Главная        Проповеди        Аудио        Видео        Книги          Контакты
.pdf

Знамение Мессии

Давайте на минутку склоним головы. Дорогой Боже, когда мы слышим эту песню: "Иисус рядом, и всё возможно", — это приводит наши сердца в трепет от осознания того, что это больше, чем песня. Это Истина. Ты здесь. Господь, я верю, что Ты только что, сейчас тоже был за скинией; та неприметная матушка, что держала того ребёночка, промокшая до нитки, под дождём; и тот молодой человек, просивший о ком-то из своих близких, умиравшем далеко в больнице. Услышь наши молитвы, Господь. Есть люди, которые просидели в этой церкви целый день, с шести часов утра. Они ожидают видеть Тебя, Господь. Они слышали, как мы говорили сегодня о том, что Ты воскрес из мёртвых. И Ты тот же самый Иисус, по-прежнему живой сегодня вечером, спустя девятнадцать столетий. Ты по-прежнему Иисус. И мы молим, Боже, чтобы Ты исцелил каждого находящегося в Божественном Присутствии больного. Пусть среди нас не останется ни одного немощного, когда это служение завершится. Просто покажи нам, Господь, что Ты здесь.
2 Мы размышляем о двух мужчинах в то пасхальное утро, которые, несомненно, были удручены. Но многие здесь сегодня вечером удручены, больны и не могут поправиться, врачи отказались от них. И когда они шли по дороге, был один Незнакомец, Который вышел и заговорил с ними, говорил о Писаниях, остаток дня. А ночью, когда Он завёл их в комнату и закрыл дверь, Он нечто совершил. Он сделал это именно таким образом, как Он делал до распятия, и они поняли, что это воскресший Господь. Он исчез из их поля зрения. Они тут же помчались обратно, чтобы рассказать остальным: "Он воскрес из мёртвых".
3 Боже, мы молим, чтобы Он в этот вечер пришёл к нам и совершил дела, которые Он совершал до Своего распятия. Девятнадцать столетий — для Него это ничто; Он Вечный. И пусть многие сегодня здесь поспешат быстрее домой, расскажут своей жене, своему мужу, своим близким, своему соседу: "Он живой! Сегодня вечером Он явился мне! Он исцелил мой недуг! Теперь я буду здоров". Даруй это, Отец. Мы просим об этом во Имя Иисуса. Аминь. (Можете садиться.)
4 Прошу прощения за то, что хриплю, но я был настолько занят поисками, крещением; во-первых, у меня был грипп, с того момента, как вернулся оттуда из Флориды и с острова. Утром мне нужно уехать в Калифорнию, практически на целый месяц собраний. Поэтому я спросил у брата Невилла, не попроповедует ли он сегодня вечером вместо меня, и я уверен, что вы услышали замечательную проповедь. Нам понравилось то утреннее служение, и брату Невиллу. И мы верим, что Бог и дальше будет с ним и этой церковью, когда он служит здесь пастором.
5 Так вот, я только что встретился на улице с Билли, и он слегка коснулся моего бока, и он сказал: "Папа, люди стоят здесь, и некоторые из них провели здесь целый день".
6 Я сказал: "Ну, я рад, что наши служения приближаются к завершению, так что вам не придётся стоять". И шёл дождь. А когда я зашёл в здание, одна пара выходила там из машины, с маленьким больным ребёнком. Они были промокшими до нитки. Она не смогла даже пройти через двери. Но, так же точно, как и то, что я стою здесь: Бог тут же исцелил того ребёнка. Верно. Как Он отвечает на молитву!
7 И теперь, после того, как мы проповедовали сегодня, и в это утро я проповедовал о пяти темах: Живой, умерший, похороненный, воскресший, грядущий.
В жизни любил меня, умер, спасая,
Был погребён и мой грех Он унёс,
После вознёсся ввысь, освобождая.
В славе вернётся за мною Христос!
Мы сидим, наблюдая сегодня вечером, ожидая Его явления.
8 Зачем мы набились сюда? Зачем люди приходят послушать Евангелие? Хотя, при Своей простоте, Это самое популярное, что когда-либо было у этого мира. Иисус сказал: "Если Я буду вознесён, Я привлеку к Себе всех людей". Теперь, дело в следующем: эта религия, о которой мы говорим, она настоящая? Это Истина? Если это Истина, тогда мы можем верить каждому сказанному в Библии Слову. Если это не Истина, нам следует не иметь с этим ничего общего, нам следует двигаться дальше в своём грехе; есть, пить, ибо завтра мы умрём. Но я так благодарен за то, что знаю, что вот Это, о чём мы говорим, Истина! И это единственная в мире религия... Хотя четвёртая по счёту, всё же, это единственная в мире религия, Основатель которой мог умереть и воскреснуть, и сегодня живой.
9 Я видел в газете, здесь недавно в городской газете, что у них появился человек, воскресший Будда. Многие из вас видели это в газете. У них появился человек — маленький Будда, родившийся, родившийся точно так же, как и Будда; само собой, он не совершал чудес, но его учение и всё остальное было таким же, как у Будды. Если у Будды есть человек на поприще, ложный; у Бога на поприще есть Святой Дух, настоящий Дух Бога.
10 Так вот, мы говорим об этих чудесных делах, но будет ли это действовать? Простит ли Святой Дух... Простит ли Святой Дух человеку его грехи? Исцелит ли Он его недуг? Конечно же, Он исцелит. Он Бог, во веки веков. Теперь, если мы сможем... Если Иисус придёт в нашу среду и докажет Себя, что Он живой здесь в этот вечер среди нас, это должно заставить каждого из нас поверить каждому обетованию, которое Он дал в Библии.
11 Здесь есть кто-нибудь, кто никогда не бывал раньше на моих собраниях? Хочу увидеть вашу руку, не бывали раньше на собраниях. Только посмотрите, практически половина собравшихся!
12 Я не исцелитель. Я не верю—не верю, что существует человек, являющийся исцелителем. Иисус Христос — это Исцелитель.
13 И, когда Он был здесь на земле, Он сказал, что Бог есть Исцелитель. Так вот, когда Он был здесь на земле, Он не заявлял, что является Исцелителем, но Он демонстрировал людям Своё Мессианское знамение, и то Мессианское знамение заключалось в знании тайны их сердца. Кто из вас знает, что это правда?
