что Он сделает вас здоровой? Вы верите, что Бог может сказать мне, кто вы? Эдна Геральд. Если вы верите этому всем вашим сердцем, верьте, и вы можете получить ваше исцеление. Аминь.

170 Вы верите, что Он вчера, сегодня и вовеки тот же? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.]

171 Как насчёт той женщины, что сидит там в конце, во втором ряду и смотрит на меня? У неё несчастье с ногами. Вы верите, что Бог исцелит ваши ноги? Если верите, поднимите вашу руку. Я не знаю её, никогда её не видел.

172 А как насчёт той леди, что сидит рядом с ней? Вы…Посмотрите сюда, сестра. Вы верите, что я Божий слуга, всем вашим сердцем? Вас беспокоит неврит. Если это правда, помашите рукой. Теперь вы можете исцелиться.

173 Следующая леди рядом с ней, вы верите в это всем вашим сердцем? Вы также страдаете. Вы верите, что Бог может сказать мне о вашей проблеме? Проблема с почками. Если это так, помашите вашей рукой.

174 Женщина, что сидит следующая рядом с вами, вы верите? Вы страдаете от нервной болезни, а также болят глаза. Если это правда, то помашите вашей рукой.

175 Следующая женщина, рядом с вами, вы верите, сестра? Вас осеняет тень. У вас проблема с желудком, это рак желудка. Вы верите, что Бог исцелил вас? Аминь.

176 Вы верите? Вы можете открыть ваши глаза и верить, что Он есть Сын Божий? Тогда, если да, встаньте на ваши ноги и примите Его, и верьте всем вашим сердцем, что Он есть тот же вчера, сегодня и во веки. "О Иисус, Сын Давида, смилуйся надо мной!"

Не пройди Иисус меня Ты,

Дух не осеня!

Слыша люд мольбой объятый,

Не пройди меня.

Ты — источник утешенья,

Лучше всяких благ;

Ты — мой друг как в мире тленья,

Так и в небесах.

177 Что произошло? Ваша вера, точно так, как тот слепой нищий, вызвала Его на сцену. Аминь. Вы верите в это? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] О, здесь нет необходимости в очереди на исцеление. Однако, кто из вас верит, что вы исцелены? Поднимите ваши руки, восхвалите Его! Аминь. Вы исцелены.

178 Иисус Христос посреди нас, Тот же, что шёл через Иерихон, что знал Закхея по имени, что знал Вартимея, тот же самый Господь Иисус, в форме Святого Духа находится сегодня вечером здесь, творя то же самое, что Он творил, безошибочно доказывая, что Он есть тот же вчера, сегодня и вовеки. Не позволяйте вероучениям, и теологиям, и холодным заклинаниям душить вас. Вы находитесь в Присутствии Иисуса Христа, Кто явил себя посреди вас. Аминь. Я верю всем своим сердцем. Аминь.

179 Прими твоё исцеление. Скажи: "Хвала Господу! Я принимаю его."

180 Давайте тогда воспоём Ему хвалу. "Я люблю Его, я люблю Его." Вы любите Его? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] "Потому что Он первый возлюбил меня." Вы любите Его?

Люблю Его,

181 Поклоняйтесь Ему сейчас в Его Присутствии. Вы знаете, что Он должен быть здесь.

…Люблю Его

Он первый возлюбил

И на Голгофе искупил

Спасенье мне.

182 А также за исцеление. Это часть вашего спасения. Где Он сделал это? На Голгофе, на древе Голгофы. За все наши……!

…Люблю Его

Люблю Его

Действительно, так и есть. Поклонитесь Ему!

Он первый возлюбил

И на Голгофе искупил

Спасенье мне.

183 О, разве вы не любите Его? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] Пожмите руки друг другу, скажите: "Хвала Господу!" Любите друг друга, любите Его. Обернись вокруг, пожми руку кому-нибудь, скажи: "Хвала Господу! Хвала Господу! Мы так рады быть здесь, брат мой, рады, что мы в Присутствии Господа Иисуса." Аминь. Аминь. Удивительно! О!

184 Павел сказал: "Если я пою, я пою в Духе." Давайте опять будем поклоняться Ему в Духе. Давайте воспоём в Духе.

Люблю Его, люблю Его

Он первый возлюбил (аллилуйя),

И на Голгофе искупил

Спасенье мне.

185 О, вы любите Его? Разве Он не чудесен? Пойте!

Чудный Он, чудный Он,

В милости ко мне

Крепкий Бог, мира Князь,

Он советник мне.

Спас меня и хранит от греха и зла.

Чуден Искупитель мой,

Ему хвала.

Чудный Он, чудный Он,

В милости ко мне

Крепкий Бог, мира Князь,

Он советник мне.

Спас меня и хранит от греха и зла.

Чуден Искупитель мой,

Ему хвала.

186 Что могло бы произойти прямо сейчас в таком присутствии Божьем?

Был рабом, но сейчас нет мне осужденья,

Он свободу даёт, полное спасенье.

Все былые грехи прощены, забыты,

В Книге небесной я, вечность мне открыта!

Давайте воспоём это искренне!

Чудный Он, чудный Он,

В милости ко мне

Крепкий Бог, мира Князь,

Он советник мне.