14 Когда Он рассказал Петру, когда он предстал перед Ним, как его звали, как звали его отца; Пётр поверил так, с такой верой, что Иисус впоследствии дал ему ключи от Царства и поставил его над Церковью.
15 Когда Филипп обнаружил Нафанаила под смоковницей и рассказал ему: "Пойди и посмотри, Кого я нашёл — Иисуса Назарянина, сына Иосифа".
16 И тот убеждённый религиозный деятель сказал: "Может ли из Назарета выйти что-нибудь хорошее?"
17 Тот дал ему самый лучший ответ, который мог дать кто-то из людей. Он сказал: "Пойди и посмотри. Не нужно только критиковать это. Пойди, посмотри сам".
18 И как только Филипп пришёл с Нафанаилом, Иисус сказал ему: "Вот израильтянин, в котором нет лукавства!"
Тот сказал: "Откуда Ты знаешь меня, Равви?"
Он сказал: "Перед тем, как Филипп окликнул тебя, Я видел тебя под деревом".
Тот сказал: "Ты — Сын Божий, Царь Израилев".
19 Он рассказал женщине у колодца, что было у неё на сердце. Всё это доказывало, что Он Мессия. И если этот Мессия сегодня воскрес из мёртвых и совершил искупление, и исцелил наш недуг и простил наши грехи, тогда единственное, что Он сможет сделать — снова продемонстрировать то же самое знамение, что Он по-прежнему живой, чтобы реализовать любое данное Им обетование. Это правда? [Собрание говорит: "Аминь. Верно".—Ред.] Давайте верить этому, когда будем молиться.
20 Господь, люди ожидают. Одно слово от Тебя будет значить больше, чем брат Невилл или я смогли бы сказать за много жизней. Только одно слово. Так вот, половина этих собравшихся никогда раньше не видели собраний. Господь Бог, Творец Небес и земли, отправь в это помещение Силу Иисуса Христа, Воскресшего, Святой Дух, пришедший в Пятидесятницу, и пусть Он вот так помажет людей. Пусть я буду способен, даже при этой хрипоте, настолько всецело отдаться Его Духу, что Он сможет проговорить через этот срывающийся голос, который я приношу Ему, посмотрит через эти глаза, которые я приношу Ему, чтобы показать видения и прочее, благодаря которым люди увидят, что Он воскрес из мёртвых. И когда эти люди увидят это, пусть все собравшиеся примут каждое обетование, которое Он дал. Если они согрешили, пусть они примут Его для прощения. Если у них недуг, пусть они поймут, что ранами Его мы исцелились. Даруй это, Господь. Мы просим об этом во Имя Иисуса. Аминь.
21 Сейчас важный решающий момент. Здесь перед двумя или тремя сотнями человек, это просто. Когда стоишь перед пятью сотнями тысяч, половиной миллиона, происходят те же вещи. Он Бог. Теперь, кто из присутствующих здесь болен и хочет, чтобы за него помолились, поднимите руку. Видите, примерно половина из вас или больше. Я не смогу поднять всех сюда. Думаю, мне придётся спросить опять у Билли, спросить у него, раздавал ли он молитвенные карточки. Вот, он раздавал—раздавал? [Кто-то говорит: "Да".—Ред.] Хорошо. Хорошо.
22 В прошлое воскресенье или в прошлый раз, когда я был здесь, молитвенные карточки не раздавали, и я просто спросил: "Кто из присутствующих здесь никогда прежде не бывал на собрании?" Многие подняли руку, что они никогда не бывали на собрании. Пока они стояли с поднятыми руками, Святой Дух двинулся вперёд, стал рассказывать им, кто они, и какие у них болезни, и что произошло; и исцелял людей настолько совершенно, что исчезали опухоли и прочие вещи, которые невозможно было прооперировать. Кто из вас был здесь, видел это всего несколько недель назад?
23 Если он раздавал молитвенные карточки, тогда будем вызывать. Это дают местным и не местным; людям, которые бывали на собрании, людям, которые не бывали; чтобы встали в молитвенную очередь. Мы не сможем вывести всех сюда сразу. Мы будем подводить их насколько возможно тихо.
24 И хочу, чтобы вы были честными с Богом. Будьте честными сами с собой. И если Иисус Христос придёт в нашу среду и явит и сделает точно то же, что Он совершал, когда Он был здесь на земле, ходил по Галилее, вам следует принять Его для всего, в чём у вас имеется нужда. Вам необязательно появляться здесь на сцене. Он чтит веру. Здесь будут некоторые люди, которые больны, там среди собравшихся, у которых даже нет молитвенной карточки, они всё равно исцелятся. Кто из вас болен и не имеет молитвенной карточки? Поднимите руку. Ну, значит, раздали не так уж много молитвенных карточек, видите. Хорошо, просто верьте. Просто смотрите вот сюда.
25 Позвольте я покажу вам, что совершал Иисус. Когда Он был здесь на земле. К Нему однажды пришла женщина. И ей не удавалось пробраться в толпу. У неё не было молитвенной карточки, но она прикоснулась к краю Его одежды, потому что она сказала в своём сердце: "Я знаю, что этот Человек говорит Истину. Если я смогу прикоснуться к Его одежде, я стану здоровой". И она прикоснулась к Его одежде, ушла вглубь собрания, во много раз больше этого, наверное.
Иисус развернулся и сказал: "Кто прикоснулся ко Мне?"
26 Пётр даже упрекнул Его и сказал: "Зачем Ты спрашиваешь о таком, когда все пытаются прикоснуться к Тебе?"
Он сказал: "Но Я чувствую, что Я ослабел".
27 Видения вызывают слабость. Ты не сможешь совершить, проследовать слишком далеко, вот. И Он сказал, осматривал собравшихся, пока Он не обнаружил ту женщину, и рассказал ей, что у неё было кровотечение и её вера сделала её здоровой.
28 Кто из вас знает об этом? [Собрание говорит: "Аминь".— Ред.] В Библии сказано, что "сегодня Иисус Христос — это Первосвященник, к которому можно прикоснуться чувством наших немощей". Это правильно? ["Аминь".] Ну и вот, если Он был Первосвященником, и к Нему можно было прикоснуться чувством наших немощей, то не будет ли Он действовать точно так же, как Он действовал тогда, если Он тот же вчера, сегодня и вовеки?
29 Тогда те, у кого нет молитвенной карточки, смотрите сюда и скажите в своём сердце: "Господь, я верю всем своим сердцем, и верю, что Ты исцелишь меня. И дай мне прикоснуться к Твоей одежде. И Ты проговори через брата Бранхама и расскажи ему, точно так же, как Ты рассказал той женщине, и я буду верить Тебе". Будете ли вы настолько честными и поверите Богу всем своим сердцем?
30 Билли Поль сказал, сказал несколько минут назад, когда стоял здесь, что вы собрали для меня добровольные пожертвования. Я не хотел, чтобы так получилось. Это было... Но всё равно спасибо вам. Мне это понадобится сейчас в моей поездке в Калифорнию. Я отправлю это на Евангелие.
31 Те небольшие пожертвования, которые вы даёте мне, знаете, что с ними происходит? Несколько недель назад я ездил в Пуэрто-Рико и на Ямайку, где зарегистрировали сорок тысяч обращенных за девять вечеров. Что же совершило это? Ваша десятина. Когда я уехал, мэр... судья того острова поднялся, он сказал: "К нам сюда приезжали евангелисты и собирали большие пожертвования, и обходились в большие деньги. Но, — сказал, — когда приехал брат Бранхам, он даже не просил ни цента денег, не просил нас оплачивать его гостиничный счёт. И он оплатил свой проезд, туда и обратно". Что же совершило это? Ваши деньги. Я хочу быть уверенным в том, что трачу их правильно. Чтобы, у Стойки Суда, когда я встану перед вами и Богом, должен буду дать отчёт за них, это было сделано правильно. Я беру это сам, до тех пор, пока я в силах поехать, чтобы сделать лучшее, что я могу, для славы Его.
32 Так вот, мы не сможем вызвать сюда все молитвенные карточки сразу, поэтому я буду подводить их по несколько человек за один раз.
33 У кого молитвенная карточка номер один? Поднимите, пожалуйста, руку, если можете подняться. Далеко сзади, это темнокожая дама. Проходите этим путём, дама. Пробирайтесь и подходите сюда к краю сцены. Теперь, у кого молитвенная карточка номер два? Если сможете подняться, поднимите руку, молитвенная карточка номер два. Белая дама здесь. Хорошо, дама, подходите и пройдёте следом за этой темнокожей дамой сюда, прямо вот сюда. Выстраивай их вокруг вот так, Док, как только будет заполнено здесь.
34 Молитвенная карточка номер три, подержите руку поднятой, если можете. Джентльмен вот здесь, господин. Номер четыре, подержите руку поднятой, пожалуйста. Хорошо, дама, вот здесь. Номер пять, подержите руку поднятой, пожалуйста. Этот молодой человек прямо здесь. Пока что все они не знакомы со мною. Номер шесть, подержите руку поднятой, пожалуйста, номер шесть. Я называл номер пять, номер пять? И номер шесть, тоже не знаком со мною. Номер семь, поднимите руку, пожалуйста. Поднимите руку, у кого номер семь. Хорошо, кажется, я знаю того человека. Мне—мне кажется, я знаю его. Номер восемь, поднимите руку, пожалуйста, если можете. Дама вот здесь. Хорошо, номер девять. Хорошо, дама. Номер десять. Хорошо, номер десять, дама.
35 Где-то какая-то ошибка. Какой номер у этого мужчины здесь? Пожалуйста, посмотрите кто-нибудь, кто-то из дежурных, подойдите сюда и взгляните. [Кто-то говорит: "У него восемьдесят четыре".—Ред.] Восемьдесят четыре. В тот момент я называл номер десять, благодарю вас, номер десять. Но мы всё равно доберёмся к вам. Ничего страшного. Послушайте, теперь я знаю, какой у вас номер. Восемьдесят четыре, не правда ли, вы сказали восемьдесят четыре или что-то около того? Хорошо, просто подождите там. Вы просто верьте. Говорю вам, если вы не воспользуетесь той карточкой, молитвенной карточкой, смотрите вот сюда и верьте Богу, и увидите, не ответит ли Бог на молитву за вас. Хорошо.
36 Число, это было десять? Одиннадцать. Хорошо, двенадцать. Теперь, если не можете подняться, просто... Номер двенадцать. Тринадцать, номер тринадцать, далеко сзади. Четырнадцать, номер четырнадцать, сзади в конце. Номер пятнадцать.
37 Их раздают откуда угодно. Ребята, которые раздают их, просто говорят: "Кому нужна молитвенная карточка, держите руку поднятой". Они берут их и перемешивают их, никто не знает, кому какая достанется. И они просто раздают их вот таким образом.
38 Номер четырнадцать. Номер пятнадцать, у кого молитвенная карточка пятнадцать, номер пятнадцать? Номер шестнадцать, сзади в конце. Номер семнадцать. Теперь, если номер шестнадцать находится в здании или стоит в проходе, просто пробирайтесь вперёд. Номер... Прошу прощения, я не увидел вашу руку, сестра, об этом. У вас шестнадцать? Хорошо... [Сестра говорит: "Семнадцать".—Ред.] Семнадцать. Восемнадцать, девятнадцать, номер девятнадцать. Двадцать, номер двадцать, мужчина вот здесь. Хорошо. Хорошо.
39 Теперь, мне кажется, они собираются сейчас здесь в проходе, так что мы... [Кто-то говорит: "Достаточно".— Ред.] Что говоришь? ["Достаточно".] На этот раз достаточно. Хорошо. Ну что ж, смотрите вот сюда и верьте. Хорошо.
Посмотрим-ка, пусть пианист, мягко и тихо, Верь, только верь, очень мягко.
40 Большинство людей в проходе не знакомы со мной. Я не знаю вас. Так вот, здесь есть такие, у кого ещё есть молитвенные карточки, у некоторых, наверное, нет молитвенных карточек. Может быть, через несколько минут мы сможем вызвать кого-то ещё в молитвенную очередь, как только приведём в порядок тот проход.
41 Мне кажется, тот джентльмен здесь, Док, шёл оттуда сзади, его назвали, шестнадцать или сем-... шестнадцать. Хорошо, проходите туда и займите своё место, господин.
42 Так вот, если вас не назвали, это никак с этим не связано, понимаете, просто смотрите и верьте.