Спас меня и хранит от греха и зла.

Чуден Искупитель мой,

Ему хвала.

187 О, разве это не производит нечто в вас, очищает вас изнутри? [Собрание радуется.—Ред.] Общение, о, что за чувство! Я не отдал бы это за все деньги, что можно накопить, ни за что-либо другое. Выбросить это прочь, но дайте мне Иисуса. О, мой Бог! Да, сэр. Общение!

188 О, как сладко идти по этому пути пилигрима, под вечную Руку Его, зная, что Он есть здесь! О, любовь с первого взгляда, нечто зовущее внутри нас! О, нечто подобное…Будто сняли крышку с артезианского колодца, и хлынула вода; и чем больше она течёт, тем она становится холодней и свежей. Аминь. О, Он чудесен! Не так ли? [Собрание говорит: "Аминь."—Ред.] Я люблю Его. А вы? ["Аминь."] О, мой!

189 Вы любите друг друга? [Собрание: "Аминь".—Ред.] Теперь вы, Методисты пожмите руки Пятидесятникам, и вы Баптисты тоже, будьте на самом деле дружелюбны. Если не так, то вы не любите Его. Это точно. Потому что они любят Его и вы любите Его; Он принял вас с вашими собственными путями, Он дал Свой другой путь, и так давайте, сейчас просто согласимся. О, разве Он не удивительный? ["Аминь."] Мы верим в это нашими сердцами.

190 О, давайте опять воспоём, этот чудесный старый церковный гимн, — "Я люблю Его, я люблю Его."

191 Я просто не могу это достаточно выразить, потому что Он первый возлюбил меня. Он возлюбил меня, бедного, умышленно ослепшего, любящего грех, сына несчастного пьяницы, из низов общества, и Он снизошёл милостью Своей. Я здесь совершенно ни при чём. Он избрал меня. Да. Как это может быть? Как сорняк может быть изменён в пшеницу? Это производит Сила Божья. Аминь. Я люблю Его. О, я—я чувствую сейчас благоговение. Я—я—я чувствую хорошо.

192 Я знаю, Он есть здесь. Это Его. Он обещал это. Он, Он здесь посреди нас. Как я люблю Его! Он чудесен. Как хорошо ты чувствуешь себя, когда знаешь это и не сомневаешься в этом. Он здесь, отождествляя Себя со Словом, как Он делал всегда, проявляя Себя; не какое-то вероучение, не что-нибудь мифическое; но Сам Живой Бог. Как Он обнаруживал Себя? Не там в Содоме, но с Авраамом; и теперь Семени Авраама, в честь Его, показывает, что мы есть Семя Авраама. Аминь. О, мой Господь! Теперь я чувствую себя действительно хорошо.

Люблю Его, (О, что за поток благословений!)

Люблю Его,

Он прежде ...

Только подумайте; прежде чем ты полюбил Его, Он полюбил тебя!

193 Господь Иисус, даруй исцеление этим людям. Отец, чтобы они были исцелены, каждый из них. Во Имя Иисуса Христа, я молю, Господь, для славы Твоей. Аминь.

И не Голгофе

194 О, давайте теперь склоним наши головы пребудем в тихом очаровании. Вы знаете, мы всё-таки только дети. Мы Божьи дети. Вы видели, как свободно чувствует себя ребёнок возле своих родителей? Его родители остерегают его, понимаете. Давайте напоём. [Брат Бранхам начинает напевать Люблю Его.—Ред.]

195 Просто смотреть на Него, стоящего здесь, великий Столп Огненный! Он сказал: "Я пришёл от Бога; Я иду к Богу." Он был Логос, что был с Моисеем в пустыне. Столп Огненный. Он умер на Голгофе, опять воскрес. И когда Савл был на дороге в Дамаск, тот же самый Столп Огненный потряс его; он сказал: "Кто Ты, Господи?"

Он сказал: "Я Иисус."

196 Он пришёл от Бога; Он ушёл к Богу. Подтвердил нам Себя научными доказательствами, доказательствами церкви, всячески. "Я…" Принося то, что Его, провозглашая Его Слово. Он истолкователь. [Брат Бранхам напевает Люблю Его—Ред.]

197 Разве это не чудесно было бы, если бы Он пришёл прямо сейчас, посмотрел вокруг и увидел каждого из нас, уходящего переменившимся? Он придёт однажды. [Брат Бранхам напевает Люблю Его.—Ред.]

198 Теперь в тишине, со склонёнными головами. [Брат Бранхам напевает Люблю Его—Рeд.]

199 Напоминаю, завтра утром служение. Если вы впервые здесь, и не ходите в церковь; эти добрые пасторы, они верят в то же самое Евангелие, иначе они меня не пригласили бы сюда. Они приглашают вас приходить в их церковь. Желаю вам доброго служения завтра, хорошего отдыха этой ночью, и завтра приходите опять вечером на служение исцеления.

200 [Брат Бранхам напевает Люблю Его.—Ред.] Хорошо. Благословит вас Бог, брат.

БОГ УСМОТРИТ АГНЦА, Раздел 3 N3

Эту проповедь Брат Уилльям Маррион Бранхам произнёс в субботу вечером, 20 июня 1964 года в Муниципальной Аудитории в Топека, штат Канзас, США.