43 [Кто-то говорит: "Ещё не хватает пятнадцатого".—Ред.] Не хватает пятнадцатого номера. Может быть, тот человек не может подняться. Если вы не можете подняться... Посмотрите кто-нибудь на молитвенные карточки других людей, может быть, он глухой и не слышит. Если они здесь, пятнадцать, вас приглашают занять своё место в очереди. Если же они вышли и вернутся через несколько минут, поставите их в очередь в соответствии с их названным номером.
44 Когда мы продвинемся здесь дальше в очереди, мы вызовем ещё, если Святой Дух не начнёт помазывать это здание, людей, чтобы они исцелились.
45 Так вот, сейчас решающий момент, сейчас то время, когда я либо рассказал Истину, либо рассказал ложь. Сейчас то время, когда будет доказано, что Иисус Христос воскрес из мёртвых или же Он не воскрес из мёртвых. Сейчас то время, когда Он тот же вчера, сегодня и вовеки или Он не тот же вчера, сегодня и вовеки. Сейчас Он должен доказать, что Он Исцелитель или Он не Исцелитель. И если кто хочет встать вместо меня для молитвы за больных, пожалуйста, подойдите и встаньте вместо меня.
46 Сколько здесь в этой молитвенной очереди таких, когда вы смотрите сейчас сюда из молитвенной очереди, которые не знают меня и вам известно, что я не знаю ни вас, ни что-либо о вас, поднимите руку.
47 Там среди собравшихся, которым известно, что я ничего не знаю о вас, поднимите руку (однако вы больны), там среди собравшихся. Видите, вот вам, пожалуйста.
48 Что же сейчас будет делать Бог? Вот Писание, Дух Божий здесь, как же это будет действовать? Если я смогу передать себя Святому Духу, это будет действовать. И это не будет действовать для меня, если вы не передадите себя Духу Святому, "ибо многих могущественных дел Иисус не смог совершить в Своей Собственной стране из-за их неверия".
49 Верьте сейчас всем своим сердцем, будьте по-настоящему почтительными, насколько сможете. Стойте тихонько, наблюдайте. Если Святой Дух что-то совершит, тогда возрадуйтесь, тогда поверьте.
50 Теперь, Господь, всё, что у нас есть, всё, чем мы являемся... Они стояли, пока у них не заболели ноги, они сидели, пока чуть ли не падают в обморок. Да станет известно сейчас, Господь, что Ты Бог. И я созвал этих собравшихся по Твоему приказу. И я стою здесь не для того, чтобы меня увидели, или не пытаюсь изобразить что-то великое или совершить что-то выделяющееся, но всё потому, что таково было поручение, переданное мне Ангелом и подтверждённое Твоим Словом. Да станет известно сегодня, что Ты — Иисус Христос, Сын Бога, воскресший из мёртвых; и Ты живёшь в Своей Церкви, в Своих людях, чтобы совершить и исполнить то же самое служение, которое было у Тебя, когда Ты находился здесь в плотском теле. Даруй это, Господь. И мы воздадим Тебе хвалу, во Имя Иисуса Христа. Аминь.
51 Где сейчас Билли Поль, он в здании? Он ушёл? Или, кто-то должен подойти сюда для сбора этих молитвенных карточек, понимаете. Подойди, брат...?... У женщины в руке молитвенная карточка. Просто отдайте это ему, вот.
Будьте сейчас действительно почтительными.
52 Так вот, эта дама здесь, насколько мне известно, совершенно не знакома со мною. И вот идеальная зарисовка из Писания: двое человек и две разных национальности.
53 Иисус однажды пришёл к колодцу, в Святого Иоанна 4, и встретил женщину из Самарии. И Он немного поговорил с нею, пока Он не разобрался, в чём заключалась её проблема. И Он рассказал ей о её проблеме. И, когда Он рассказал, она признала, что это Мессия. Кто из вас знает это? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] Помните их разговор? Он сказал: "Женщина, принеси Мне попить". Что Он делал? Связывался с её духом.
54 А она сказала: "Колодец глубокий, и Тебе нечем набрать. Это вопреки обычаям, чтобы Ты, иудей, просил самарян о таком".
55 Он сказал: "Но если бы ты знала, с Кем говоришь, ты просила бы у Меня воды".
56 И таким образом, разговор продолжался дальше, пока Он не разобрался, в чём заключалась её проблема. Кто из вас знает, в чём заключалась её проблема? Она жила в прелюбодеянии. Итак, Он сказал: "Иди, возьми своего мужа и приходи сюда".
Она сказала: "Нет у меня мужа".
57 Сказал: "Верно. У тебя было пять, и тот, с которым живёшь сейчас, не твой муж".
58 Послушайте теперь, что она сказала. Она сказала: "Господин, я вижу, что Ты Пророк. Мы знаем: когда придёт Мессия, Он будет всё это рассказывать нам. Мессия, знамение Мессии, Он, когда придёт, будет совершать это, потому что Он был Богом-Пророком, Пророком, о котором говорил Моисей". Сказала: "Мы знаем, что Мессия, когда Он придёт, то будет совершать это, но Ты Кто такой?"
Он сказал: "Я — это Он, который говорит с тобой".
59 И она помчалась в город и рассказала людям: "Пойдите, посмотрите на Человека, Который рассказал мне о том, что я делала. Не это ли Мессия?"
60 И вот стоит эфиопка перед англо-саксом, первая в жизни встреча; то, что у нас называют: темнокожая женщина, белый мужчина. Когда тот вопрос возник там, в сегрегации, перед Иисусом, Он тут же дал им понять, что цвет человеческой кожи не имеет значения. Мы все произошли от одного дерева — от Адама и Евы. Именно. Страны, в которых мы жили, это изменило наш цвет; не имеет к тому никакого отношения. Бог умер за все творения: белый человек, чёрный мужчина, жёлтый мужчина, коричневый мужчина, красный мужчина и все. Все они — Божьи творения.
61 Но эта дама стоит здесь ради чего-то. Может быть, она верующая, может быть, нет. Может быть, она грешница. Может, она святая. Может, она больная, может, нет. Может, она в нужде; проблемы с деньгами. Может, она стоит ради кого-то другого. Я не знаю. Я никогда не видел её, и я не имею ни малейшего представления, ради чего она здесь. И эта дама знает об этом. Верно, дама? [Сестра говорит: "Да, сэр".—Ред.] Если верно, поднимите руку, чтобы люди увидели. Просто поднимите руку, чтобы люди... Просто поднимите руку. Эта наша первая встреча. Теперь, если Господь Иисус...
62 Если она больна, я не смог бы исцелить её, так же, как не смогу исцелить вас. Но если бы—если бы Иисус находился здесь, Он не смог бы исцелить её, потому что Он уже это сделал, когда Он умер на Голгофе. Но Он может нечто совершить для доказательства того, что Он по-прежнему тот же Иисус, и она поверит этому, она исцелится. И в тот же момент, когда она исцелится, вы исцелитесь тоже, если поверите этому. Верно? [Собрание говорит: "Верно".—Ред.] Теперь, пусть Господь дарует это. Конечно же, я ожидаю помазания Святого Духа.
63 И сейчас, во Имя Иисуса Христа, я беру под свой контроль каждый находящийся здесь дух, ради славы Божьей.
64 Так вот, дама, я хочу, чтобы вы минутку посмотрели на меня. Хочу, чтобы вы верили всем своим сердцем. И я не имею ни малейшего представления о том, ради чего вы здесь, кто вы такая. Но Бог знает о вас всё. Но если Бог расскажет мне, ради чего вы здесь, тогда вы поверите, что Иисус Христос, Сын Бога находится здесь для того, чтобы совершить и действовать таким же образом, как Он действовал, когда Он был здесь на земле?
65 Поверят ли собравшиеся, единодушно? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.]
66 Теперь, вот, пожалуйста, сцена расставлена. Мы оба подняли руки, мы не знакомы друг с другом. Святой Дух, написавший Библию, сказал, что в этот день будут происходить эти события, что Иисус воскрес из мёртвых и эти события будут происходить, Его служение будет продолжаться, и в этот последний день это будет именно таким образом, как Он это обещал. Так вот, это верно?
67 Дама, и она нервничает, конечно же. Она потирает руки, потому что ей сейчас не по себе. Не потому, что она стоит передо мною; я её брат, от этого она не чувствовала бы себя таким образом. Но она—она сознаёт, что нечто происходит. И вы видите то изображение там с тем Светом над этим, сестра? Вот отчего вы чувствуете себя таким образом. Это тот Ангел Господа, Он сейчас прямо над вами. И вы здесь для того, чтобы я помолился за вас, [Сестра говорит: "Да".—Ред.] за болезнь спины, от которой вы страдаете. ["Верно".] Верно. Поднимите руку.
68 Теперь вы верите? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] Видите, объявляет сердечные тайны. Точно как Он говорил: "У тебя пять мужей".
69 Вы сейчас говорите, новички, вы можете сказать: "Брат Бранхам догадался об этом".
70 Давайте посмотрим, догадался ли Он. Кажется, Он сказал, что у вас болезнь спины. Это было правильно? [Сестра говорит: "Да".—Ред.] Это была правда? ["Да, сэр".] И вы, вы тоже перенесли операцию, и вы только что выписались из больницы. И чтобы вы поняли, что я Божий слуга: там сзади сидит ваш муж. ["Да, сэр, верно".] И у него тоже проблема. Если я смогу рассказать вам, что за проблема у вашего мужа, вы поверите? ["Да, сэр".] У него проблема с его боком и с его спиной. Правильно? Поднимите руку. Расскажу вам кое-что ещё. Я вижу молодого мужчину. Ваш сын тоже сидит вон там сзади. ["Верно".] Верно. И у вашего сына какие-то припадки. ["Да, сэр".] Это верно. ["Да, верно. Спасибо Тебе, Иисус".] Вас звать миссис Стовелл. Это ваша фамилия, миссис Стовелл. ["Да".] Ступайте домой, Иисус Христос ответил на ваши молитвы! Получите просимое, во Имя Иисуса.
71 Просто верьте сейчас! Все, кто с тёмным цветом кожи, верьте сейчас всем своим сердцем. Вы осознаёте, что Иисус Христос, Сын Бога воскрес из мёртвых? Это из-за Его Духа вы чувствуете себя таким вот образом.
72 Теперь, вот белая женщина. Я не знаю её, понятия не имею, кто это такая, кто она или—или ради чего вы здесь. Если это так, поднимите руку. Вы сейчас верите? Если Бог откроет, сможет открыть её сердце точно так же, как Он открыл женщине у колодца, как Он открыл темнокожей женщине, то кто из вас, белые люди, поверит этому, если Он совершит это? Вот, я и эта женщина, оба с поднятыми руками, это наша первая встреча.
73 Скажу одно: эта дама не местная. Вы приехали с востока, следовали на запад, когда ехали сюда. Верно. Вы приехали из Огайо, а город был Дейтон. Верно. А ради чего вы здесь — потому что у вас слабость. И у вас нервное состояние, потому что вы не можете уснуть. Вы принимаете для этого какие-то медикаменты. Вас называют "Дикси", верно, Мейсон. Верно. Езжайте обратно, теперь вы будете спать, начиная с этого вечера. Иисус Христос исцеляет вас. Ступайте во Имя Господа.
74 Если можешь верить! Теперь, те, которые там среди собравшихся, пока помазание Святого Духа здесь, верьте, те, кто без молитвенных карточек.
75 Что насчёт пожилого мужчины, который стоял здесь минуту назад, который, не смог... не получилось встать в очередь, у него был не тот номер, где он? Вы, поднимитесь на ноги. Вы верите, что Иисус Христос — это Сын Бога? Верите, что я Его пророк? [Брат говорит: "Да, сэр".—Ред.] Хорошо. У вас проблема с лёгкими. Верно. Сейчас она оставила вас, ступайте домой, и будете здоровы! Иисус сделал вам здоровое лёгкое, понимаете.
Имейте веру и верьте. Бог — это Бог.
76 Как поживаете, сэр? Вы верите Господу Иисусу Христу? [Брат говорит: "Аминь".—Ред.]
77 Так вот, был один мужчина, который пришёл однажды к Иисусу, и он пошёл и получил спасение, и пошёл и рассказал другому товарищу, и привёл его. И этот товарищ... Рассказал ему, что он верующий. И тот, услышав, изумился, и сказал: "Откуда Ты знаешь меня?"
78 Он сказал: "Перед тем, как Филипп позвал тебя, когда ты был под смоковницей, Я видел тебя". Это было тридцать миль вокруг горы. Пешком, ушёл день, пока он вернулся к молитвенной очереди, и когда он встал в молитвенную очередь.
79 Вы верите, что Иисус может рассказать мне, какая у вас проблема? Вы поверите всем своим сердцем? Поверят ли собравшиеся всем своим сердцем? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] Он здесь не ради себя. Это ради кого-то другого; и это женщина, и она затенена смертью, это ваша сестра. ["Да, верно".] Это не совсем ваша... Это ваша сестра по одному из родителей. ["Верно".] И её здесь нет. Она в больнице в Теннесси. Вы тоже оттуда. ["Верно".] И вы… Эта женщина перенесла операцию, но это ничего не дало. И вы стоите вместо неё. Бог удовлетворит ваше прошение. Ступайте, и пусть Бог исцелит ту женщину и сделает её здоровой на основании веры этого мужчины.
80 Господь Бог, мы осуждаем того беса, отнимающего жизнь у той женщины. И пусть эта женщина, приходящаяся ему родственницей, живёт, потому что он пришёл и встал вместо неё. Иисус, Ты стоял на Голгофе вместо нас, и Ты исцелил нас. И мы верим Тебе. Да будет так. Аминь.
Ступайте, веруя теперь, брат. Ни о чём больше не беспокойтесь.
81 Как поживаете? Мы не знакомы друг с другом. Это наша первая встреча. (Будьте сейчас настолько же почтительными, и слушайте внимательно и молитесь.) Если мы не знаем друг друга и мы не знакомы друг с другом, может быть, наш первый раз, когда мы встретились. [Сестра говорит: "Да".—Ред.] Верно? Если это первый раз, когда мы встретились, поднимите руку. Если Бог откроет мне, что у вас за беда, тогда вы поверите, что я Его слуга? ["Да, я верю этому. Вы слуга Христа".] Сейчас расскажу вам. Мы никогда прежде не встречались, но вы кентуккийка. Верно. Вы приехали из городка под названием Сомерсет, Кентукки. ["Да".] Это совершенно верно. Я из Берксвилля, Кентукки. И вы страдаете от болезни, которая внутри желудочного кишечника, нижней части. ["Да!"] Это опухоли. Верно. Хорошо, Джюэл ["О-о!"], ступайте обратно, Бог даровал вам ваше исцеление. ["О-о!"]
82 Вы верите в Сына Божьего, воскресшего Иисуса? [Сестра, которая только что исцелилась от опухолей, опять кричит: "0-о!"—Ред.] Если можешь принять! Вы, может, удивляетесь, отчего эта дама радуется. Вы тоже возрадовались бы, ["О-о!"] если бы находились в состоянии умирающего. ["Хвала Его Имени!"]
83 Вас я не знаю. Но я не... Если не ошибаюсь, кажется, сегодня утром вы приняли крещение, потому что я вижу, что вы сделали что-то хорошее. Но, знать вас, я вас не знаю. Вы просто зашли в бассейн, и это был пример. Но вы верите, что Иисус может открыть мне вашу беду? Верят ли собравшиеся этому всем своим сердцем? Вижу, что между мною и вами появилась женщина. Вы стоите здесь ради женщины, и эта женщина намного старше вас. О-о, это ваша мать. Она не здесь. Она из Джорджии. И она очень нервная. Что это такое — перемена в жизни, менопауза. И вы стоите ради своей матери. Это правда. Ну что ж, она преодолеет это и исцелится. Ступайте, веруя теперь, всё пройдёт. Скажите ей, чтобы ободрилась.
84 Благословит вас Бог, молодой человек. Имейте веру. Верьте всем своим сердцем. Если можешь верить! Молитесь.
85 Полагаю, что мы с вами не знакомы. Бог знает вас, и Он знает меня. Но сможет ли Бог открыть мне вашу беду? Если Он сможет, вы поверите Ему?
86 Кто из присутствующих здесь поверит и скажет: "Боже, я поверю, если Ты расскажешь тому человеку"? [Собрание говорит: "Да. Аминь".—Ред.]
87 Минуточку. Дама, которая сидит здесь за этими девушками, смотрит на меня, она страдает от варикозного расширения вен. И она сидит там, молится за кого-то другого. И её дух прикоснулся к Первосвященнику, и она вступила в контакт с Богом. Вы молитесь за вашу подругу, у которой психическая болезнь. И они живут в одном городе, небольшом городе, это Коридон, Индиана. Верно. Если сможете верить, то получите просимое. Аминь.
88 Вы перенесли сердечный приступ; близки к концу пути. Однако позвольте, я расскажу вам одну из ваших проблем — курение сигарет. Одну минуточку, тот дух в тот момент подскочил. Он не хочет этого делать. Вот это и причиняет вам проблемы. Вот, это вот этот молодой мужчина, что сидит прямо здесь, он тоже хочет избавиться от сигарет. Если он будет верить всем сердцем, сигаретная привычка уйдёт. Если можешь верить! Вы верите этому? Если поверите этому и станете действовать на основании этого, то получите своё избавление; и вы тоже. Вы нездешний. Вы тоже издалека. Возвращайтесь теперь в Оуэнсборо, воздавая хвалу Господу. Имейте веру в Бога.
89 Вас я знаю, но не знаю, что у вас не в порядке. Если Господь откроет мне, какая у вас проблема, вы поверите Ему? Тогда ваша проблема с желудком будет улажена. Хорошо. Езжайте домой, и возрадуйтесь, верьте всем своим сердцем.
90 Кажется, я не знаю вас. Мы не знакомы друг с другом? [Сестра говорит: "Да".—Ред.] Вы верите? То, что я—я вам рассказываю, истина, вы поймёте, это была истина или нет. ["Да".] Хорошо, ваша болезнь сердца оставит вас. ["Именно. Благодарю вас".] Ступайте домой, и будьте здоровы.
91 Вас я не знаю. [Сестра говорит: "Нет".—Ред.] Но Бог знает вас. Вы верите, что если я расскажу вам, какая у вас проблема и где она была, вы станете здоровы? В вашей спине. Теперь ступайте домой, это оставит вас, и станете здоровы.
92 Думаете, Бог может исцелить ту опухоль и сделать это здоровым без операции? Думаете? Поднимите руку, если верите этому. Ступайте домой, и примите это, во Имя Господа Иисуса. Верьте.
93 Странно, когда я сказал это, у вас было то же самое. [Сестра говорит: "Да, было".—Ред.] Опухоль. У вас возникло необычное чувство, когда я сказал это, потому что оба духа подскочили, одновременно. Ступайте, Иисус Христос сделает вас здоровой. Верьте.
94 Вы молодой мужчина для артрита, но вы верите, что Иисус сделает вас здоровым? Если верите, идите, веруя, и станьте здоровым.
95 Кто из вас верит всем своим сердцем? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.]
96 Что если бы я не сказал вам ни слова, а рассказал вам, что Бог исцелил вас, когда вы завернули там за угол, и вас охватило то необычное чувство, вы поверили бы мне? Ступайте домой, вы здоровы. Иисус Христос делает вас здоровым.
97 Вы молодая женщина, страдаете от нервозности. Вы верите, что Бог исцелит ту нервозность и заберёт её у вас? Вы пытались найти место, откуда можно было бы начать. Вот оно прямо здесь. Теперь ступайте, радуясь, счастливой. У вас это прошло. Верьте всем своим сердцем.
98 У вас нервное состояние, вызвавшее болезнь желудка. [Брат говорит: "Верно".—Ред.] Вы исцелились тогда, когда поднялись там сзади, сэр. По этой причине я ожидал, пока вы пройдёте. Ступайте, поужинайте, будьте здоровы.
99 Болезнь по-женски, нервная, расстроенная. Верно. Сейчас это оставит вас. Ступайте домой, и будьте здоровы, во Имя Господа Иисуса. Просто имейте веру.
100 У вас расстройство женских органов, верно, вызывает осушение. Это неработающий яичник. Верьте, Иисус Христос сделает вас здоровой. Ступайте домой, и верьте всем своим сердцем.
101 Так вот, у вас серьёзное состояние, это у вас в сердце, закупорка. Вы верите, что Иисус Христос сделает вас здоровой? [Сестра говорит: "Да".—Ред.] Если верите этому, ступайте во Имя Господа и будьте здоровы. Имейте веру в Бога.
102 Хорошо, брат, вы верите, что Иисус Христос делает здоровым также и вас? Просто следуйте дальше по ряду, воздавая хвалу Господу.
103 Сколько там сейчас тех, кто верит в Господа Иисуса? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] Ему известно каждое...
104 Миссис Неш, я знаю вас, но ничего не могу поделать, тот Свет остановился над вами. Вас я знаю, но вы молитесь за кого-то другого. Это малыш, маленький ребёнок, живёт не здесь. Он живёт там в Теннесси. Также вы молитесь за своего друга врача, у которого болезнь сердца. [Сестра говорит: "О Боже!"—Ред.] А его жена только что пережила малый инсульт. ["О Боже!"] Верно. Верьте, и вы сможете стать здоровыми.
105 Неприметная дама, которая сидит там, на краешке стула, держит палец у рта, о чём думаете, молодая дама? Вы пережили нервный срыв. Вы страшитесь того, что будет ещё один. Верно. Если это так, поднимите руку, вытирая слёзы с глаз. Не бойтесь, и у вас не будет его.
106 Дама, сидящая там, рядом с вами, у вас астма, болезнь бронхов. Прекратите курить, это оставит вас.
107 Имейте веру в Бога. Верьте всем своим сердцем. Если можешь верить, всё возможно!
108 Вот дама, которая сидит здесь сразу за этой дамой. Я уверен, что вы... Эта дама, минуточку, её звать миссис Эванс. Она из Кентукки, Луисвилль. Верно. Я не знаю вас. Вам известно, что это правда. У вас болезнь сердца, проблема с ухом. Верно. Если это так, поднимите руку. Езжайте обратно в Луисвилль, Иисус Христос делает вас здоровой.
109 Я обращаюсь к вашей вере, во Имя Иисуса Христа, чтобы поверили этому. Любой находящийся здесь, поверьте всем своим сердцем! Сзади в самом конце, которые стоят далеко сзади, поверьте. Вам не нужно попадать в какое-то определённое место. С этой стороны, поверьте! Кто из вас там сзади нуждается в исцелении? Поднимите руки и скажите: "Господь, я верю". Имейте веру!
110 Сидящий вот здесь в этом направлении, вижу мужчину, который молится искренне. И там появилось видение. Это проповедник. Он стоит у кафедры, и он проповедует. Об умножении, молится об умножении своего служения. Я никогда раньше в жизни не видел его. Но именно об этом вы молитесь, брат. Сейчас вы получите это. Верьте в Господа Иисуса!
111 Есть мужчина, который сидит там сзади за ним, у которого что-то не то с рукой, уплотнения у него на руке. Он тоже... Если вы поверите этому, сэр, вы сможете получить своё исцеление. Аминь.
112 Прямо вот здесь в конце этого ряда, вторая, неприметная леди с опущенной головой, ближе к задним рядам, сидит там, молится, у неё болезнь желчного пузыря. Вот так, дама, вы тут же подняли руку. Именно вы молились. Вы в тот момент получили исцеление.
113 Что насчёт этого, вы верите, что Иисус воскрес из мёртвых? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] Он сейчас здесь? ["Да!"] Вы верите Ему? ["Аминь".] Тогда, если вы поверите мне, если я рассказал вам Истину Библии и Бог развернулся и подтвердил то, что я рассказал вам Истину, это значит, что, в совершенстве, что Господь Иисус здесь. Верно? ["Аминь".]
114 Тогда сделайте вот что, сделайте следующее, не сомневайтесь, возложите руки на кого-нибудь сидящего рядом с вами. Я буду молиться отсюда, и вся ваша группа тут же исцелится, если будете верить этому. Вы поверите этому? Тогда возложите руки друг на друга. Все, кто верит, что вы сейчас исцелитесь, скажите: "Аминь". [Собрание говорит: "Аминь!"—Ред.] Сейчас вы... Я скажу вот эту молитву. Молитесь ею, молитесь ею следом за мной.
115 О Господь, [Собрание говорит: "О Господь",—Ред.] Творец Небес и земли, ["Творец Небес и земли",] Начальник вечной Жизни, ["Начальник вечной Жизни",] Даятель всякого благого дара, ["Даятель всякого благого дара",] я нуждаюсь, Господь, ["я нуждаюсь, Господь",] в Твоей исцеляющей Силе, ["в Твоей исцеляющей Силе".] И я молю, ["И я молю",] чтобы Ты дал мне веру ["чтобы Ты дал мне веру"] принять её. ["принять её".] Это Твоё обетование. ["Это Твоё обетование".] Я верю, ["Я верю",] что Ты тот же Иисус, ["что Ты тот же Иисус",] который ходил по берегам Галилеи, ["который ходил по берегам Галилеи",] пострадал при Понтии Пилате, ["пострадал при Понтии Пилате",] умер, ["умер",] воскрес, ["воскрес",] вознёсся Ввысь, ["вознёсся Ввысь",] дал дары человекам ["дал дары человекам"] через Духа Святого, ["через Духа Святого".] Я верю, ["Я верю",] что Дух Святой здесь ["что Дух Святой здесь"] исполняет ["исполняет"] тот же труд, ["тот же труд",] который исполнил Ты, ["который исполнил Ты",] когда Ты был здесь, ["когда Ты был здесь".] Я ухватился за это обетование. ["Я ухватился за это обетование".] Я принимаю своё исцеление. ["Я принимаю своё исцеление".] Я обещаю жить для Тебя ["Я обещаю жить для Тебя"] и повиноваться Твоей Заповеди, ["и повиноваться Твоей Заповеди",] ходить во Свете, ["ходить во Свете".] И сейчас я верю, ["И сейчас я верю",] потому что я исповедал это, ["потому что я исповедал это",] что я исцелён ["что я исцелён"] Твоими ранами. ["Твоими ранами".]
116 Сидите очень тихо. Просто задумайтесь сейчас: это ваше признание, Бог прямо сейчас входит в вас. Выдохните в Духе Святом через веру: "Я верю, что моё состояние исцеляется. Я верю, что все мои недуги уходят". Прямо сейчас вы находитесь в Присутствии Бога. Вы можете ощутить тот Дух? Откройте свои сердца, свою—свою веру. Святой Дух исцеляет людей прямо сейчас; здесь сидит девочка, другая справа от меня. Вся сцена как будто бы осветилась Силой воскресшего Христа. Он над собравшимися. Он в людях. Так вот, это была ваша молитва.
117 Сейчас я буду молиться и попрошу беса сомнения удалиться от вас.
118 О Господь Бог, Творец Небес и земли, услышь мою молитву, Господь; быстро, пока здесь Святой Дух, пока люди не погибли.
119 Я осуждаю дьявола. Иисус Христос отобрал у тебя победу, Он одержал её на Голгофе; Он восторжествовал над смертью, дьяволом, адом и могилой и в третий день воскрес и жив во веки веков. Уходи отсюда, сатана, ты поражённое существо. Оставь этих людей и пусть они исцелятся, во Имя Господа Иисуса Христа.
120 Все, кто принимает своё исцеление, поднимитесь сейчас на ноги. Во Имя Иисуса Христа, встаньте! Аминь. Поднимите к Нему руки и прославьте Его. Единственный, кто, как я вижу, не поднялся, один мужчина сидит здесь в инвалидной коляске, Гейн Хили. Я знаю, что у него за болезнь, у него полиомиелит.
121 Кажется, вон там сзади инвалидная коляска. Посмотрим-ка. Там больная, дама с одной ногой. Верно? Вы верите, что я Божий пророк? Я не знаком с вами. Я не смогу вас исцелить. Но вы верите, что Бог может рассказать мне, что у вас за проблема? [Сестра говорит: "Да".—Ред.] Если расскажет, то это поможет вам? Вы диабетик. Это правда. Поверьте сейчас этому и езжайте домой, и исцелитесь, в инвалидной коляске. Это всё, что от вас требуется — поверить в Господа Иисуса Христа и исцелиться!
122 Поднимите сейчас руки и—и скажите: "Спасибо Тебе, Господь, за то, что исцеляешь меня. Спасибо Тебе, Господь, за то, что исцеляешь меня. Я прославляю Тебя, Господь, за то, что исцелил меня. Бог благ! Бог велик! Бог драгоценный! Бог реальный! Бог здесь! Дух Святой здесь. Божья Сила здесь. И я сейчас верю всем своим существом, что Иисус Христос, Божий Сын исцеляет меня. Аминь".
123 Есть ли здесь кто-нибудь осуждаемый грехом и знающий, что ваши грехи не под Кровью, и прямо сейчас в Присутствии Бога, Который знает ваши мысли, и Святой Дух говорит мне об этом, вы хотели бы принять Его своим личным Спасителем, хотите, чтобы вас упомянули в молитве? Поднимите руку, все присутствующие здесь. Благословит вас Бог, и вас, и вас, и вас, и вас. Правильно. Там сзади, вас, и вот здесь. Разумеется. Вот здесь, благословит тебя Бог, сынок. Благословит вас Бог вон там. И вас Бог благословит. Правильно.
124 Понимаете, Святой Дух никогда не ошибается, когда говорит Святой Дух. Я собирался передать служение брату Невиллу, потому что исцеление окончено, но Нечто сказало: "Им нужно исцеление души". Если вы хотите принять Иисуса своим личным Спасителем, склоните голову на минутку. Давайте вознесём молитву.
125 Брат Невилл, я так охрип, вознеси, пожалуйста, эту молитву. Хорошо.
126 [Брат Невилл молится: "Небесный Отец, во Имя Господа Иисуса Христа, Который так восхитительно прошёл здесь сегодня вечером среди нас. Когда эти люди склонили головы, сегодня в вере, веря, что Ты силен избавить их, как душу, так и тело. Спаси тех, кто верит сейчас кающейся верой. Дорогой Боже, пусть этот вечер станет для них иным вечером. Дай им сейчас их желание, о Боже. И дай им сейчас, о Господь Иисус, то желанное знание о прощении грехов. Спаси каждого, о Боже, кто склонил там голову, кто просил о молитве. И пусть они, начиная с этого момента, пусть они твёрдо решат в своём сердце жить для Того, Кто умер за них. Мы молим во Имя Иисуса и ради Иисуса. Аминь и аминь. Хвала Господу!"— Ред.]